Re: [閒聊] 關於抽卡文和遊戲心態
因為找不到原PO說的那篇文章 但對於文中一些觀點有感觸
所以來發個文回應一下 希望大家高抬貴手
(本身算是加入神魔20多天的新手 卡片量少所以還沒發過健檢文 打算當休閒玩)
※ 引述《feelsnow (旖旎)》之銘言:
: 先對於上次說徵友文友炫耀意味引起的爭議說聲抱歉:P
: 不過基本上抽卡文就是炫耀文無誤吧(?
: 從抽卡文來探討法治問題(別鬧#
原PO似乎只有論法治(且似乎話還沒說完?) 沒回歸到抽卡文@@
: 還有我只是閒聊 囧//並非專科,如有錯誤請噓文修正謝謝
: 在台灣,法院的判決不外乎情理法
: 以人情引領法治
我對情理法的解讀是這樣的:
情感為人的本性,因此第一考量為順乎自然本性的感情思考(為求溫飽或生存等情緒)
當情感失控或干涉到他人權益時,便改往第二條界線 - 理性思考(倫理道德之類)
以理性的思考,限制情感失控所可能帶來的過度風險
當理性判斷亦無法限制時,才以制度上表現公平的法治來判決
情理法應該是一種順序的判斷,我想並非原PO所認為的人情引領法治
: 這看似很合理,但是以人情為優先會導致人治
人治的極端往往不近人情,這邊應該有點矛盾了..
以下的論述已失焦,牽涉到的也許包含網路生態等
因為與神魔之塔遊戲無關,就不再多做討論
--
然後因為文字量太大無法完整回覆 所以後半段就不貼原文 直接回覆了
線上遊戲(尤其是免費的)的生態,一直都是一種很有趣的現象
人們總說"免錢的最貴",這點在線上遊戲的環境中,幾乎可以說是常見現象
而因應這些遊戲而衍伸出的討論與思考,便是PTT生態中很常見的"老手-新手"情形
一開始,玩遊戲只是為了休閒(當然或許有少數人一開始就是為了賺錢)
既然是休閒,當然就不希望影響到自己生活作息,或是那些該做的事情
所以就會希望能省下時間,甚至省下金錢,去避免犯下那些可能會發生的"新手錯誤"
而或許是為了回饋,也可能是潛意識中的優越感,相應而生的便是"老手們的文章
不論是打王心得,健檢文,首抽文,組隊文等,都是累積後的產物
我們無從決定的是,別人該用多認真的態度,去思考這些背後的數據資料
畢竟每個人價值觀不同,更別說時間與思緒的成熟度都各有千秋
然而,不可否認的,從這些人的整理之中,新手們可以省下許多摸索的時間
在更短的時間內,讓身分變成所謂的"老手"
為此,我想新手們表達一點感激,應該不算太過
但隨著玩遊戲的人多了,老手們的文章多了
卻好像也讓新手們逐漸無視文章的價值,甚至淪為自私的伸手牌
卻可能還深深不自知?
再來討論花錢這件事
同樣是嗑金,對學生是種浪費的象徵,對上班族卻可能是種省時的工具
就像是許多被稱為"台幣戰士"的玩家們,有許多其實是以金錢換取時間的忙碌成年人
因此,當他們花了錢,而得到自己認為值得的報償(好卡or好運)
感受到的莫大喜悅,想在板上作分享,應該也不為過吧?
但卻也有著這麼一群人,或許是帶點羨慕的酸葡萄心態
看到別人首抽好卡只會感受到嫉妒,過度鑽牛角尖在自己"沒有得到"的一切
我只能說這樣的人,過得很痛苦,也有點可悲
見到他人好運,眼紅在所難免,但怨懟往往只會帶來壞運氣,是吧?
玩遊戲,對每個人的CP值都不同
有人即使關卡全破卡片全練滿,卻還是抱怨遊戲公司遊戲內容出太少,玩不過癮
也有人就算只是打到進化素材,能夠將心愛的卡片進化成帥氣模樣,也能感到心滿意足
我想原PO或許想表達的是"應該是我們玩遊戲,而不是遊戲玩我們"
但這世界本來就不是可以輕易二元分類的,遊戲亦是如此
與其期待著別人用跟你自己一樣的價值觀,去面對遊戲世界的一切
倒不如把視線放回自己眼前的遊戲,開心而快樂的享受當下
這樣不是更好嗎?
PTT的生態本來就與巴哈不同,討論與思考的風氣一直都很盛行
硬要將兩者去作比較,我只能說:
認真,就輸了。
BY 文末發現自己輸了的新手玩家 半糖
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.66.19
推
11/22 13:17, , 1F
11/22 13:17, 1F
OK我找到了 原來你一開始給的是錯的QQ
不過我覺得有些事是個人問題
以前就常見到一些跳針跳得很開心的人..
然後你要改改容易離題的習慣,這在PTT很容易被砲火針對
→
11/22 13:18, , 2F
11/22 13:18, 2F
→
11/22 13:18, , 3F
11/22 13:18, 3F
給你一個讚 (Y)
推
11/22 13:19, , 4F
11/22 13:19, 4F
→
11/22 13:20, , 5F
11/22 13:20, 5F
→
11/22 13:20, , 6F
11/22 13:20, 6F
→
11/22 13:20, , 7F
11/22 13:20, 7F
→
11/22 13:20, , 8F
11/22 13:20, 8F
→
11/22 13:21, , 9F
11/22 13:21, 9F
→
11/22 13:21, , 10F
11/22 13:21, 10F
推
11/22 13:22, , 11F
11/22 13:22, 11F
推
11/22 13:22, , 12F
11/22 13:22, 12F
推
11/22 13:22, , 13F
11/22 13:22, 13F
謝謝版主推文 辛苦了<(_ _)>
→
11/22 13:25, , 14F
11/22 13:25, 14F
→
11/22 13:25, , 15F
11/22 13:25, 15F
推
11/22 13:25, , 16F
11/22 13:25, 16F
→
11/22 13:25, , 17F
11/22 13:25, 17F
→
11/22 13:25, , 18F
11/22 13:25, 18F
→
11/22 13:26, , 19F
11/22 13:26, 19F
→
11/22 13:26, , 20F
11/22 13:26, 20F
→
11/22 13:26, , 21F
11/22 13:26, 21F
→
11/22 13:27, , 22F
11/22 13:27, 22F
→
11/22 13:27, , 23F
11/22 13:27, 23F
謝獸皇推文XD 但這真的就是所謂的網路生態
真的是有別於現實的一種環境(電影"BBS鄉民的正義"描述的蠻貼切)
→
11/22 13:28, , 24F
11/22 13:28, 24F
推
11/22 13:30, , 25F
11/22 13:30, 25F
→
11/22 13:30, , 26F
11/22 13:30, 26F
你還藏在推文裡XD 那你的木巫呢~~
推
11/22 13:30, , 27F
11/22 13:30, 27F
→
11/22 13:31, , 28F
11/22 13:31, 28F
→
11/22 13:31, , 29F
11/22 13:31, 29F
→
11/22 13:32, , 30F
11/22 13:32, 30F
→
11/22 13:33, , 31F
11/22 13:33, 31F
→
11/22 13:33, , 32F
11/22 13:33, 32F
版主話沒說完@@? 其實真的覺得你們很累 這種人如雨後春筍般..囧
→
11/22 13:34, , 33F
11/22 13:34, 33F
還有 40 則推文
還有 6 段內文
→
11/22 13:58, , 74F
11/22 13:58, 74F
阿 是我沒注意到 辛苦了><
推
11/22 13:58, , 75F
11/22 13:58, 75F
→
11/22 13:59, , 76F
11/22 13:59, 76F
→
11/22 13:59, , 77F
11/22 13:59, 77F
推
11/22 14:00, , 78F
11/22 14:00, 78F
→
11/22 14:00, , 79F
11/22 14:00, 79F
※ 編輯: twcandyman 來自: 114.37.66.19 (11/22 14:03)
→
11/22 14:05, , 80F
11/22 14:05, 80F
推
11/22 14:05, , 81F
11/22 14:05, 81F
推
11/22 14:09, , 82F
11/22 14:09, 82F
推
11/22 14:09, , 83F
11/22 14:09, 83F
→
11/22 14:12, , 84F
11/22 14:12, 84F
推
11/22 14:12, , 85F
11/22 14:12, 85F
→
11/22 14:14, , 86F
11/22 14:14, 86F
→
11/22 14:14, , 87F
11/22 14:14, 87F
推
11/22 14:14, , 88F
11/22 14:14, 88F
→
11/22 14:15, , 89F
11/22 14:15, 89F
→
11/22 14:15, , 90F
11/22 14:15, 90F
→
11/22 14:15, , 91F
11/22 14:15, 91F
→
11/22 14:15, , 92F
11/22 14:15, 92F
推
11/22 14:16, , 93F
11/22 14:16, 93F
→
11/22 14:16, , 94F
11/22 14:16, 94F
推
11/22 14:16, , 95F
11/22 14:16, 95F
→
11/22 14:18, , 96F
11/22 14:18, 96F
→
11/22 14:19, , 97F
11/22 14:19, 97F
→
11/22 14:20, , 98F
11/22 14:20, 98F
→
11/22 14:20, , 99F
11/22 14:20, 99F
→
11/22 14:31, , 100F
11/22 14:31, 100F
→
11/22 14:32, , 101F
11/22 14:32, 101F
推
11/22 14:33, , 102F
11/22 14:33, 102F
推
11/22 14:35, , 103F
11/22 14:35, 103F
推
11/22 14:36, , 104F
11/22 14:36, 104F
→
11/22 14:36, , 105F
11/22 14:36, 105F
→
11/22 15:30, , 106F
11/22 15:30, 106F
推
11/22 15:35, , 107F
11/22 15:35, 107F
→
11/22 15:35, , 108F
11/22 15:35, 108F
→
11/22 16:12, , 109F
11/22 16:12, 109F
→
11/22 16:15, , 110F
11/22 16:15, 110F
→
11/22 16:15, , 111F
11/22 16:15, 111F
討論串 (同標題文章)