Re: [遊記] 泰國曼谷 BKK UNIQUE 台灣人經營貼心旅店

看板Thailand作者 (krean)時間11年前 (2012/10/03 17:14), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《chisrain (克里斯)》之銘言: : 因為半夜就沒有接駁服務了,所以泡完夜店後,可以直接跟計程車司機說: : bai Ramaˇ Siˇ Soi Jet˙ dlong seˊ winˋ : 掰 拉馬 喜 搜壹 ㄗㄟ˙ ㄉㄌㄨㄥ ㄙㄟˊ 問 : __ _________ ___________ ________ ____________ : 去 拉瑪四路 七巷 定點 7-11 : 這樣幾乎大多數司機都可以成功把你載到BKK Unique巷口外的7-11。 說實話 這樣說全曼谷的司機都不會帶你回到BKK Unique 因為他是在拉瑪九路的七巷 不是在拉瑪四路 這兩條路至少差了將近10公里 而且跟司機講 拉瑪喜(Ramaˇ Si) 大多的司機也不知道是哪裡 因為路名的英文雖然寫成Rama 可是泰文的發音事實上是Phra Ram 所以這整句話正確的說法跟發音因該是 bai phraˇgaaoˇ Soi Jet˙ dlong seˊ winˋ 掰 帕藍 告 搜壹 ㄗㄟ˙ ㄉㄌㄨㄥ ㄙㄟˊ 問 __ _________ ___________ ________ ____________ 去 拉瑪九路 七巷 定點 7-11 這樣說的話才會回到家喔 還有就是也要稍微記一下付近的地標 回家會比較順利喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 171.98.64.217 ※ 編輯: krean 來自: 171.98.64.217 (10/03 17:17)

10/03 19:34, , 1F
我都寄外面那間賣車的店
10/03 19:34, 1F

10/03 22:03, , 2F
10/03 22:03, 2F

10/03 22:28, , 3F
泰文的九發音是gaaoˋ 這樣說,司機會以為是para舊路XD
10/03 22:28, 3F

10/04 19:21, , 4F
記到夜店去了,感謝指正!
10/04 19:21, 4F
文章代碼(AID): #1GR07jah (Thailand)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1GR07jah (Thailand)