[問題] Thiem KOs Kei, Sets Zverev Blockbuster

看板Tennis作者 (Stephan Coffee)時間6年前 (2018/06/04 22:11), 編輯推噓24(24012)
留言36則, 22人參與, 6年前最新討論串1/1
不好意思,本來想PO在英文板的 但想說英文板板眾比較不了解八強對手的脈絡 所以想在這邊借問一下各位 如題這句是某嗨賴的標題 Thiem KOs Kei, Sets Zverev Blockbuster 請問第二句是甚麼意思 位甚麼Thiem擊敗Kei, 設定 Zverev ....大轟動?? 想了很久實在看不太懂第二句的意思@@ 希望版友可以可憐小弟 幫我解惑一下,問到會自刪,謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.48.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1528121500.A.8C7.html

06/04 22:14, 6年前 , 1F
下一場會很精彩
06/04 22:14, 1F

06/04 22:15, 6年前 , 2F
blockbuster有賣座鉅片的意思
06/04 22:15, 2F

06/04 22:15, 6年前 , 3F
應該是指下場對上Z的比賽會很精彩
06/04 22:15, 3F

06/04 22:18, 6年前 , 4F
精彩可期的意思
06/04 22:18, 4F

06/04 22:19, 6年前 , 5F
set除了設定也有確定的意思。ex: everything is all s
06/04 22:19, 5F

06/04 22:19, 6年前 , 6F
et. 這邊set也有確立或建立的意思,或是擺設,ex: set
06/04 22:19, 6F

06/04 22:19, 6年前 , 7F
the table。這一句正常文法應該是Thiem beats Nishik
06/04 22:19, 7F

06/04 22:19, 6年前 , 8F
ori, sets up blockbuster match with Zverev. blockb
06/04 22:19, 8F

06/04 22:19, 6年前 , 9F
uster就一個東西形容內容很精彩或很令人期待的意思。e
06/04 22:19, 9F

06/04 22:19, 6年前 , 10F
x: The Avengers is one of the most anticipated blo
06/04 22:19, 10F

06/04 22:20, 6年前 , 11F
ckbuster in years.希望這樣有回答到大大的問題
06/04 22:20, 11F

06/04 22:20, 6年前 , 12F
推樓上精闢解說
06/04 22:20, 12F

06/04 22:21, 6年前 , 13F
*blockbusters
06/04 22:21, 13F

06/04 22:21, 6年前 , 14F
推BH大 詳細
06/04 22:21, 14F

06/04 22:21, 6年前 , 15F
Thiem擊敗圭,確定與Z弟來場精彩對決
06/04 22:21, 15F

06/04 22:22, 6年前 , 16F
謝謝各位網友的好心幫助,等等會自刪
06/04 22:22, 16F

06/04 22:22, 6年前 , 17F
看網球學英文XD
06/04 22:22, 17F

06/04 22:25, 6年前 , 18F
謝謝BH大 學到一課
06/04 22:25, 18F

06/04 22:27, 6年前 , 19F
補推BH大,要學的太多了XD
06/04 22:27, 19F

06/04 22:28, 6年前 , 20F
push
06/04 22:28, 20F

06/04 22:30, 6年前 , 21F
基友對決
06/04 22:30, 21F

06/04 22:35, 6年前 , 22F
推推
06/04 22:35, 22F

06/04 22:36, 6年前 , 23F
看網球板學英文~
06/04 22:36, 23F

06/04 22:37, 6年前 , 24F
不用刪吧......
06/04 22:37, 24F

06/04 22:41, 6年前 , 25F
不用刪呀 看網球版學英文很棒啊
06/04 22:41, 25F

06/04 22:42, 6年前 , 26F
覺得不用刪?
06/04 22:42, 26F

06/04 22:42, 6年前 , 27F
好吧,只怕版主介意我發這鳥文章,把我當亂板桶了,哈哈
06/04 22:42, 27F

06/04 22:45, 6年前 , 28F
謝謝BH大專業講解!
06/04 22:45, 28F

06/04 22:45, 6年前 , 29F
嗯 不用刪 順便學英文
06/04 22:45, 29F

06/04 22:46, 6年前 , 30F
謝謝英文老師
06/04 22:46, 30F

06/04 22:58, 6年前 , 31F
blockbuster就是百事達呀(誤)
06/04 22:58, 31F

06/04 23:30, 6年前 , 32F
推BH大,英文好好啊~~~
06/04 23:30, 32F

06/05 00:05, 6年前 , 33F
好詳細喔~感謝BH大大
06/05 00:05, 33F

06/05 00:30, 6年前 , 34F
看ptt長知識 看網球板學英文
06/05 00:30, 34F

06/05 08:49, 6年前 , 35F
版上需要這種知識文啊!
06/05 08:49, 35F

06/05 21:48, 6年前 , 36F
一點都不blockbuster
06/05 21:48, 36F
文章代碼(AID): #1R5KYSZ7 (Tennis)