Re: [問題] 台大英文95-96問題
※ 引述《Andrestel (AndrestelV)》之銘言:
: 總共7題,感謝高手解答
: 95 eng
: 22.(his father had) been (there) that time, (he might) have (hit) the
: ceilling.
: 版友提供的答案是A(就是第一個括號),可是他錯在哪啊?
: 25.a psychologist suggest that children (are given) the chance th freely talk
: about their worries.
: suggest 後面要加子句,為何不能用are given?該改成shoud be given嗎?
: 27.he said to me that he was senior (than) me by two years, but i found that
: we were of the same age.
: 為何不能用than?要用to嗎?
: 96. eng
: 8.John is very ____ to flattery. Just say some nice things about him and
: you'll get whatever you want.
: (C) enjoyable (D) susceptible
: 我覺得兩個都可以通阿.....享受的vs易受影響的
他很愛出慣用語,這題 be susceptible to 可以當片語背了
因為它容易被諂媚左右,所以又後面那句,因果句的意味滿濃厚的。
: 15.filling in information such as one's name.....,credit card information can
: ____ the confidence of an online shopper.
: (B) shake (C) endanger
: 版上答案給的是B,想知道為何C不行,不能說是"使個人資料陷入危險"嗎?
當時覺得 endanger 太重了,但還是選了
對完答案查字典發現 shake confidence 是慣用語 (又來了~)
所以沒有什麼好爭論的 >_<
: 16.(D)head-spinning是什麼意思?我查不到!?
我也查不到, so let it be :PP
: 19.the market seems to start to become ____ as more stores than needed are
: being built in this area.
: (A) saturated (C)overflowing
: 不能選C嗎?過剩的商店....版上提供A,不知道C合不合適
我覺得是語感,前後兩句很明顯有因果關係, as 在這裡是 when 的意思。
overflow當過剩的意思我覺得是它的原意「溢出」的引申意
市場飽和很順,市場溢出?市場過剩?好像有點怪!
: 再次感謝看完問題的你!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.5.28
討論串 (同標題文章)