Re: [抱怨] 剛被計程車詐騙1800銖!!!千萬要小心小心
我先搶備份
223.137.63.2
這個ip位置…
英文老師是在做夢喔?
你明明就是在台灣…
不知道你一直想要抵毀泰國的用意是什麼??
※ 引述《parkinque (英文老師)》之銘言:
: 太晚千萬不要在路邊攔計程車,剛在路邊攔一台,說好200銖.
: 到了快到目的地停下來,我給司機220銖,想說多給20當小費.
: 結果車門打不開,司機這時把手機拿出來,用計算機打了3000.
: 我好說歹說一直殺價,司機就是不開門.
: 最後僵持快十分鐘,人生地不熟又大半夜的,我只好屈服,再給司機1800了事.
: 八個捷運站的距離,約六公里花了我2000銖.去程才200銖,半夜回程花了10倍價.
: 請大家叫計程車時:
: 1.結伴成行,起碼兩個男的.不要一個人攔車,萬不得已要一個人攔車
: ,上車前請先拍計程車車牌,起碼有個依據,要投訴也知道要投訴誰.
: 2.用打車app叫車,app都有紀錄司機比較不敢亂來.
: 3.請飯店叫車,飯店有紀錄司機比較不敢造次.
: 以上是本人花了1800銖得來的慘痛教訓,請大家小心.
: 我很後悔在異鄉放鬆了戒心被騙了錢,真的很氣自己怎麼這麼笨,唉唉.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.116.156
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thailand/M.1456021015.A.DD1.html
推
02/21 10:52, , 1F
02/21 10:52, 1F
推
02/21 10:58, , 2F
02/21 10:58, 2F
推
02/21 11:10, , 3F
02/21 11:10, 3F
推
02/21 11:51, , 4F
02/21 11:51, 4F
→
02/21 11:59, , 5F
02/21 11:59, 5F
推
02/21 12:01, , 6F
02/21 12:01, 6F
→
02/21 12:49, , 7F
02/21 12:49, 7F
→
02/21 13:13, , 8F
02/21 13:13, 8F
→
02/21 15:32, , 9F
02/21 15:32, 9F
→
02/21 15:40, , 10F
02/21 15:40, 10F
→
02/21 15:40, , 11F
02/21 15:40, 11F
→
02/21 15:41, , 12F
02/21 15:41, 12F
推
02/21 20:35, , 13F
02/21 20:35, 13F
→
02/21 20:35, , 14F
02/21 20:35, 14F
→
02/21 20:35, , 15F
02/21 20:35, 15F
→
02/21 21:23, , 16F
02/21 21:23, 16F
→
02/21 21:26, , 17F
02/21 21:26, 17F
→
02/21 21:31, , 18F
02/21 21:31, 18F
→
02/21 21:31, , 19F
02/21 21:31, 19F
→
02/21 21:32, , 20F
02/21 21:32, 20F
→
02/21 21:33, , 21F
02/21 21:33, 21F
→
02/21 21:33, , 22F
02/21 21:33, 22F
→
02/21 21:35, , 23F
02/21 21:35, 23F
→
02/21 21:35, , 24F
02/21 21:35, 24F
推
02/21 23:14, , 25F
02/21 23:14, 25F
→
02/21 23:14, , 26F
02/21 23:14, 26F
推
02/21 23:24, , 27F
02/21 23:24, 27F
推
02/21 23:26, , 28F
02/21 23:26, 28F
→
02/21 23:31, , 29F
02/21 23:31, 29F
→
02/21 23:32, , 30F
02/21 23:32, 30F
→
02/21 23:33, , 31F
02/21 23:33, 31F
→
02/21 23:36, , 32F
02/21 23:36, 32F
→
02/21 23:38, , 33F
02/21 23:38, 33F
→
02/21 23:39, , 34F
02/21 23:39, 34F
推
02/21 23:50, , 35F
02/21 23:50, 35F
→
02/21 23:50, , 36F
02/21 23:50, 36F
→
02/21 23:50, , 37F
02/21 23:50, 37F
→
02/21 23:51, , 38F
02/21 23:51, 38F
→
02/21 23:52, , 39F
02/21 23:52, 39F
推
02/21 23:52, , 40F
02/21 23:52, 40F
→
02/21 23:53, , 41F
02/21 23:53, 41F
→
02/21 23:54, , 42F
02/21 23:54, 42F
→
02/21 23:55, , 43F
02/21 23:55, 43F
→
02/21 23:55, , 44F
02/21 23:55, 44F
→
02/21 23:56, , 45F
02/21 23:56, 45F
推
02/21 23:57, , 46F
02/21 23:57, 46F
→
02/21 23:57, , 47F
02/21 23:57, 47F
→
02/21 23:58, , 48F
02/21 23:58, 48F
→
02/21 23:58, , 49F
02/21 23:58, 49F
推
02/22 00:00, , 50F
02/22 00:00, 50F
→
02/22 00:02, , 51F
02/22 00:02, 51F
→
02/22 00:04, , 52F
02/22 00:04, 52F
→
02/22 01:48, , 53F
02/22 01:48, 53F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):