[情報] Tsitsipas 賽後記者會(博斯翻譯)
博斯今天翻譯了7784的賽後記者會
https://www.facebook.com/sportcasttennis/videos/1263612284067809
【Day 5 賽後記者會】
記者:我想問你一個有點尖銳但也是個誠實的問題。你是個很棒的球員,為比賽帶來了許多
創造力。但是你今天不僅僅是輸了一場關鍵的比賽,這也是關乎你未來的名聲的時刻。你又
被觀眾噓了,你心裡對這件事有個底嗎?你現在內心有什麼想法嗎?
Tsitsipas:我沒有要假裝以為每個人都很喜歡我,我也不這麼希望。每個人都可以選擇他
們喜愛的球員,我大不了視而不見就是了。
當人們對運動比賽不了解甚至不清楚場上的狀況時,這是關鍵。這些指控都是錯的,尤其是
在辛辛那提的那場比賽(四強面對Zverev),是我有生以來聽到最離譜的指控,我沒什麼好說
的,這只能凸顯指責我的人他的水準在哪。
說到觀眾,我想我先前提的那兩點在這裡更顯露無遺。我非常的驚訝,一般來說我不會讓自
己的情緒太受影響,畢竟我是來打球的,球迷的支持當然很重要,但在那當下我只需要好好
打球,球迷的噓聲我其實不太在意。
我不知道這些事情就這樣排山倒海而來。我跟一般球員一樣去上廁所,或許花的時間比他們
多了一點。但是如果規則有明確載明球員可以有多長的休息時間,或許我會盡我最大力量去
試著遵守它。
但我只是覺得,人們其實都不懂。他們只是在看一場戲、他們想看比賽但又非常沒耐心,尤
其是年輕人,他們只想要比賽快點結束。對我來說,我唯一做的改變就是把濕的衣服換成乾
的衣服。很顯然的,這成了大新聞。
特別是沒有人在討論有的球員發球準備時間過長,超過了他們被允許的長度,這一點在過去
大大地影響著我,不僅讓我手感降溫、也讓我節奏受影響。我被迫在一發與二發之間等上30
到35秒。在這邊的其中一場比賽,我等了非常非常久的時間。但是我沒有抱怨,因為並沒有
這條規則說兩次發球之間只能花多少秒,所以我予以尊重。
然後大家都知道這些球員花了很長的時間,但沒有人吭聲。我不懂為何突然所有人要炮口對
著我,特別是當其他球員並沒有遵循著兩發在25秒內的規定。
#美網Day5
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.192.176 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1630719683.A.D06.html
推
09/04 09:42,
2年前
, 1F
09/04 09:42, 1F
推
09/04 09:46,
2年前
, 2F
09/04 09:46, 2F
→
09/04 09:46,
2年前
, 3F
09/04 09:46, 3F
→
09/04 09:46,
2年前
, 4F
09/04 09:46, 4F
一次嗆了好幾位選手XD
→
09/04 09:47,
2年前
, 5F
09/04 09:47, 5F
※ 編輯: zxc906383 (61.231.192.176 臺灣), 09/04/2021 09:47:24
→
09/04 09:47,
2年前
, 6F
09/04 09:47, 6F
推
09/04 09:47,
2年前
, 7F
09/04 09:47, 7F
→
09/04 09:48,
2年前
, 8F
09/04 09:48, 8F
推
09/04 09:48,
2年前
, 9F
09/04 09:48, 9F
推
09/04 09:48,
2年前
, 10F
09/04 09:48, 10F
推
09/04 09:48,
2年前
, 11F
09/04 09:48, 11F
推
09/04 09:49,
2年前
, 12F
09/04 09:49, 12F
推
09/04 09:49,
2年前
, 13F
09/04 09:49, 13F
→
09/04 09:49,
2年前
, 14F
09/04 09:49, 14F
推
09/04 09:49,
2年前
, 15F
09/04 09:49, 15F
→
09/04 09:49,
2年前
, 16F
09/04 09:49, 16F
→
09/04 09:50,
2年前
, 17F
09/04 09:50, 17F
→
09/04 09:50,
2年前
, 18F
09/04 09:50, 18F
噓
09/04 09:50,
2年前
, 19F
09/04 09:50, 19F
推
09/04 09:51,
2年前
, 20F
09/04 09:51, 20F
→
09/04 09:51,
2年前
, 21F
09/04 09:51, 21F
→
09/04 09:52,
2年前
, 22F
09/04 09:52, 22F
→
09/04 09:52,
2年前
, 23F
09/04 09:52, 23F
推
09/04 09:52,
2年前
, 24F
09/04 09:52, 24F
→
09/04 09:53,
2年前
, 25F
09/04 09:53, 25F
噓
09/04 09:54,
2年前
, 26F
09/04 09:54, 26F
推
09/04 09:54,
2年前
, 27F
09/04 09:54, 27F
推
09/04 09:54,
2年前
, 28F
09/04 09:54, 28F
→
09/04 09:54,
2年前
, 29F
09/04 09:54, 29F
→
09/04 09:54,
2年前
, 30F
09/04 09:54, 30F
→
09/04 09:55,
2年前
, 31F
09/04 09:55, 31F
→
09/04 09:56,
2年前
, 32F
09/04 09:56, 32F
推
09/04 09:57,
2年前
, 33F
09/04 09:57, 33F
推
09/04 09:58,
2年前
, 34F
09/04 09:58, 34F
→
09/04 09:59,
2年前
, 35F
09/04 09:59, 35F
推
09/04 10:00,
2年前
, 36F
09/04 10:00, 36F
推
09/04 10:01,
2年前
, 37F
09/04 10:01, 37F
還有 203 則推文
噓
09/04 14:56,
2年前
, 241F
09/04 14:56, 241F
推
09/04 14:58,
2年前
, 242F
09/04 14:58, 242F
推
09/04 15:20,
2年前
, 243F
09/04 15:20, 243F
推
09/04 15:48,
2年前
, 244F
09/04 15:48, 244F
→
09/04 15:49,
2年前
, 245F
09/04 15:49, 245F
→
09/04 15:49,
2年前
, 246F
09/04 15:49, 246F
推
09/04 15:58,
2年前
, 247F
09/04 15:58, 247F
→
09/04 15:58,
2年前
, 248F
09/04 15:58, 248F
推
09/04 16:07,
2年前
, 249F
09/04 16:07, 249F
推
09/04 16:11,
2年前
, 250F
09/04 16:11, 250F
→
09/04 16:26,
2年前
, 251F
09/04 16:26, 251F
→
09/04 16:34,
2年前
, 252F
09/04 16:34, 252F
→
09/04 16:34,
2年前
, 253F
09/04 16:34, 253F
→
09/04 16:35,
2年前
, 254F
09/04 16:35, 254F
推
09/04 17:35,
2年前
, 255F
09/04 17:35, 255F
→
09/04 17:36,
2年前
, 256F
09/04 17:36, 256F
推
09/04 18:30,
2年前
, 257F
09/04 18:30, 257F
推
09/04 18:32,
2年前
, 258F
09/04 18:32, 258F
噓
09/04 18:39,
2年前
, 259F
09/04 18:39, 259F
→
09/04 19:01,
2年前
, 260F
09/04 19:01, 260F
→
09/04 19:20,
2年前
, 261F
09/04 19:20, 261F
→
09/04 19:21,
2年前
, 262F
09/04 19:21, 262F
→
09/04 19:21,
2年前
, 263F
09/04 19:21, 263F
→
09/04 19:21,
2年前
, 264F
09/04 19:21, 264F
→
09/04 19:21,
2年前
, 265F
09/04 19:21, 265F
→
09/04 19:21,
2年前
, 266F
09/04 19:21, 266F
→
09/04 19:21,
2年前
, 267F
09/04 19:21, 267F
推
09/04 19:56,
2年前
, 268F
09/04 19:56, 268F
噓
09/04 20:00,
2年前
, 269F
09/04 20:00, 269F
推
09/04 20:38,
2年前
, 270F
09/04 20:38, 270F
推
09/04 22:04,
2年前
, 271F
09/04 22:04, 271F
推
09/04 22:13,
2年前
, 272F
09/04 22:13, 272F
推
09/05 03:48,
2年前
, 273F
09/05 03:48, 273F
推
09/05 11:14,
2年前
, 274F
09/05 11:14, 274F
噓
09/05 12:44,
2年前
, 275F
09/05 12:44, 275F
→
09/05 12:44,
2年前
, 276F
09/05 12:44, 276F
噓
09/05 16:30,
2年前
, 277F
09/05 16:30, 277F
推
09/05 23:04,
2年前
, 278F
09/05 23:04, 278F
推
09/05 23:29,
2年前
, 279F
09/05 23:29, 279F
推
09/06 12:34,
2年前
, 280F
09/06 12:34, 280F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):