[閒聊] 關於「珞答以」這個翻譯
當初看到這名字就覺得很突兀
不像有典故的角色 也不像音譯 而且超難念
(像「爪娃諾」就是原創的 但至少好念)
第一個字音同「落」
我看不少人不知道那個字怎麼念XD 包括我
「珞」這個字平常很少用
用作譯名的時候通常會用常見的「洛」
拿這個字當譯名已經很奇怪了 更別說念起來很不順
而她的英文名稱則是"Nocturne"
https://truth.bahamut.com.tw/s01/202108/9dd9ffc5857d98d6cdebd89b583aae78.JPG
玩過LOL的人應該都知道這個字是什麼意思
就是「夜曲」
所以之後有人可能會叫她「夜曲」
如果看到有人這樣講的話其實就是在指珞答以
當然也會有其他的綽號啦
像「新火妖」、「火1%」之類的
我聽過最好笑的是「老紅帽」
幹,老紅帽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.102.186 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ToS/M.1629936153.A.27B.html
→
08/26 08:09,
2年前
, 1F
08/26 08:09, 1F
「珞答以」我認為是音譯 只是翻得非常爛
推
08/26 08:27,
2年前
, 2F
08/26 08:27, 2F
對 語音也是念夜曲XD
→
08/26 08:29,
2年前
, 3F
08/26 08:29, 3F
推
08/26 08:42,
2年前
, 4F
08/26 08:42, 4F
→
08/26 08:43,
2年前
, 5F
08/26 08:43, 5F
或是「諾庫棠」之類的
推
08/26 08:49,
2年前
, 6F
08/26 08:49, 6F
→
08/26 08:50,
2年前
, 7F
08/26 08:50, 7F
看情況 我是覺得卡面很醜很雜魚XDDD
推
08/26 09:00,
2年前
, 8F
08/26 09:00, 8F
可能有先做功課吧
推
08/26 09:04,
2年前
, 9F
08/26 09:04, 9F
推
08/26 09:09,
2年前
, 10F
08/26 09:09, 10F
→
08/26 09:09,
2年前
, 11F
08/26 09:09, 11F
對啊 啊這有很重要嗎?
※ 編輯: luke2 (106.1.102.186 臺灣), 08/26/2021 09:12:39
推
08/26 09:14,
2年前
, 12F
08/26 09:14, 12F
推
08/26 09:53,
2年前
, 13F
08/26 09:53, 13F
推
08/26 10:11,
2年前
, 14F
08/26 10:11, 14F
推
08/26 10:13,
2年前
, 15F
08/26 10:13, 15F
推
08/26 10:14,
2年前
, 16F
08/26 10:14, 16F
推
08/26 10:20,
2年前
, 17F
08/26 10:20, 17F
→
08/26 10:22,
2年前
, 18F
08/26 10:22, 18F
→
08/26 10:26,
2年前
, 19F
08/26 10:26, 19F
→
08/26 10:29,
2年前
, 20F
08/26 10:29, 20F
推
08/26 10:37,
2年前
, 21F
08/26 10:37, 21F
→
08/26 10:54,
2年前
, 22F
08/26 10:54, 22F
推
08/26 10:58,
2年前
, 23F
08/26 10:58, 23F
→
08/26 11:00,
2年前
, 24F
08/26 11:00, 24F
推
08/26 11:04,
2年前
, 25F
08/26 11:04, 25F
推
08/26 11:04,
2年前
, 26F
08/26 11:04, 26F
推
08/26 11:08,
2年前
, 27F
08/26 11:08, 27F
推
08/26 11:12,
2年前
, 28F
08/26 11:12, 28F
推
08/26 11:18,
2年前
, 29F
08/26 11:18, 29F
推
08/26 11:23,
2年前
, 30F
08/26 11:23, 30F
推
08/26 11:33,
2年前
, 31F
08/26 11:33, 31F
推
08/26 11:40,
2年前
, 32F
08/26 11:40, 32F
推
08/26 11:59,
2年前
, 33F
08/26 11:59, 33F
噓
08/26 12:26,
2年前
, 34F
08/26 12:26, 34F
推
08/26 12:30,
2年前
, 35F
08/26 12:30, 35F
推
08/26 12:48,
2年前
, 36F
08/26 12:48, 36F
推
08/26 13:05,
2年前
, 37F
08/26 13:05, 37F
→
08/26 13:06,
2年前
, 38F
08/26 13:06, 38F
→
08/26 13:10,
2年前
, 39F
08/26 13:10, 39F
推
08/26 13:16,
2年前
, 40F
08/26 13:16, 40F
推
08/26 13:34,
2年前
, 41F
08/26 13:34, 41F
推
08/26 14:22,
2年前
, 42F
08/26 14:22, 42F
噓
08/26 14:30,
2年前
, 43F
08/26 14:30, 43F
推
08/26 14:57,
2年前
, 44F
08/26 14:57, 44F
推
08/26 15:12,
2年前
, 45F
08/26 15:12, 45F
推
08/26 15:48,
2年前
, 46F
08/26 15:48, 46F
噓
08/26 15:50,
2年前
, 47F
08/26 15:50, 47F
推
08/26 16:07,
2年前
, 48F
08/26 16:07, 48F
→
08/26 16:51,
2年前
, 49F
08/26 16:51, 49F
推
08/26 19:05,
2年前
, 50F
08/26 19:05, 50F
推
08/26 21:14,
2年前
, 51F
08/26 21:14, 51F
推
08/26 23:32,
2年前
, 52F
08/26 23:32, 52F
→
08/27 03:27,
2年前
, 53F
08/27 03:27, 53F
推
08/27 04:47,
2年前
, 54F
08/27 04:47, 54F
推
08/27 05:22,
2年前
, 55F
08/27 05:22, 55F
推
08/27 11:31,
2年前
, 56F
08/27 11:31, 56F
推
08/27 12:37,
2年前
, 57F
08/27 12:37, 57F
推
08/28 02:31,
2年前
, 58F
08/28 02:31, 58F
→
08/28 02:33,
2年前
, 59F
08/28 02:33, 59F
噓
08/29 22:24,
2年前
, 60F
08/29 22:24, 60F
噓
08/29 22:25,
2年前
, 61F
08/29 22:25, 61F
推
08/29 22:30,
2年前
, 62F
08/29 22:30, 62F
推
08/31 17:46,
2年前
, 63F
08/31 17:46, 63F
→
08/31 17:46,
2年前
, 64F
08/31 17:46, 64F