恭喜大家今晚一起見證了寫進網史的一場經典大賽
我是一個網球新手
開始看網球正好是費神開始發光發熱的這幾年
家裡沒有衛星也沒有BT
不過每年轉播的澳網、溫網、美網八強都絕不會錯過
很榮幸沒有錯過這場"澳網史上最長時間的比賽"
而不僅是時間
它的內容也絕對值得存在所有人的記憶裡
近幾年說真的網壇是高手輩出
但是在某一個層級以上
卻又似乎總是差上一截
也造成了近幾年大滿貫的決賽
幾乎很少出現激烈的對抗
上一場我印象深刻的大戰
已經可以回顧至好幾年前的澳網SAFIN對費神
即便是去年的溫網
雖然也絕對具歷史上的意義
但五盤打下來
除了最後一盤以外
說真的是緊張成分多於精彩程度
FEDERER過多的非受過性失誤
有幾局打得超恍神
然而扣除這場以外
每年的四大公開賽幾乎都是賽前大家一致看好的對象
最後也以頗壓倒性的比數拿下勝利
當然過程中也是好球不斷
但是真的少了點扣人心弦的氣氛
-----------------------------回顧完畢的分隔線---------------------------------
Fernando Verdasco
這位賽前不被看好的第十四種子
再度證明了他可以一路擊敗熱門的MURRAY、TSONGA絕非偶然
兩位西班牙同胞
兩位左撇子
兩位同樣的底線重炮
帶給了所有球迷一場屏息的比賽
我相信在5:4 NADAL領先
而VERDASCO緩緩走上發球區的那一刻
根本沒有任何人預期到這場比賽的勝負吧
兩位今天都是超人的表現
NADAL完全把澳網當紅土打
站到墨爾本後一大步
多次了來回左右調動卻始終都救得到球
越是打不死越是帶給對手壓力
更想拉開角度的情況下往往產生自己的失誤
好幾球我都看到嘴巴開開了
"這傢伙是真的打不死阿"
硬地都可以打成這樣
即便我一場法網都沒看過
我也可以想見為什麼僅22歲的他可以法網四連霸了
更重要的是他的心理素質
真的已經不愧是當今球王
在今天對手明顯氣勢壓過自己的情況下
沉著應戰,伺機反擊
在最關鍵的第五盤每個發球局都保護的非常好
印象中一個破發點都沒出現吧
也造就了最後終於突破發球局的賽末點
VERDASCO今天則完全是主角威能
正拍橫掃不知道拼出多少個致勝球
上網時機佳
發球越發越快飆上了222km/hr
像個勁量小子一般頻頻使出跳躍扣殺跟反拍加壓
尤其是第四盤抽完筋後的大爆發
氣勢十足
到後頭搶七連我都跟著他一起用力拍著胸脯
打斷腿骨顛倒勇
特別是你面對的是一堵世界第一的高牆
我看到的卻是毫無畏懼的鬥志
OH MY GOD
這才叫做是"態度"
最後真的感謝這兩名西班牙的選手
帶給我們一場絕對名留網史的比賽
原來這世界上真的有蛇球
原來這世界上真的有無我狀態
原來平凡如我的自己竟有機會目睹如此"真實的偉大"
我想我會永遠記住今晚這一場球的!
<後記>
看完好想去學西班牙文阿
看他們一直在那邊碎碎念真想知道他們在念些甚麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.122.76
推
01/30 22:48, , 1F
01/30 22:48, 1F
推
01/30 22:49, , 2F
01/30 22:49, 2F
推
01/30 22:49, , 3F
01/30 22:49, 3F
推
01/30 22:49, , 4F
01/30 22:49, 4F
推
01/30 22:50, , 5F
01/30 22:50, 5F
推
01/30 22:50, , 6F
01/30 22:50, 6F
推
01/30 22:50, , 7F
01/30 22:50, 7F
推
01/30 22:50, , 8F
01/30 22:50, 8F
推
01/30 22:50, , 9F
01/30 22:50, 9F
→
01/30 22:50, , 10F
01/30 22:50, 10F
推
01/30 22:51, , 11F
01/30 22:51, 11F
推
01/30 22:51, , 12F
01/30 22:51, 12F
→
01/30 22:51, , 13F
01/30 22:51, 13F
推
01/30 22:51, , 14F
01/30 22:51, 14F
推
01/30 22:52, , 15F
01/30 22:52, 15F
推
01/30 22:52, , 16F
01/30 22:52, 16F
→
01/30 22:52, , 17F
01/30 22:52, 17F
推
01/30 22:52, , 18F
01/30 22:52, 18F
推
01/30 22:53, , 19F
01/30 22:53, 19F
推
01/30 22:53, , 20F
01/30 22:53, 20F
→
01/30 22:53, , 21F
01/30 22:53, 21F
推
01/30 22:53, , 22F
01/30 22:53, 22F
→
01/30 22:54, , 23F
01/30 22:54, 23F
推
01/30 22:55, , 24F
01/30 22:55, 24F
推
01/30 22:56, , 25F
01/30 22:56, 25F
推
01/30 22:58, , 26F
01/30 22:58, 26F
※ 編輯: parkpet 來自: 211.74.122.76 (01/30 22:59)
推
01/30 22:58, , 27F
01/30 22:58, 27F
推
01/30 23:00, , 28F
01/30 23:00, 28F
推
01/30 23:00, , 29F
01/30 23:00, 29F
推
01/30 23:00, , 30F
01/30 23:00, 30F
推
01/30 23:01, , 31F
01/30 23:01, 31F
→
01/30 23:02, , 32F
01/30 23:02, 32F
推
01/30 23:03, , 33F
01/30 23:03, 33F
推
01/30 23:03, , 34F
01/30 23:03, 34F
推
01/30 23:07, , 35F
01/30 23:07, 35F
推
01/30 23:07, , 36F
01/30 23:07, 36F
推
01/30 23:07, , 37F
01/30 23:07, 37F
推
01/30 23:08, , 38F
01/30 23:08, 38F
→
01/30 23:10, , 39F
01/30 23:10, 39F
推
01/30 23:10, , 40F
01/30 23:10, 40F
推
01/30 23:12, , 41F
01/30 23:12, 41F
推
01/30 23:16, , 42F
01/30 23:16, 42F
推
01/30 23:18, , 43F
01/30 23:18, 43F
→
01/30 23:19, , 44F
01/30 23:19, 44F
推
01/30 23:19, , 45F
01/30 23:19, 45F
推
01/30 23:20, , 46F
01/30 23:20, 46F
→
01/30 23:26, , 47F
01/30 23:26, 47F
推
01/30 23:27, , 48F
01/30 23:27, 48F
推
01/30 23:28, , 49F
01/30 23:28, 49F
推
01/30 23:33, , 50F
01/30 23:33, 50F
→
01/30 23:35, , 51F
01/30 23:35, 51F
→
01/30 23:35, , 52F
01/30 23:35, 52F
推
01/30 23:39, , 53F
01/30 23:39, 53F
推
01/30 23:59, , 54F
01/30 23:59, 54F
推
01/31 00:12, , 55F
01/31 00:12, 55F
推
01/31 00:13, , 56F
01/31 00:13, 56F
※ 編輯: parkpet 來自: 211.74.122.76 (01/31 00:24)
→
01/31 09:49, , 57F
01/31 09:49, 57F
→
01/31 18:33, , 58F
01/31 18:33, 58F