PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[日中] 請問"おまはん"中文應該翻做什麼?
+收藏
分享
看板
Translation
作者
jeanvanjohn
(尚市長)
時間
13年前
發表
(2010/12/12 21:34)
,
編輯
推噓
2
(
2
推
0
噓
0
→
)
留言
2則, 2人
參與
,
最新
討論串
1/1
我查到這個人稱,好像是藝妓稱呼客人"你"的時候會這樣用, 那中文應該翻成什麼比較合適呢? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.117.2
推
deatherpot
12/12 21:51,
, 1
F
王董~(誤
12/12 21:51
, 1
F
推
RitsuN
12/14 21:15,
, 2
F
官人?
12/14 21:15
, 2
F
‣
返回看板
[
Translation
]
語言
‣
更多 jeanvanjohn 的文章
文章代碼(AID):
#1D1C-0Wz
(Translation)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖