Fw: [新聞] Westbrook一條推特促成一樁金玉良緣
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1Ho1mLOy ]
作者: skymay (隨遇而安) 看板: NBA
標題: [新聞] Westbrook一條推特促成一樁金玉良緣
時間: Mon Jun 24 18:14:41 2013
Russell Westbrook客串紅娘無往不利 一條推特促成一樁金玉良緣
2013年06月24日11:47 籃球先鋒報
記者沈杰報導韋斯特布魯克做完膝蓋手術後,一直處於恢復之中。閒來無事,他開始在社
交網絡上“興風作浪”。繼之前錄搞笑視頻放到網上後,近日,他又在推特上當起了月老
,幫助一位雷霆球迷求婚成功。
這位幸運球迷名叫查利·布萊特,他有個女友名叫瑞秋·海克拉夫,兩人觀看俄克拉
荷馬大學的一場橄欖球比賽時結識,第一次約會是去看雷霆比賽。查利希望求婚時,最好
能有俄克拉荷馬大學和雷霆這兩個元素。
“我想把這兩個東西結合到一起,”查利說。
查利和瑞秋都是雷霆的季票持有者,最初,查利決定把瑞秋帶去俄克拉荷馬大學校園
裡求婚,但是後來他又冒出了一個主意。
“我認為讓Russell Westbrook或雷霆隊裡的其他人,通過推特或其他方式,來幫
助我將兩者結合到一起去求婚,會是一件非常酷的事情,”查利說,“所以我給他(韋少)
的臉書發了消息,用黑體打出了'求婚'的標題,因為我確信他有許多消息,我要一下就躍
入眼簾。”
“正文部分開頭大概是:'我知道這個法子有點冒險,也許不會奏效,但是如果你有
興趣……'說實話我沒想到這會奏效,”查利說。
發出消息幾天之後,查利一直沒有得到韋少的回复。正當他準備開始執行B計劃時,
韋少給他做了回复。
“我記得他的回復大概就幾個字,類似:'我加入,你的計劃是什麼?'”查利說。
其後他和韋少互發消息討論推特內容該怎麼寫,然後定下發佈時間。這個時間要在查
利帶瑞秋到指定地點,也就是俄克拉荷馬大學球館北側鐘塔下。
.@rachelhaycraft, @chuuuuck1 loves u, he wants to know if u would spend the
rest of ur life watching thunder games w/ him. #marryhim #Whynot
https://twitter.com/russwest44/status/348191456323829763
當地時間6月21日,韋少發推同時@了瑞秋,並寫道:“查利愛你,他想知道你是否願
意餘生都和他一起看雷霆的比賽。”在文末還加了“嫁給他”和“為什麼不”的標識。
此時已經將瑞秋約到指定地點的查利,馬上行動起來。“我讓她看一下推特,她看了
,差點就哭出來,然後我就單膝跪地,請她嫁給我,”查利說,“她說了yes。”
She said yes! RT @russwest44 @Chuuuuck1 I said yes!
pic.twitter.com/dMH4LERMIE
https://twitter.com/russwest44/status/348215637895680000
隨後,瑞秋就轉發了韋少的推特寫道:“我說了yes!”並附上了戴上戒指的照片。
韋少當然再次轉發:“她說了yes!”
瑞秋事後回憶說,當時她看到韋少的那條推特,就興奮得不行。“拉塞爾給我發推特
了,查利向我求婚,兩件事情同時發生,我完全震驚了,”瑞秋說。
查利說婚禮時他們會向韋少發出邀請,但是並不奢望韋少能親臨現場。以韋少的行事
風格,他興許真的會去。
http://sports.sina.com.cn/nba/2013-06-24/11476636083.shtml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.129.236
推
06/24 18:17, , 1F
06/24 18:17, 1F
推
06/24 18:18, , 2F
06/24 18:18, 2F
推
06/24 18:18, , 3F
06/24 18:18, 3F
推
06/24 18:18, , 4F
06/24 18:18, 4F
推
06/24 18:19, , 5F
06/24 18:19, 5F
推
06/24 18:19, , 6F
06/24 18:19, 6F
推
06/24 18:19, , 7F
06/24 18:19, 7F
→
06/24 18:20, , 8F
06/24 18:20, 8F
推
06/24 18:21, , 9F
06/24 18:21, 9F
推
06/24 18:23, , 10F
06/24 18:23, 10F
推
06/24 18:24, , 11F
06/24 18:24, 11F
→
06/24 18:25, , 12F
06/24 18:25, 12F
推
06/24 18:32, , 13F
06/24 18:32, 13F
→
06/24 18:32, , 14F
06/24 18:32, 14F
推
06/24 18:33, , 15F
06/24 18:33, 15F
推
06/24 18:33, , 16F
06/24 18:33, 16F
推
06/24 18:34, , 17F
06/24 18:34, 17F
→
06/24 18:34, , 18F
06/24 18:34, 18F
推
06/24 18:34, , 19F
06/24 18:34, 19F
推
06/24 18:35, , 20F
06/24 18:35, 20F
推
06/24 18:37, , 21F
06/24 18:37, 21F
推
06/24 18:38, , 22F
06/24 18:38, 22F
推
06/24 18:38, , 23F
06/24 18:38, 23F
推
06/24 18:39, , 24F
06/24 18:39, 24F
推
06/24 18:39, , 25F
06/24 18:39, 25F
推
06/24 18:47, , 26F
06/24 18:47, 26F
推
06/24 18:52, , 27F
06/24 18:52, 27F
推
06/24 18:53, , 28F
06/24 18:53, 28F
推
06/24 18:57, , 29F
06/24 18:57, 29F
推
06/24 19:01, , 30F
06/24 19:01, 30F
推
06/24 19:03, , 31F
06/24 19:03, 31F
推
06/24 19:11, , 32F
06/24 19:11, 32F
推
06/24 19:18, , 33F
06/24 19:18, 33F
推
06/24 19:24, , 34F
06/24 19:24, 34F
推
06/24 19:29, , 35F
06/24 19:29, 35F
推
06/24 19:32, , 36F
06/24 19:32, 36F
推
06/24 19:38, , 37F
06/24 19:38, 37F
推
06/24 20:16, , 38F
06/24 20:16, 38F
推
06/24 20:18, , 39F
06/24 20:18, 39F
推
06/24 20:42, , 40F
06/24 20:42, 40F
推
06/24 20:54, , 41F
06/24 20:54, 41F
推
06/24 20:59, , 42F
06/24 20:59, 42F
→
06/24 21:36, , 43F
06/24 21:36, 43F
→
06/24 21:37, , 44F
06/24 21:37, 44F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Cousins15 (36.231.159.10), 時間: 06/24/2013 21:37:46
推
06/25 13:11, , 45F
06/25 13:11, 45F