[問題] 台大英文答案討論串(持續更新)
題目公布了欸,有高手可以提供答案嗎XD
-------------------------------
有很多題我不太確定,很不放心,憑印象跪求大家幫我大概知道一下我錯哪些QQ
1霍金提到說不需要一個__的上帝也能生成宇宙
那個動詞轉形容詞的是哪個?
provoking evoking motivating(類似這個的字,我不確定)
我寫最後一個
2某個動詞,spl什麼的,我沒看過,問說是哪一種動物的移動方式
我寫snake
*應是slithering,答案是snake
3一個媽媽跟他的小孩的,選項我全沒看過,一個形容詞來描述他的小孩,看起來像是精
力充沛或是調皮?
選項我都沒看過,只記得有一個選項的字根好像有類似bounce的,我選那個
*答案應是rambunctious
4如果一個人來詢問你意見,你應該據實以告,而不是說些__的話
形容詞,看起來像是諂媚或是迎合或是敷衍之類的
完全不記得選項有什麼,都看不懂!
*答案應是banal (banal platitude)
5有一題健身的,選項有drive,我選C
*題目應該是藉由裝病來逃避體育課
答案feigning
----------------------------------
6突然想到還有一個跟尼采有關的。
好像在說你使用的____會影響你的思考?
我寫instrument
7留言補充的
亞馬遜寄件的那一題,答案應是
drone無人機
8留言補充
題目是 ______ eternity
我有點忘記這題在問什麼,有人知道嗎?
*有同學說是fathom
9突然又想到,有一題是某個老師寫了一段文字來評論一篇文章,關鍵字大概「那篇文章
每個段落都很____」
要寫出那個形容詞的同義字
我記得是兩個負面的形容詞跟一個正面的,但我只記得我寫了負面的其中一個
google了一下adjective to describe article,好像是elliptical?
順便來討論一下貓咪好了
以下沒有照順序,憑印象
以下是我的答案,歡迎大家來糾正
1-3都是同義詞的題型
1他的外貌
dreadful
2留言補充,題目問resolve是什麼
答案是decide
3留言補充,題目問的好像是let it sleep
答案跟安樂死有關
4獸醫為什麼幫他打折
因為主角在做好事
5貓咪在家裡的情況(有點不確定這題是不是這樣問)
他在家過得很爽(選項的內容也有點忘了)
6 always decide life之類的?
作者總是儘量幫助救活生命
(好像有個滿像的選項,但我記得我是寫A選項)
7哪件事是可以從文章推論的?
如果沒有作者,貓咪可能死了
8作者寫這篇文章的目的?
鼓勵大家xxx(有點忘了是不是這樣)
9有沒有一個好的標題給這篇文章
每個生命都有價值,之類的吧,有點忘了很模糊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.163.58
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Transfer/M.1499590612.A.BFE.html
→
07/09 17:01, , 1F
07/09 17:01, 1F
→
07/09 17:02, , 2F
07/09 17:02, 2F
推
07/09 17:03, , 3F
07/09 17:03, 3F
推
07/09 17:47, , 4F
07/09 17:47, 4F
→
07/09 17:51, , 5F
07/09 17:51, 5F
→
07/09 17:53, , 6F
07/09 17:53, 6F
→
07/09 17:53, , 7F
07/09 17:53, 7F
→
07/09 17:54, , 8F
07/09 17:54, 8F
推
07/09 18:11, , 9F
07/09 18:11, 9F
推
07/09 18:13, , 10F
07/09 18:13, 10F
推
07/09 18:15, , 11F
07/09 18:15, 11F
推
07/09 18:16, , 12F
07/09 18:16, 12F
→
07/09 18:16, , 13F
07/09 18:16, 13F
→
07/09 18:17, , 14F
07/09 18:17, 14F
推
07/09 18:18, , 15F
07/09 18:18, 15F
推
07/09 18:19, , 16F
07/09 18:19, 16F
→
07/09 18:19, , 17F
07/09 18:19, 17F
→
07/09 18:19, , 18F
07/09 18:19, 18F
→
07/09 18:20, , 19F
07/09 18:20, 19F
→
07/09 18:20, , 20F
07/09 18:20, 20F
→
07/09 18:21, , 21F
07/09 18:21, 21F
推
07/09 18:23, , 22F
07/09 18:23, 22F
→
07/09 18:24, , 23F
07/09 18:24, 23F
※ 編輯: yuklious (111.185.240.117), 07/09/2017 18:25:28
推
07/09 19:26, , 24F
07/09 19:26, 24F
推
07/09 19:32, , 25F
07/09 19:32, 25F
→
07/09 20:03, , 26F
07/09 20:03, 26F
→
07/09 20:04, , 27F
07/09 20:04, 27F
→
07/09 20:04, , 28F
07/09 20:04, 28F
→
07/09 20:04, , 29F
07/09 20:04, 29F
※ 編輯: yuklious (111.185.240.117), 07/09/2017 20:12:09
※ 編輯: yuklious (111.185.240.117), 07/09/2017 20:14:01
→
07/09 20:35, , 30F
07/09 20:35, 30F
推
07/09 20:42, , 31F
07/09 20:42, 31F
推
07/09 21:22, , 32F
07/09 21:22, 32F
推
07/09 21:26, , 33F
07/09 21:26, 33F
推
07/09 21:49, , 34F
07/09 21:49, 34F
推
07/09 21:55, , 35F
07/09 21:55, 35F
推
07/09 22:12, , 36F
07/09 22:12, 36F
→
07/09 22:23, , 37F
07/09 22:23, 37F
※ 編輯: yuklious (111.185.240.117), 07/09/2017 23:14:05
※ 編輯: yuklious (111.185.240.117), 07/09/2017 23:24:08
→
07/10 01:02, , 38F
07/10 01:02, 38F
推
07/10 06:22, , 39F
07/10 06:22, 39F
→
07/10 06:22, , 40F
07/10 06:22, 40F
※ 編輯: yuklious (111.185.240.117), 07/10/2017 07:12:58
→
07/10 15:10, , 41F
07/10 15:10, 41F
※ 編輯: yuklious (111.251.21.23), 07/11/2017 17:06:32
推
07/11 17:49, , 42F
07/11 17:49, 42F
→
07/11 18:27, , 43F
07/11 18:27, 43F
→
07/11 18:39, , 44F
07/11 18:39, 44F
→
07/11 18:59, , 45F
07/11 18:59, 45F
→
07/11 18:59, , 46F
07/11 18:59, 46F
→
07/11 18:59, , 47F
07/11 18:59, 47F
→
07/12 15:10, , 48F
07/12 15:10, 48F
→
07/12 15:11, , 49F
07/12 15:11, 49F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問題
19
49