Re: [心得] 網球是紳士運動
※ 引述《sungGY (yoyo)》之銘言:
: 每次有比賽
: 只會一堆人在那邊嘴
: 每個人固然有自己支持的對象
: 那就好好支持你所愛的選手很困難嗎
: 為啥一定要攻擊對手球員
: 意義何在?
: 來這個版本來就是參與討論和欣賞高水準的比賽
: 只會在那邊嘴+筆戰 到底煩不煩阿
各位網球版高級球迷您們好
本魯潛水多時
三不五時關心網球動態
藉此標題借題發揮一番
希望原PO勿見怪
私以為何謂紳士
若無法容許言論自由的兩面刃
及拿捏批判與攻擊之間的分寸
那充其量只是假道學的裝高尚
對於網球版於非大滿貫期間的蕭條
早已感到空虛寂寞覺得冷
這就像是用抗生素治療疾病的道理
欲剷除異端
便會把好細胞壞細胞通通殺光光
然後只剩下新聞跟公告
都網路時代了還寧可買份報紙來打手槍
真正的紳士
是能包容不同的聲音
有崇拜就有輕視
有欣賞就有鄙視
若能清楚分辨侮辱毀謗與否
並且對於粗俗謾罵一笑置之
那才叫真正的紳士
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.99.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1442210913.A.E3D.html
推
09/14 14:24, , 1F
09/14 14:24, 1F
推
09/14 14:32, , 2F
09/14 14:32, 2F
噓
09/14 14:42, , 3F
09/14 14:42, 3F
→
09/14 14:42, , 4F
09/14 14:42, 4F
→
09/14 14:43, , 5F
09/14 14:43, 5F
→
09/14 14:43, , 6F
09/14 14:43, 6F
推
09/14 14:45, , 7F
09/14 14:45, 7F
→
09/14 14:47, , 8F
09/14 14:47, 8F
推
09/14 14:48, , 9F
09/14 14:48, 9F
推
09/14 14:54, , 10F
09/14 14:54, 10F
推
09/14 14:55, , 11F
09/14 14:55, 11F
→
09/14 14:56, , 12F
09/14 14:56, 12F
推
09/14 15:34, , 13F
09/14 15:34, 13F
推
09/14 15:44, , 14F
09/14 15:44, 14F
→
09/14 15:59, , 15F
09/14 15:59, 15F
推
09/14 17:44, , 16F
09/14 17:44, 16F
推
09/14 19:50, , 17F
09/14 19:50, 17F
→
09/14 19:51, , 18F
09/14 19:51, 18F
→
09/14 19:51, , 19F
09/14 19:51, 19F
→
09/14 19:52, , 20F
09/14 19:52, 20F
→
09/14 19:52, , 21F
09/14 19:52, 21F
→
09/14 20:19, , 22F
09/14 20:19, 22F
→
09/14 20:19, , 23F
09/14 20:19, 23F
→
09/14 20:21, , 24F
09/14 20:21, 24F
→
09/14 20:21, , 25F
09/14 20:21, 25F
→
09/14 20:22, , 26F
09/14 20:22, 26F
推
09/14 20:23, , 27F
09/14 20:23, 27F
推
09/14 20:24, , 28F
09/14 20:24, 28F
推
09/14 20:54, , 29F
09/14 20:54, 29F
→
09/14 20:54, , 30F
09/14 20:54, 30F
推
09/14 21:34, , 31F
09/14 21:34, 31F
→
09/14 22:48, , 32F
09/14 22:48, 32F
→
09/14 22:48, , 33F
09/14 22:48, 33F
推
09/14 22:49, , 34F
09/14 22:49, 34F
→
09/14 22:50, , 35F
09/14 22:50, 35F
→
09/14 22:51, , 36F
09/14 22:51, 36F
→
09/14 22:52, , 37F
09/14 22:52, 37F
→
09/14 22:53, , 38F
09/14 22:53, 38F
→
09/14 22:53, , 39F
09/14 22:53, 39F
→
09/14 22:55, , 40F
09/14 22:55, 40F
→
09/14 22:55, , 41F
09/14 22:55, 41F
→
09/14 22:55, , 42F
09/14 22:55, 42F
→
09/14 22:56, , 43F
09/14 22:56, 43F
→
09/14 22:57, , 44F
09/14 22:57, 44F
→
09/14 22:57, , 45F
09/14 22:57, 45F
推
09/14 23:59, , 46F
09/14 23:59, 46F
→
09/14 23:59, , 47F
09/14 23:59, 47F
→
09/15 00:00, , 48F
09/15 00:00, 48F
→
09/15 00:00, , 49F
09/15 00:00, 49F
→
09/15 00:00, , 50F
09/15 00:00, 50F
→
09/15 00:01, , 51F
09/15 00:01, 51F
推
09/15 09:15, , 52F
09/15 09:15, 52F
→
09/15 09:15, , 53F
09/15 09:15, 53F
推
09/15 14:53, , 54F
09/15 14:53, 54F
→
09/15 14:53, , 55F
09/15 14:53, 55F
→
09/15 14:54, , 56F
09/15 14:54, 56F
→
09/15 17:39, , 57F
09/15 17:39, 57F
推
09/15 18:58, , 58F
09/15 18:58, 58F
推
09/15 19:19, , 59F
09/15 19:19, 59F
討論串 (同標題文章)