Re: 在這麼宇宙塑膠人的歡樂氣氛下
有些歌的中文歌詞,雖然就文字來看,一點也不艱澀,主唱也沒有亂唱
但是在唱的時候就是怎麼聽也聽不懂,
一旦看到歌詞,又覺得好好記,馬上就會唱了
那就是旋律和詞的聲韻沒有對上
這樣的話,自己聽起來也覺得沒有說服力
但是對於平常沒那麼常用的英文,就沒有這方面的敏感度,
英文的長短音節,尾音子音的唱法,其實也很囉嗦,
但是因為不熟,就覺得唱起英文覺得好像還挺不賴的
實際上,台灣團唱英文,非常,非常可能的是,
既聽不懂別人唱的英文,別人也聽不懂自己唱的英文。
然後又覺得這是因為"我英文沒那麼好,所以聽不懂也挺正常的"
其實這些英文歌詞一定都比中文歌詞簡單許多。
話雖如此,不唱英文沒辦法唱的話,那就唱吧!
--
小白兔橘子
台北市羅斯福路四段200號b1
營業時間:下午三點到晚上十一點
電話:89351454
訂閱電子報掌握最新消息:
http://groups.google.com/group/wwr-records
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.9.121
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 17 之 21 篇):