[新聞] 舒拉寶娃敗走溫布頓之謎

看板Tennis作者 (殺客)時間11年前 (2013/07/03 11:17), 編輯推噓29(29020)
留言49則, 32人參與, 最新討論串1/1
http://goo.gl/xsF9o 上周三的溫布頓網球公開賽中,三號種子美女球手舒拉寶娃直落兩盤爆冷輸給世界排名13 1位的葡萄牙選手迪比圖(Michelle Larcher De Brito),當外間以為舒拉寶娃是因為在 底線滑倒三次影響狀態,但透過分析大數據,卻有不一樣的發現。 IBM的分析工具SlamTracker,會在每場大滿貫賽事搜集多達4100萬項數據,涵蓋面包括發 球速度、發球成功率、擊球次數及擊球類型等,藉此分析球手的擊球style及節奏,至今 已累積逾八千場賽事的巨細無遺資訊。SlamTracker將這個龐大的數據庫用於實時分析賽 事,甚至可以為球手訂出增強勝出該場賽事的3個關鍵指標。 將有關分析工具用於上述舒拉寶娃對迪比圖的賽事,會發現迪比圖在多個範疇均呈壓倒性 優勢,例如迪比圖首次發球得分的比例高達74%,舒拉寶娃則只有61%。 更關鍵的,是舒拉寶娃在SlamTracker預測的三大勝算指標中,竟然沒有一項達標,相反 迪比圖卻全數達標甚至超額完成,例如要爆冷成功,迪比圖必須在4至9發來回擊球(4 to 9 shot rallies)的得分率取得至少47%,她結果在賽事中交出57%的成績;又如第一發球 的得分率必須達到最少59%的目標,及接對方一發(first serve return point)的得分率 要超過29%,迪比圖在這兩方面均交出超水準表現。 將大數據廣泛應用於體育競技,仍然是很新的現象,最膾炙人口的故事,要數暢銷書作者 Michael Lewis 2004年的著作《Moneyball》,描寫美國一隊棒球隊的領隊比恩(Billy B eane),摒棄了老波骨的傳統智慧,活用統計數據,來指導球員買賣策略、訓練方法和比 賽戰術,結果成功以弱勝強,連續多季打出佳績,壓倒不少富貴球隊。著作其後改編為電 影,比恩的角色更由型男畢比特飾演。 自此Moneyball可說在體育界引發了一場革命,這種大量運用數據於體育競技的策略,大 行其道。運動員及背後的團隊,大舉使用數據,固然是為了增加勝算,及進行更針對性的 訓練。另一邊廂,體育盛事背後涉及龐大的博彩活動,也令預測賽事結果的誘因大增,甚 至球迷對球賽的觀賞,也變得科學化及數據化起來。 剛舉行的溫布頓網球公開賽,便推出了賽事分析網站Wimbledon Insights,內中的球手排 名榜,便是綜合分析球手的臨場表現,以及粉絲在社交媒體上的意見,實時更新排名。IB M亦會為每場賽事的球手提供上述的3大致勝預測指標。 大數據連同分析工具,有助發掘一些不明顯的規律,協助球手、教練、評論員及球迷,多 角度地拆解及參與賽事。相似的技術,也已被開始應用於商業世界中,企業透過搜集及分 析大數據,來挖掘有用的資訊,制訂銷售預測,捕捉客戶口味的轉變及供應鏈的問題。 在大數據的顯微鏡下,運動從此不再一樣,連舒拉寶娃對自己球技的了解,也不再一樣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.24.5

07/03 11:18, , 1F
舒拉寶娃XD
07/03 11:18, 1F

07/03 11:21, , 2F
剛看到還想說是哪位XD
07/03 11:21, 2F

07/03 11:22, , 3F
這名子翻譯有點奇葩
07/03 11:22, 3F

07/03 11:24, , 4F
迪雲樸表示:
07/03 11:24, 4F

07/03 11:27, , 5F
戴媽也曾化名戴雲寶(誤
07/03 11:27, 5F

07/03 11:28, , 6F
就香港翻譯而已 不需少見多怪呀
07/03 11:28, 6F

07/03 11:29, , 7F
翻成蘇拉保娃好了...西藏風
07/03 11:29, 7F

07/03 11:31, , 8F
看不習慣粵語翻譯 也可以台語來翻呀 XD
07/03 11:31, 8F

07/03 11:44, , 9F
好懷念廖本登啊 XD
07/03 11:44, 9F

07/03 12:01, , 10F
好無聊,不就是數據統計嘛,還以為有啥八掛
07/03 12:01, 10F

07/03 12:01, , 11F
輸啦飽哇
07/03 12:01, 11F

07/03 12:18, , 12F
滑倒 => 影響狀態 => 數據下滑,奇怪嗎?
07/03 12:18, 12F

07/03 12:19, , 13F
不滑倒搞不好數據就倒過來,贏家一定
07/03 12:19, 13F

07/03 12:19, , 14F
數據上有突出之處,不然怎麼贏 ...
07/03 12:19, 14F

07/03 12:20, , 15F
珊翠絲 聽起來很好吃~
07/03 12:20, 15F

07/03 12:28, , 16F
祖高域 拿度 費達拿
07/03 12:28, 16F

07/03 12:28, , 17F
想說是哪個印度人
07/03 12:28, 17F

07/03 12:42, , 18F
曉域
07/03 12:42, 18F

07/03 12:45, , 19F
07/03 12:45, 19F

07/03 13:42, , 20F
超愛廖本登這個翻譯,創意十足。
07/03 13:42, 20F

07/03 14:02, , 21F
香港人也會看不習慣台譯
07/03 14:02, 21F

07/03 14:59, , 22F
廖本登是誰阿 XDDD 其他都聽過
07/03 14:59, 22F

07/03 15:00, , 23F
祖高域超妙~~
07/03 15:00, 23F

07/03 15:00, , 24F
查到廖本登了 笑死 XDDDDDDDDDDDDD
07/03 15:00, 24F

07/03 15:10, , 25F
所以廖是誰阿?XDD剛看這標題以為有新
07/03 15:10, 25F

07/03 15:11, , 26F
人 哈哈哈
07/03 15:11, 26F

07/03 15:43, , 27F
原來舒拉寶娃是指她哦
07/03 15:43, 27F

07/03 15:46, , 28F
廖本登 Nalbandian
07/03 15:46, 28F

07/03 15:47, , 29F
祖高域真的快笑死XDD
07/03 15:47, 29F

07/03 16:30, , 30F
XDD
07/03 16:30, 30F

07/03 17:05, , 31F
祖高域大戰梅利!!
07/03 17:05, 31F

07/03 20:11, , 32F
夏鳳~小玉~祖高域~
07/03 20:11, 32F

07/03 20:18, , 33F
是曉域 不是小玉
07/03 20:18, 33F

07/03 20:18, , 34F
香港很愛套中國姓 所以造成這種很窘局面
07/03 20:18, 34F

07/03 20:18, , 35F
如大名鼎鼎的蘇金寶
07/03 20:18, 35F

07/03 20:19, , 36F
這些都是華人之光XD
07/03 20:19, 36F

07/03 20:26, , 37F
夏鳳這名字很帥
07/03 20:26, 37F

07/03 20:52, , 38F
Dominique=杜明媚,Fatima=費天曼 XDDD
07/03 20:52, 38F

07/03 21:04, , 39F
香港其實是粵語翻譯,很傳神好嗎? 別來鬧
07/03 21:04, 39F

07/03 21:05, , 40F
是一堆人越普通話的思維在思考
07/03 21:05, 40F

07/03 21:05, , 41F
07/03 21:05, 41F

07/03 21:09, , 42F
跟中國姓有什麼關係 粵語發音寫出來就是
07/03 21:09, 42F

07/03 21:10, , 43F
這樣 我們看起來彆扭 香港看我們翻譯名
07/03 21:10, 43F

07/03 21:11, , 44F
還不是一樣覺得奇怪 語言不同罷了.....
07/03 21:11, 44F

07/03 21:14, , 45F
推樓上!!!
07/03 21:14, 45F

07/03 21:19, , 46F
只能說人家尊重母語,台灣人還取笑人家 lol
07/03 21:19, 46F

07/03 22:25, , 47F
祖高域用廣東話唸就是Cho Go Vic了
07/03 22:25, 47F

07/03 23:54, , 48F
貝克漢姆
07/03 23:54, 48F

07/04 01:01, , 49F
貝克漢姆在香港不是叫碧咸嗎
07/04 01:01, 49F
文章代碼(AID): #1HqvVCPc (Tennis)