[新聞]網球賽「獅吼」 溫布頓裁判恐不放過
中央社記者黃貞貞倫敦14日專電)全球歷史最悠久的溫布頓網球公開賽將登場,
由於許多球員抗議,主辦單位計劃對球員在比賽時發出狂吼予以管制,一旦禁令
生效,美國大小威廉絲姐妹、夏拉波娃等球員將受影響。
媒體報導,國際網球總會(International TennisFederation)接到許多球員抗
議,部分球員比賽時發出類似狂吼的噪音,嚴重影響他們比賽,要求制止,網球
總會考量將「噪音障礙」(noise hindrance),列入球員行為規範。
溫布頓網賽將於6月22日舉行,一旦網球總會決定處理原則,持續在比賽時發出噪
音的球員將被扣分。
前法國網球公開賽冠軍,目前擔任英國廣播公司(BBC)網賽主持人的巴克(Sue Barker)指出,有不計其數的觀眾寫信向她抱怨,球員打球時嘶喊嚴重影響他們看球的興緻,她主張應該停止這種會造成干擾,讓人不愉快的行為。
巴克說,國際網球協會修改規定,不讓球員在場上嘶吼的同時,恐怕無法期待球
員們立即「禁聲」。
她指出,1992年美國好手莎莉絲(Monica Seles)在溫網決賽時,因為大家都在討
論她打球時吼叫,比賽時她試著不發聲,結果表現失常。
最近接受國際網球協會終身貢獻獎,從捷克投奔自由的美國女網球選手娜拉提洛娃
(MartinaNavratilova),也發表專文,要求停止球員在場上狂吼,因為這是作弊
的行為。
娜拉提洛娃說,1990年代初莎莉絲是帶動打球狂吼的球員之一,有一次和莎莉絲比
賽時,莎莉絲發出的噪音令她很感冒,而且影響她打球,因為從對手擊球的聲音可
以判斷這計球的好壞,被對手的高分貝掩蓋後,會影響回球的判斷和反應。
報導說,獅子吼叫的聲音約110分貝,俄羅斯美女球員夏拉波娃(Maria Sharapova)
在場上狂吼偶而會破100分貝,足以讓人「振耳欲聾」;夏拉波娃說,她從4歲開始打
球就養成這個習慣,改不掉。
美國知名網壇姐妹花大威廉絲(Venus Williams)和小威廉絲(Serena Williams)
,同樣屬「獅吼」級球員,分貝在85到89。
==============================================================================
沒到過現場,所以實在很難想像回擊時的震撼感~
不過看轉播時,收音還挺大聲的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.17.62.209
推
06/15 10:53, , 1F
06/15 10:53, 1F
推
06/15 11:07, , 2F
06/15 11:07, 2F
推
06/15 11:19, , 3F
06/15 11:19, 3F
推
06/15 11:38, , 4F
06/15 11:38, 4F
推
06/15 12:12, , 5F
06/15 12:12, 5F
→
06/15 12:13, , 6F
06/15 12:13, 6F
推
06/15 12:25, , 7F
06/15 12:25, 7F
推
06/15 12:46, , 8F
06/15 12:46, 8F
→
06/15 12:49, , 9F
06/15 12:49, 9F
→
06/15 12:49, , 10F
06/15 12:49, 10F
→
06/15 13:04, , 11F
06/15 13:04, 11F
推
06/15 13:09, , 12F
06/15 13:09, 12F
推
06/15 13:23, , 13F
06/15 13:23, 13F
推
06/15 13:46, , 14F
06/15 13:46, 14F
推
06/15 13:47, , 15F
06/15 13:47, 15F
推
06/15 14:36, , 16F
06/15 14:36, 16F
推
06/15 14:46, , 17F
06/15 14:46, 17F
推
06/15 15:04, , 18F
06/15 15:04, 18F
推
06/15 15:12, , 19F
06/15 15:12, 19F
→
06/15 15:36, , 20F
06/15 15:36, 20F
→
06/15 15:37, , 21F
06/15 15:37, 21F
推
06/15 16:07, , 22F
06/15 16:07, 22F
推
06/15 17:02, , 23F
06/15 17:02, 23F
推
06/15 17:32, , 24F
06/15 17:32, 24F
推
06/15 17:46, , 25F
06/15 17:46, 25F
推
06/15 17:47, , 26F
06/15 17:47, 26F
→
06/15 17:48, , 27F
06/15 17:48, 27F
→
06/15 17:48, , 28F
06/15 17:48, 28F
→
06/15 17:49, , 29F
06/15 17:49, 29F
推
06/15 18:06, , 30F
06/15 18:06, 30F
推
06/15 18:19, , 31F
06/15 18:19, 31F
→
06/15 18:26, , 32F
06/15 18:26, 32F
→
06/15 18:27, , 33F
06/15 18:27, 33F
推
06/15 18:35, , 34F
06/15 18:35, 34F
→
06/15 18:36, , 35F
06/15 18:36, 35F
→
06/15 18:44, , 36F
06/15 18:44, 36F
推
06/15 18:59, , 37F
06/15 18:59, 37F
→
06/15 19:00, , 38F
06/15 19:00, 38F
→
06/15 19:00, , 39F
06/15 19:00, 39F
還有 25 則推文
推
06/15 20:18, , 65F
06/15 20:18, 65F
推
06/15 20:52, , 66F
06/15 20:52, 66F
→
06/15 20:54, , 67F
06/15 20:54, 67F
推
06/15 21:17, , 68F
06/15 21:17, 68F
→
06/15 21:18, , 69F
06/15 21:18, 69F
推
06/15 21:19, , 70F
06/15 21:19, 70F
推
06/15 21:54, , 71F
06/15 21:54, 71F
→
06/15 22:13, , 72F
06/15 22:13, 72F
推
06/15 22:28, , 73F
06/15 22:28, 73F
推
06/15 22:54, , 74F
06/15 22:54, 74F
推
06/15 23:09, , 75F
06/15 23:09, 75F
→
06/15 23:10, , 76F
06/15 23:10, 76F
推
06/15 23:47, , 77F
06/15 23:47, 77F
推
06/15 23:47, , 78F
06/15 23:47, 78F
→
06/15 23:47, , 79F
06/15 23:47, 79F
→
06/16 00:00, , 80F
06/16 00:00, 80F
推
06/16 00:32, , 81F
06/16 00:32, 81F
推
06/16 01:03, , 82F
06/16 01:03, 82F
推
06/16 01:32, , 83F
06/16 01:32, 83F
→
06/16 01:34, , 84F
06/16 01:34, 84F
→
06/16 01:35, , 85F
06/16 01:35, 85F
推
06/16 01:43, , 86F
06/16 01:43, 86F
→
06/16 01:43, , 87F
06/16 01:43, 87F
推
06/16 08:53, , 88F
06/16 08:53, 88F
推
06/16 10:04, , 89F
06/16 10:04, 89F
→
06/16 10:05, , 90F
06/16 10:05, 90F
→
06/16 10:07, , 91F
06/16 10:07, 91F
推
06/16 11:40, , 92F
06/16 11:40, 92F
推
06/16 12:18, , 93F
06/16 12:18, 93F
推
06/16 12:50, , 94F
06/16 12:50, 94F
推
06/16 14:59, , 95F
06/16 14:59, 95F
→
06/16 14:59, , 96F
06/16 14:59, 96F
推
06/16 16:10, , 97F
06/16 16:10, 97F
推
06/16 21:01, , 98F
06/16 21:01, 98F
推
06/17 02:14, , 99F
06/17 02:14, 99F
推
06/17 06:16, , 100F
06/17 06:16, 100F
推
06/17 14:58, , 101F
06/17 14:58, 101F
推
06/17 19:26, , 102F
06/17 19:26, 102F
推
06/18 15:59, , 103F
06/18 15:59, 103F
推
02/03 12:39, , 104F
02/03 12:39, 104F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
新聞
67
104