Re: [問題] 台大英文95-96問題

看板Transfer作者 (澈)時間13年前 (2012/07/03 23:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Andrestel (AndrestelV)》之銘言: : 總共7題,感謝高手解答 : 95 eng : 22.(his father had) been (there) that time, (he might) have (hit) the : ceilling. : 版友提供的答案是A(就是第一個括號),可是他錯在哪啊? : 25.a psychologist suggest that children (are given) the chance th freely talk : about their worries. : suggest 後面要加子句,為何不能用are given?該改成shoud be given嗎? : 27.he said to me that he was senior (than) me by two years, but i found that : we were of the same age. : 為何不能用than?要用to嗎? : 96. eng : 8.John is very ____ to flattery. Just say some nice things about him and : you'll get whatever you want. : (C) enjoyable (D) susceptible : 我覺得兩個都可以通阿.....享受的vs易受影響的 他很愛出慣用語,這題 be susceptible to 可以當片語背了 因為它容易被諂媚左右,所以又後面那句,因果句的意味滿濃厚的。 : 15.filling in information such as one's name.....,credit card information can : ____ the confidence of an online shopper. : (B) shake (C) endanger : 版上答案給的是B,想知道為何C不行,不能說是"使個人資料陷入危險"嗎? 當時覺得 endanger 太重了,但還是選了 對完答案查字典發現 shake confidence 是慣用語 (又來了~) 所以沒有什麼好爭論的 >_< : 16.(D)head-spinning是什麼意思?我查不到!? 我也查不到, so let it be :PP : 19.the market seems to start to become ____ as more stores than needed are : being built in this area. : (A) saturated (C)overflowing : 不能選C嗎?過剩的商店....版上提供A,不知道C合不合適 我覺得是語感,前後兩句很明顯有因果關係, as 在這裡是 when 的意思。 overflow當過剩的意思我覺得是它的原意「溢出」的引申意 市場飽和很順,市場溢出?市場過剩?好像有點怪! : 再次感謝看完問題的你! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.5.28
文章代碼(AID): #1FynPS_X (Transfer)
文章代碼(AID): #1FynPS_X (Transfer)