[新聞] 美網》請問詠然 誰是「他們」?
2017年09月12日 06:51 中視特派記者/龔邦華
https://www.facebook.com/Ctfanssport/videos/1815779668435556/
我還清楚記得,十年前詹詠然和莊佳容打入美網女雙決賽的情景。因為坐在中央球場看比
賽不知有多少次了,終於看到自己國家的選手在美網最高殿堂中出賽,同感驕傲。十年後
,詹詠然捲土重來,和辛吉絲搭配,我又有幸親眼目睹。兩人合作天衣無縫,詠然終於拿
下了生涯第一座大滿貫冠軍。
真是恭喜詠然。在場上實力充分展現,沒有話說。
可是,場下?賽後的記者會,小貓兩三隻。這麼大的一個盛事,出席的亞洲記者屈指可數
。
為什麼?因為在兩詹的記者會上,華媒記者們共同的感覺是被當作「次等媒體」,我個人
則感覺被當作「次等國民」。
每一位在大滿貫出賽的選手,賽後都必須出席記者會,因為選手們來自許多不同國家,包
括費德勒、納達爾這些天王們,都是讓英語系記者們先問,問完了再讓其他說選手個人母
語的記者群問。一向都是這樣。但是這一次,不管詠然還是皓晴記者會,都有工作人員交
代,提問一定要英文,但是詹家兩姊妹的回答卻可以是中文。這是從來沒有過的新創舉。
另外,不能問與賽事無關的問題。
為什麼?其實記者們沒有一個人知道。普遍猜測是應與世大運有關,但是由於做法過於粗
糙,引發在場媒體整體上的反感。這樣幾場下來,出席詹家姊妹記者會的亞洲媒體越來越
少,問問題的興緻越來越低。
一位在紐約駐地華文媒體中最受敬重的攝影大哥,挺台灣選手是出了名的,我多次提醒他
,記者會要開始了,他揺搖頭説不必了。我心想,要是我可以不去,我也不想去。誰想去
一個被「次等對待」的記者會?
我駐外多年,擔任過華府特派,就算是在白宮因為某件大事舉行的記者會,沒有人敢要求
在場記者不能問與事件無關的問題。答案很簡單。記者有權問,你有權不答。彼此相互尊
重,就這麼簡單。但是先壓抑記者,是一種費天王也不會做的仗勢凌人。另外,大會允許
妳自己國家的記者,用妳的母語提問,這對妳的國家是一種尊重。妳為了要逃避一個不想
面對的爭議,硬是把這個權益抹去,也是一個費天王都不會做的自我矮化。
後來,其中一場詠然賽後記者會,一位應是華媒記者搞不清狀況,一再嚐試用中文提問,
一再被制止。等記者會結束,她當面問詠然,為什麼不能用中文問?詠然説「他們決定要
這樣」。
他們?Seriously?有誰會去做這樣的要求?
獲得冠軍的記者會是在最大的一號採訪室,有專人主持。我用英文提問,詠然主動選擇用
中文回答。所以主持人很自然地以為到了中文提問時間,問大家「還有任何要用你們語言
的問題嗎?」我有些驚訝地問「可以用中文嗎?」不知內情主持人回說:「English
portion is over, you are good!」(英文部份結束了,可以!)所以我開始用中文說了
幾個字,然後看到在記者會現場詹家的人不知和辛然團隊身邊(不知是什麼身分)的人說
了什麼。一位女性就跳出來說「要用英文!」場面非常奇怪。這也是連費天王也不會做的
師出無名。
但是,這已證明了一點,大會完全按常規來,我有影片為證。這個只能用英文問的不合理
要求是選手方面提出的。不是什麼「他們」。
為什麼費天王、納達爾這麼讓大家喜歡與崇拜?除了場上表現之外,場下為人處世受到媒
體一致讃揚。他們誠懇,謙虛,有禮。對在場媒體一視同仁。但是你只要問得不好,他們
也不會留情面。你永遠可以問,他們永遠可以不答。
詠然場上已經是冠軍了。好漢做事好漢當。若是已經覺得自己勢力到了可以予取予求的地
步,為了一己之私不惜破壞常規,霸凌華媒。那麼就不要把責任推給別人。
「他們」?是誰!?Come on!
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170912001118-260403
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.90.205
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1505180095.A.00C.html
→
09/12 09:35, , 1F
09/12 09:35, 1F
有八卦嗎 不認識這位
推
09/12 09:39, , 2F
09/12 09:39, 2F
推
09/12 09:39, , 3F
09/12 09:39, 3F
駐美的 鞭長莫及?
推
09/12 09:41, , 4F
09/12 09:41, 4F
推
09/12 09:41, , 5F
09/12 09:41, 5F
推
09/12 09:42, , 6F
09/12 09:42, 6F
有人PO阿 /搜尋標題
推
09/12 09:43, , 7F
09/12 09:43, 7F
目前看來禁用中文是事實 原因不明
我也覺得很怪 用英文問 不就辛公主也會知道XDD
推
09/12 09:43, , 8F
09/12 09:43, 8F
推
09/12 09:44, , 9F
09/12 09:44, 9F
→
09/12 09:44, , 10F
09/12 09:44, 10F
推
09/12 09:44, , 11F
09/12 09:44, 11F
推
09/12 09:45, , 12F
09/12 09:45, 12F
推
09/12 09:45, , 13F
09/12 09:45, 13F
推
09/12 09:46, , 14F
09/12 09:46, 14F
→
09/12 09:47, , 15F
09/12 09:47, 15F
可是連Big 4都有母語時間欸
推
09/12 09:47, , 16F
09/12 09:47, 16F
※ 編輯: tysh710320 (114.44.90.205), 09/12/2017 09:49:08
→
09/12 09:48, , 17F
09/12 09:48, 17F
推
09/12 09:48, , 18F
09/12 09:48, 18F
→
09/12 09:48, , 19F
09/12 09:48, 19F
→
09/12 09:49, , 20F
09/12 09:49, 20F
推
09/12 09:49, , 21F
09/12 09:49, 21F
推
09/12 09:49, , 22F
09/12 09:49, 22F
推
09/12 09:49, , 23F
09/12 09:49, 23F
推
09/12 09:50, , 24F
09/12 09:50, 24F
推
09/12 09:50, , 25F
09/12 09:50, 25F
推
09/12 09:50, , 26F
09/12 09:50, 26F
→
09/12 09:50, , 27F
09/12 09:50, 27F
→
09/12 09:50, , 28F
09/12 09:50, 28F
→
09/12 09:50, , 29F
09/12 09:50, 29F
推
09/12 09:51, , 30F
09/12 09:51, 30F
推
09/12 09:51, , 31F
09/12 09:51, 31F
→
09/12 09:51, , 32F
09/12 09:51, 32F
→
09/12 09:52, , 33F
09/12 09:52, 33F
還有 539 則推文
推
09/12 17:44, , 573F
09/12 17:44, 573F
→
09/12 17:44, , 574F
09/12 17:44, 574F
推
09/12 17:52, , 575F
09/12 17:52, 575F
推
09/12 17:54, , 576F
09/12 17:54, 576F
推
09/12 17:56, , 577F
09/12 17:56, 577F
推
09/12 18:24, , 578F
09/12 18:24, 578F
推
09/12 18:27, , 579F
09/12 18:27, 579F
推
09/12 18:31, , 580F
09/12 18:31, 580F
推
09/12 18:32, , 581F
09/12 18:32, 581F
→
09/12 18:35, , 582F
09/12 18:35, 582F
推
09/12 18:38, , 583F
09/12 18:38, 583F
→
09/12 18:39, , 584F
09/12 18:39, 584F
→
09/12 18:39, , 585F
09/12 18:39, 585F
→
09/12 18:39, , 586F
09/12 18:39, 586F
推
09/12 18:44, , 587F
09/12 18:44, 587F
→
09/12 18:44, , 588F
09/12 18:44, 588F
→
09/12 18:44, , 589F
09/12 18:44, 589F
→
09/12 18:44, , 590F
09/12 18:44, 590F
→
09/12 18:44, , 591F
09/12 18:44, 591F
→
09/12 18:44, , 592F
09/12 18:44, 592F
推
09/12 18:54, , 593F
09/12 18:54, 593F
→
09/12 18:55, , 594F
09/12 18:55, 594F
噓
09/12 19:23, , 595F
09/12 19:23, 595F
推
09/12 19:39, , 596F
09/12 19:39, 596F
→
09/12 21:37, , 597F
09/12 21:37, 597F
推
09/12 22:00, , 598F
09/12 22:00, 598F
推
09/13 00:11, , 599F
09/13 00:11, 599F
→
09/13 00:12, , 600F
09/13 00:12, 600F
→
09/13 00:36, , 601F
09/13 00:36, 601F
→
09/13 00:37, , 602F
09/13 00:37, 602F
→
09/13 00:37, , 603F
09/13 00:37, 603F
推
09/13 01:45, , 604F
09/13 01:45, 604F
→
09/13 09:29, , 605F
09/13 09:29, 605F
→
09/13 09:29, , 606F
09/13 09:29, 606F
→
09/13 09:29, , 607F
09/13 09:29, 607F
→
09/13 17:38, , 608F
09/13 17:38, 608F
推
09/14 01:03, , 609F
09/14 01:03, 609F
→
09/14 01:04, , 610F
09/14 01:04, 610F
推
09/14 01:08, , 611F
09/14 01:08, 611F
推
09/15 09:35, , 612F
09/15 09:35, 612F