[冷知識] 工口
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板]
作者: fantasyF (羽山千仞) 看板: C_Chat
標題: [冷知識] 工口
時間: Sun Aug 17 22:44:31 2008
工口
[ㄍㄨㄥ ㄎㄡˇ][gon1 ko3]
工口,匠人之口也。
引申為教學傳承之意。
俗話說的好,工欲善其事,必先利其器。
正如西哲杜威(J.Dowey,1859~1952)所強調的「做中學」(learning by doing),
老一輩的匠人,在記憶傳授的過程當中,
都會讓學徒親自動手,而師傅在旁口頭指導。
因此,工口一說因此而生。
打個比方吧:
「今天師父有工口你嗎?」
至於工口片,則是一些教導的技巧,空中大學聽過不?
大概的內容如同那種形式般。
杜威云:「心靈、智慧知識等概念,都是應付環境、解決困難的工具,
也就是經驗的產物。
就像太太小姐媽媽買果菜機的時候,
張簡松山總經理都會附一片教學DVD是一樣的。
這就是一種經驗的傳承。
傳統工業的教育,也必須隨著時代創新,所以才用影片傳承之。
--
我花了五分鐘跟朋友解釋MSN暱稱上的「工口片」呢。
--
◢◣ ◢◣
◥█◣\/◢█◤
◢▼◣ 剩下一半的幻想,與莫名奇妙的文字
◢█ █◣ 在台北旅行
█◤ ◥█
【Fant、點滴】http://www.wretch.cc/blog/fantasyf
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.140.7
※ 編輯: fantasyF 來自: 220.135.140.7 (08/17 22:45)
推
08/17 22:46,
08/17 22:46
推
08/17 22:46,
08/17 22:46
推
08/17 22:46,
08/17 22:46
→
08/17 22:46,
08/17 22:46
※ 編輯: fantasyF 來自: 220.135.140.7 (08/17 22:46)
→
08/17 22:47,
08/17 22:47
推
08/17 22:49,
08/17 22:49
推
08/17 22:50,
08/17 22:50
推
08/17 22:51,
08/17 22:51
推
08/17 22:52,
08/17 22:52
→
08/17 22:53,
08/17 22:53
推
08/17 23:03,
08/17 23:03
推
08/17 23:03,
08/17 23:03
推
08/17 23:16,
08/17 23:16
推
08/17 23:17,
08/17 23:17
推
08/17 23:23,
08/17 23:23
推
08/17 23:25,
08/17 23:25
推
08/17 23:33,
08/17 23:33
推
08/17 23:34,
08/17 23:34
推
08/17 23:36,
08/17 23:36
推
08/17 23:56,
08/17 23:56
推
08/18 01:15,
08/18 01:15
推
08/18 01:16,
08/18 01:16
推
08/18 01:59,
08/18 01:59
推
08/18 18:48,
08/18 18:48
推
08/18 20:19,
08/18 20:19
--
◢◣ ◢◣
◥█◣\/◢█◤
◢▼◣ 剩下一半的幻想,與莫名奇妙的文字
◢█ █◣ 在台北旅行
█◤ ◥█
【Fant、點滴】http://www.wretch.cc/blog/fantasyf
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.140.7
推
08/19 00:43, , 1F
08/19 00:43, 1F
→
08/19 01:21, , 2F
08/19 01:21, 2F
推
08/19 03:02, , 3F
08/19 03:02, 3F
→
08/19 03:03, , 4F
08/19 03:03, 4F
推
08/19 06:26, , 5F
08/19 06:26, 5F
→
08/19 07:13, , 6F
08/19 07:13, 6F
推
08/19 14:06, , 7F
08/19 14:06, 7F
推
08/19 15:01, , 8F
08/19 15:01, 8F
推
08/19 20:51, , 9F
08/19 20:51, 9F
→
08/20 16:25, , 10F
08/20 16:25, 10F
推
08/22 19:40, , 11F
08/22 19:40, 11F
推
08/28 16:11, , 12F
08/28 16:11, 12F