[心得] Djokovic再度提昇到另一個境界
看到今年澳網Djokovic的表現
真的令人嘆為觀止
除了再度證明是當今世界第一
最重要的是把心理素質與體能提升到另一個境界
一如澳網開打前
Djokovic就是最被看好的
但準決賽打完
Nadal一定心裡有一些盤算
原因是Djokovic經歷了辛苦的準決賽
而且Djokovic比賽中腳也曾經出現不適
再加上多休息一天
雖然Nadal去年連輸了六場
但今天一定是有備而來
而比賽一開始,明顯看到Djokovic不知道是真的體力有點影響
或是緊張而有一點注意力不集中
有點讓去年一路挨打的Nadal看到勝利的希望
但Djokovic果然不愧為當今世界第一
最可怕的接發球能力,可怕的救球能力以及驚人的落點控制
打得Nadal真的是招架不住
但Nadal最有名就是心理素質及毅力,還有體能
這些終於在第四盤後段慢慢發揮出來
幾個關鍵的擊球終於把Djokovic打悶掉了
再加上Djokovic這時的體能也碰到瓶頸
轉眼之間似乎大家就在等著
等著Djokovic的崩盤
但Djokovic今天,就在這時
表現出比去年更成熟的心智與毅力
就如過去能連贏Nadal六場,Djokovic相信自己
雖然腳站不穩了,但每一球還是堅持
依然還是能打出深遠的落點
而且還保持很好的接球球能力
(這些是Federer現階段做不到的,Federer體能下降球就一直亂噴)
終於又等到機會
真的是不可思議!!
去年的Djokovic殺了一整年
拿了一堆冠軍但也沒有一個拿得如此辛苦
今天的比賽
真的讓他自己在體能以及自信心再度提升到了另一個境界
未來的兩年
我們等著看Djokovic的世代來臨吧
(因為現階段好像沒人能壓住他)
會不會像04~06年的Federer呢?
令人期待
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.40.97
推
01/29 23:19, , 1F
01/29 23:19, 1F
推
01/29 23:20, , 2F
01/29 23:20, 2F
※ 編輯: madaux 來自: 115.43.40.97 (01/29 23:21)
推
01/29 23:20, , 3F
01/29 23:20, 3F
噓
01/29 23:20, , 4F
01/29 23:20, 4F
→
01/29 23:21, , 5F
01/29 23:21, 5F
推
01/29 23:21, , 6F
01/29 23:21, 6F
→
01/29 23:21, , 7F
01/29 23:21, 7F
→
01/29 23:21, , 8F
01/29 23:21, 8F
推
01/29 23:21, , 9F
01/29 23:21, 9F
推
01/29 23:21, , 10F
01/29 23:21, 10F
→
01/29 23:22, , 11F
01/29 23:22, 11F
推
01/29 23:22, , 12F
01/29 23:22, 12F
噓
01/29 23:22, , 13F
01/29 23:22, 13F
→
01/29 23:22, , 14F
01/29 23:22, 14F
推
01/29 23:22, , 15F
01/29 23:22, 15F
推
01/29 23:22, , 16F
01/29 23:22, 16F
→
01/29 23:22, , 17F
01/29 23:22, 17F
→
01/29 23:22, , 18F
01/29 23:22, 18F
推
01/29 23:22, , 19F
01/29 23:22, 19F
推
01/29 23:22, , 20F
01/29 23:22, 20F
→
01/29 23:23, , 21F
01/29 23:23, 21F
→
01/29 23:23, , 22F
01/29 23:23, 22F
→
01/29 23:23, , 23F
01/29 23:23, 23F
→
01/29 23:23, , 24F
01/29 23:23, 24F
→
01/29 23:23, , 25F
01/29 23:23, 25F
→
01/29 23:23, , 26F
01/29 23:23, 26F
→
01/29 23:23, , 27F
01/29 23:23, 27F
推
01/29 23:23, , 28F
01/29 23:23, 28F
→
01/29 23:23, , 29F
01/29 23:23, 29F
推
01/29 23:24, , 30F
01/29 23:24, 30F
→
01/29 23:24, , 31F
01/29 23:24, 31F
推
01/29 23:24, , 32F
01/29 23:24, 32F
推
01/29 23:24, , 33F
01/29 23:24, 33F
→
01/29 23:24, , 34F
01/29 23:24, 34F
→
01/29 23:24, , 35F
01/29 23:24, 35F
→
01/29 23:24, , 36F
01/29 23:24, 36F
→
01/29 23:24, , 37F
01/29 23:24, 37F
推
01/29 23:24, , 38F
01/29 23:24, 38F
還有 82 則推文
推
01/29 23:49, , 121F
01/29 23:49, 121F
推
01/29 23:50, , 122F
01/29 23:50, 122F
推
01/29 23:50, , 123F
01/29 23:50, 123F
推
01/29 23:50, , 124F
01/29 23:50, 124F
推
01/29 23:51, , 125F
01/29 23:51, 125F
推
01/29 23:51, , 126F
01/29 23:51, 126F
→
01/29 23:51, , 127F
01/29 23:51, 127F
推
01/29 23:54, , 128F
01/29 23:54, 128F
→
01/29 23:54, , 129F
01/29 23:54, 129F
推
01/29 23:56, , 130F
01/29 23:56, 130F
推
01/29 23:57, , 131F
01/29 23:57, 131F
→
01/29 23:58, , 132F
01/29 23:58, 132F
推
01/29 23:58, , 133F
01/29 23:58, 133F
→
01/29 23:59, , 134F
01/29 23:59, 134F
推
01/29 23:59, , 135F
01/29 23:59, 135F
→
01/29 23:59, , 136F
01/29 23:59, 136F
→
01/30 00:00, , 137F
01/30 00:00, 137F
→
01/30 00:00, , 138F
01/30 00:00, 138F
推
01/30 00:00, , 139F
01/30 00:00, 139F
→
01/30 00:01, , 140F
01/30 00:01, 140F
推
01/30 00:01, , 141F
01/30 00:01, 141F
→
01/30 00:01, , 142F
01/30 00:01, 142F
→
01/30 00:01, , 143F
01/30 00:01, 143F
→
01/30 00:02, , 144F
01/30 00:02, 144F
→
01/30 00:07, , 145F
01/30 00:07, 145F
推
01/30 00:08, , 146F
01/30 00:08, 146F
→
01/30 00:09, , 147F
01/30 00:09, 147F
→
01/30 00:09, , 148F
01/30 00:09, 148F
→
01/30 00:10, , 149F
01/30 00:10, 149F
推
01/30 01:34, , 150F
01/30 01:34, 150F
→
01/30 01:35, , 151F
01/30 01:35, 151F
→
01/30 01:35, , 152F
01/30 01:35, 152F
噓
01/30 02:28, , 153F
01/30 02:28, 153F
推
01/30 02:42, , 154F
01/30 02:42, 154F
推
01/30 03:01, , 155F
01/30 03:01, 155F
→
01/30 03:12, , 156F
01/30 03:12, 156F
推
01/30 03:37, , 157F
01/30 03:37, 157F
→
01/30 03:38, , 158F
01/30 03:38, 158F
→
01/30 13:17, , 159F
01/30 13:17, 159F
→
01/30 13:17, , 160F
01/30 13:17, 160F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):