Re: [疑問]Matrix內的名詞

看板TheMatrix作者 (沉睡者)時間19年前 (2005/05/16 20:50), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《ff760725 (沉睡者)》之銘言: : 請問哪裡有中英對照表? : 謝謝<(_ _)> 我把那個世紀劇情內的事件全部看完了... 以下名詞請各位解惑 或許有些各位沒看過的應該就是作者自己創造的 XD Link Lock Zee Goalkepper The Evil Twins Defender Persephone The watcher Shield Tower The guard of agent The Key The Watchdog Agent Smith Ghost The Safeguard The Keymaker Defence Machine The Fortree of Matrix The Citadel Agent Agent tower Agent of Guard The Architect Super Agent Architect HUMAN CLIQUE (US) MAKER 有些名詞是淺顯易懂啦...但我想要電影內的翻譯 謝謝<(_ _)> 另外Free Your Mind中文要怎麼翻呢? 解放你的心靈? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.71.78.253 ※ 編輯: ff760725 來自: 210.71.78.253 (05/16 20:53)

211.75.139.44 05/17, , 1F
是的 解放你的心靈
211.75.139.44 05/17, 1F
文章代碼(AID): #12Y9SEK7 (TheMatrix)
文章代碼(AID): #12Y9SEK7 (TheMatrix)