Re: [文花] Memory~きみのいない世界で~ 歌詞
傑邦尼用一個晚上做好的 (大誤)
怎麼看都像是幽幽子在失去妖夢之後的心聲啊
慣例的網頁版:http://blog.livedoor.jp/apa_apollo/
==========================================================================
Memory~きみのいない世界で~
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16115322
http://www.youtube.com/watch?v=brunPHvkxQk
Original:死霊の夜桜(東方神霊廟 ~ Ten Desires.)
Circle:Secret Messenger
Album:幻想の境界 -the Garden of phantasmagoria-
Lyrics:Yuy
Arranger:Yuy
Vocal:千音子
ああ 壊れてた 影が全てを覆い尽くし
啊啊 毀壞了 影子將一切掩蓋殆盡
世界は視えなくて 暗闇だけだと思っていた
已經無法看清這世界 讓我以為只有一片黑暗
貴方が私に教えてくれたね
可是妳曾經教過我對吧
光がここにも在るという事
那就是這裡也一樣有著光芒
気づいた時に涙が零れおちてた
等我回過神來 早已淚流滿面
それはとても奇麗で
那真是非常的美麗啊
暗闇を変えてゆくよ
漸漸將黑暗改變
深い絶望の螺旋を
從這深不見底的絕望螺旋
この世界を救い出すよ
把這個世界拯救出來
貴方が私を変えたように
就像妳改變了我一樣
ずっと忘れないよ それがたとえ誤ちでも
我永遠都不會忘記 就算那是錯誤也好
記憶は儚くて 残酷に消えてくものでも
就算記憶是虛幻的 會殘酷地消失了的東西也好
貴方が傍に居てくれてたことを
妳曾經待在我身邊的這一切
私は心に刻んでいくよ
我會銘記在心
それでも後で少しだけ泣きそうだよ
雖然如此我之後還是會有點想哭
とてもとても辛くて
因為這非常地、非常地痛苦啊
運命を変えていくよ
漸漸將命運改變
深い悲しみの螺旋を
從這深不見底的悲傷螺旋
この世界を救い出すよ
把這個世界拯救出來
貴方が笑ってくれるように
就像妳給我的笑容一樣
永遠に続くと信じていた
我曾相信會永遠持續下去
君とずっと共に生きる日々を
和妳一起活著的日子
運命は君を殺し
但是命運將妳殺害
君の想いを消し去った
連同妳的思念也消去了
この世界を救い出すよ
我要拯救這個世界
貴方の願いを叶えるために
為了實現妳的願望
運命を変えてゆくよ
漸漸將命運改變
深い絶望の螺旋を
從這深不見底的絕望螺旋
この世界を救い出すよ
把這個世界拯救出來
貴方がずっと笑っていられるように
為了讓這世界成為妳能永遠帶著笑容的所在
--
比咕狗翻譯還要通順的東西 __
比拼字檢查還要嚴格的東西 ◢〞 〝◣
回應人們的呼喚在這裡現身 ◢ ◥◤◤ ◣
有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ◤+●◤●+◥
既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ ◤◥ ▽ ◤◥ 月 鍵
「…いっぺん、校正させてみる?」 ▲▲▽▲▲ ψ Celatic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.12.235
推
12/26 15:08, , 1F
12/26 15:08, 1F
→
12/26 15:09, , 2F
12/26 15:09, 2F
推
12/26 17:06, , 3F
12/26 17:06, 3F
推
12/26 20:31, , 4F
12/26 20:31, 4F
推
12/26 20:32, , 5F
12/26 20:32, 5F
→
12/26 20:35, , 6F
12/26 20:35, 6F
→
12/26 20:35, , 7F
12/26 20:35, 7F
→
12/26 20:36, , 8F
12/26 20:36, 8F
→
12/26 20:36, , 9F
12/26 20:36, 9F
→
12/26 20:37, , 10F
12/26 20:37, 10F
→
12/26 20:37, , 11F
12/26 20:37, 11F
→
12/26 20:38, , 12F
12/26 20:38, 12F
推
12/26 20:50, , 13F
12/26 20:50, 13F
→
12/26 23:40, , 14F
12/26 23:40, 14F
→
12/26 23:43, , 15F
12/26 23:43, 15F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):