Re: 問一句英語 'if not weekend stay'

看板Tour-Agency作者 (123)時間18年前 (2006/03/01 00:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《AcMaYt (翅膀‧貓)》之銘言: : ※以下不保證正確※ : 有時一些便宜票 航空公司會有一些規定 : 會有最短停留日期 : 以短程票來說最常看到是至少要待兩晚最多可待六十日 : 長程線有時是最短要待六晚 或之類的 : 我想你的問題答案可能是這個 : 但最正確還是問該航空公司為最基準 : ※ 引述《Zionward (123)》之銘言: : : "add 20$ if not weekend stay" : : .....這句英語出現在航空公司的廣告上 : : 是什麼意思呢?? : : 感謝網友回答~~ 你好....先感謝您回覆喔 真的謝謝 不過還是有個地方 想請問一下 上文所謂最短停留日期 是指說飛機坐到目的地之後 停留的天數嗎? 或如何呢? 如果是的話,這樣的設計有什麼好處呢? 航空公司能多賺些錢嗎? 還是有什麼用意? 不好意思....問了許多.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.56.136
文章代碼(AID): #1417O-E0 (Tour-Agency)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1417O-E0 (Tour-Agency)