[新聞] 溫網》最後一局激鬥謝淑薇落敗 日本組合讚:對手很厲害

看板Tennis作者時間2年前 (2021/07/10 09:09), 2年前編輯推噓23(27423)
留言54則, 40人參與, 2年前最新討論串1/1
溫網》最後一局激鬥謝淑薇落敗 日本組合讚:對手很厲害 新聞來源:自由時報電子新聞網 〔體育中心/綜合報導〕溫網女雙4強戰,謝淑薇與比利時搭檔梅騰絲(Elise Mertens) 昨3盤力退日本組合青山修子/柴原瑛菜晉級,對於最後輸球方式,對手賽後大嘆非常可 惜。 此役在全英俱樂部第二大的第一球場舉行,湧入非常多觀眾,雙方激戰1小時43分鐘,謝 淑薇組合才以6:4、 1:6 、6:3晉級,根據日本媒體《體育報知》的報導指出,青山賽 後表示非常可惜,懊惱沒有好好把握自己的發球局。 雙方在決勝盤謝淑薇組合發球局以5:3領先時,日本組合展現頑強纏鬥,5度拿到破發點 差點回破,最終梅騰絲才在第3個賽末點靠著再見ACE拿下勝利。 柴原瑛菜表示:「最後被轟了一記很好的ACE球,對手很厲害。」儘管輸球,她認為:「 有贏的機會,我很開心也很有自信。」 日本組合本賽季已經拿下4座冠軍,有機會在東京奧運挑戰日本女雙首面獎牌。青山也說 兩人搭配越來越進步,「現在不足的地方也變得明確。」 謝淑薇贏球之後,則是要生涯第3度叩關溫網女雙金盃,將在明天的冠軍戰對決俄羅斯黑 馬組合庫德曼托娃(Veronika Kudermetova)/薇絲莉娜(Elena Vesnina)。 https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/3598615 心得: 1.日本組合的來勢洶洶 老實說第三盤一開始那個發球局 Merterns有保住也關鍵 2.淑薇第三盤率先破發的那一球 在青山回球過高情況下 被淑薇逮到 網前狠狠一扣 是我想除了Mertern關門最關鍵的一擊 適時提升台比組合的士氣 3.就如同日本給人的印象 青山修子搶球的積極度 真的是要給高分評價 4.第一次看柴原瑛菜的發球跟抽球 考慮來打一下單打嗎 5.祝賀這組地主組合 在東京奧運能有好成績 6.老梁在另外一篇寫淑薇溫網奪冠機率100% 爛透了 別亂舒服...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.228.117 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1625879387.A.DB2.html

07/10 09:18, 2年前 , 1F
這個標題好怪,怎麼像是淑麗輸了
07/10 09:18, 1F
※ 編輯: iamthebest08 (60.250.228.117 臺灣), 07/10/2021 09:24:42

07/10 09:39, 2年前 , 2F
中文就是這樣,要看完整段後才能明白
07/10 09:39, 2F

07/10 09:40, 2年前 , 3F
主詞是以日本組合來下的標題XD
07/10 09:40, 3F

07/10 09:46, 2年前 , 4F
梅後面真得靠自己發球在撐
07/10 09:46, 4F

07/10 09:47, 2年前 , 5F
青山的積極度跟翠姨有拚 只是翠姨更全面
07/10 09:47, 5F

07/10 09:49, 2年前 , 6F
青山的發球確實比較弱
07/10 09:49, 6F

07/10 09:53, 2年前 , 7F
記者真的亂下標
07/10 09:53, 7F

07/10 09:55, 2年前 , 8F
是我中文不好嗎?
07/10 09:55, 8F

07/10 10:00, 2年前 , 9F
空格
07/10 10:00, 9F

07/10 10:09, 2年前 , 10F
最後一局激鬥,謝淑薇落敗
07/10 10:09, 10F

07/10 10:09, 2年前 , 11F
標題下不好,會讓人誤解
07/10 10:09, 11F

07/10 10:15, 2年前 , 12F
這個標題嚇人ㄟ
07/10 10:15, 12F

07/10 10:18, 2年前 , 13F
青山根本是矮個子打前排的範本、靈活又不怕高調。
07/10 10:18, 13F

07/10 10:24, 2年前 , 14F
下標是故意要誤導嗎?明明有更好寫法
07/10 10:24, 14F

07/10 10:34, 2年前 , 15F
這標題一瞬間讓我有點錯亂XD
07/10 10:34, 15F

07/10 10:35, 2年前 , 16F
記者標題
07/10 10:35, 16F

07/10 10:41, 2年前 , 17F
自由體育 老梁發的嗎? 你不是中文系的嗎?
07/10 10:41, 17F

07/10 10:56, 2年前 , 18F
不過說真的新聞標真的很難下XD
07/10 10:56, 18F

07/10 10:56, 2年前 , 19F
之前常幫公司寫新聞稿,下標題真的很痛苦
07/10 10:56, 19F

07/10 10:57, 2年前 , 20F
東奧幫日本組加油
07/10 10:57, 20F

07/10 10:57, 2年前 , 21F
聽過下標好像不是記者決定 是總編決定
07/10 10:57, 21F

07/10 10:58, 2年前 , 22F
青山修子/柴原瑛菜,是不是可以叫青菜組合?
07/10 10:58, 22F

07/10 11:07, 2年前 , 23F
有Vesnina到底哪裡黑馬了...
07/10 11:07, 23F

07/10 11:17, 2年前 , 24F
一樓同感
07/10 11:17, 24F

07/10 11:22, 2年前 , 25F
今天應該也會打得很激烈 兩場都大逆轉一定更渴望金
07/10 11:22, 25F

07/10 11:22, 2年前 , 26F
07/10 11:22, 26F

07/10 11:26, 2年前 , 27F
青菜組合真的強
07/10 11:26, 27F

07/10 11:31, 2年前 , 28F
這個下標雖然很怪
07/10 11:31, 28F

07/10 11:31, 2年前 , 29F
但標題是為了不要舒服嗎笑
07/10 11:31, 29F

07/10 11:39, 2年前 , 30F
記者中文差 別亂護航 落敗明明可以放到日本組合後
07/10 11:39, 30F

07/10 11:39, 2年前 , 31F
變日本組合落敗讚對手(or 稱、譽 而若結果互調 就說
07/10 11:39, 31F

07/10 11:39, 2年前 , 32F
淑薇敗 而日本勉…) 為何放淑薇後徒增混淆
07/10 11:39, 32F

07/10 11:45, 2年前 , 33F
標題????
07/10 11:45, 33F

07/10 11:46, 2年前 , 34F
標題怪?
07/10 11:46, 34F

07/10 11:56, 2年前 , 35F
要調大概就這樣吧
07/10 11:56, 35F

07/10 11:57, 2年前 , 36F
最後一局激鬥落敗 日本組合讚:謝梅配很厲害
07/10 11:57, 36F

07/10 12:14, 2年前 , 37F
Vesnina三座大滿貫+奧運金牌+前球后 一點都不黑馬
07/10 12:14, 37F

07/10 12:16, 2年前 , 38F
什麼鬼標題
07/10 12:16, 38F

07/10 12:18, 2年前 , 39F
柴原態度很好 輸球也微笑以對 應該學到不少東西
07/10 12:18, 39F

07/10 12:52, 2年前 , 40F
標題以為淑薇他們輸了
07/10 12:52, 40F

07/10 12:59, 2年前 , 41F
老實說我覺得標題兩句完整看的話應該還算清晰啦
07/10 12:59, 41F

07/10 13:07, 2年前 , 42F
柴原去單打一定會要面對體力消耗的問題
07/10 13:07, 42F

07/10 13:07, 2年前 , 43F
雙打可以一直全開,單打不行
07/10 13:07, 43F

07/10 13:20, 2年前 , 44F
標題是為了反舒服嗎
07/10 13:20, 44F

07/10 13:20, 2年前 , 45F
這標題......
07/10 13:20, 45F

07/10 17:27, 2年前 , 46F
落敗是不及物動詞,後面有接對手要寫擊敗。記者是不
07/10 17:27, 46F

07/10 17:27, 2年前 , 47F
是都小學畢業就可以當了
07/10 17:27, 47F

07/10 17:37, 2年前 , 48F
最後一局激鬥謝淑薇遭擊敗,比較合理吧......
07/10 17:37, 48F

07/10 18:48, 2年前 , 49F
自由水準
07/10 18:48, 49F

07/10 18:56, 2年前 , 50F
寫激戰不敵謝淑薇就好,中文的敗字文白意義剛好相
07/10 18:56, 50F

07/10 18:57, 2年前 , 51F
反很難表達準確
07/10 18:57, 51F

07/10 19:53, 2年前 , 52F
柴原講英文超好聽!!
07/10 19:53, 52F

07/10 19:58, 2年前 , 53F
激鬥謝淑薇「後」落敗
07/10 19:58, 53F

07/10 22:12, 2年前 , 54F
記者現在中文是不是很爛
07/10 22:12, 54F
文章代碼(AID): #1WwFDRso (Tennis)