Re: [心得] 20年系統廠心得 (含薪資變化)
本來想用推文一一回覆版友的問題, 但由於推文過多,
所以還是在此統一回文回覆(包含私信的問題), 維持版面較佳的可讀性.
Q: GIADHL是哪幾家?鑽石鑑定快遞機構?
A: Google Intel Apple Dell Hep Lenovo
別懷疑, Intel內部也是有做系統的單位. 這些都算是系統廠.
Q: 跳外商才有如此的成長幅度? 如果留在台商系統廠會怎樣?
A: 我還有在聯絡的同事們, 台商系統廠20年均值約落$2.5M上下, 職等為經理.
也是有待同家台商20年就爬到VP的強者, 年薪比我還高, 但不可否認跳
外商的平均待遇的確會比台商高, 三升不如一跳不是講假的.
Q: 不要偷渡, 品牌廠不算系統廠好嗎?
A: 廣義來說品牌廠也是系統廠. 我的出發點是提供轉職思路, 讓大家知道代工廠
跳品牌廠其實沒那麼困難, 只要腳不麻, 機會很多的.
Q: 聽你在幻想, 外商中階主管7.5M?
A: 套句海底撈人的話 信者恆信 不信者恆不信
我沒有要說服你的意思, 只是不希望這裡像sex版一樣沒落, 所以只在這裡分享,
畢竟tech job板我也是看了20年有了, 不希望這裡輸給D卡.
Q: 你這個案例是離群值啦 無複製性可言
A: 完全同意. 尤其是 這位版友說得極好
推 iiiikkk : 這麼說吧,後期的起飛是因為前期經驗的累積加上進對 08/28
08:55
→ iiiikkk : 公司,遇到貴人被提拔成為主管 08/28
08:55
→ iiiikkk : 尤其是遇到貴人,這個經驗是很難複製的,當然貴人相 08/28
08:57
→ iiiikkk : 助自己也是實力要夠才能發酵 08/28
08:57
的確人生際遇人人不同,我們無法預測機會何時到來,但我們能做的是隨時準備好自
己,這樣機會來臨時就不會因沒把握好而懊悔不已.
我知道這聽起來很雞湯, 但我真的是這麼想.
Q: 你英文是怎麼學的?
A: 我是運氣好, 職涯前期就遇到外國客戶, 對口知道我英文不好, 所以願意慢慢跟我口
說溝通,
簡直是免費的一對一英文對話課.
為了不掉漆, 當年就開始上一周兩次的真人1對1課程 + 看大量美劇訓練英聽, 花了一
年才培養起自信心. 自信心建立起後, 後面就容易了.
所以我的建議是"做中學", 要求主管指派外國客戶的專案給你, 這樣就有不得不學好英
文的驅動力了. 否則在沒驅動力的前提下, 人都會有惰性的.
Q: 英文多益要幾分才夠用?
A: 其實我面試時從不看多益分數, 因為都是全英文面試觀察能否溝通. 如果硬要給個數
據, 我前幾年裸考多益考了8xx分, 給大家參考.
Q: 大學學歷夠嗎?沒考慮進修?
A: 學歷只對五年內經驗的人有意義. 若經歷超過五年, 我跟我的同事面試時真沒在看學
歷的, 都是直接英文面試+專業+BQ去驗證過往經歷. 但不可否認的是學歷與工作能力的確
是中~高度正相關, 所以新鮮人還是很重視學歷的.
Q: 為什麼你覺得打電動厲害 工作也厲害?
A: 能把一件事情做到極致, 即便那只是電動, 但也代表你有那個行動力/毅力/臨場反應
能力.
所以如果能把這個心力應用在工作上, 一樣能到頂的.
舉凡魂系列, 早期日系PRG -> 根性/毅力.
MMO RPG 工會會長/RL/CL -> 無償承擔責任/統御力/協調力/優秀單體能力(尤其是早期沒
有語音的環境下,只能靠打字)
RTS -> 臨場反應能力
手遊 -> 大多課金糞game不討論.
Q: 侵略性是指?
A: 侵略性不是指鬥雞性格, 而是讓人感覺有外擴的傾向. 用英文講就是aggressive.
Q: 去IC設計早就千萬, 誰還在跟你系統廠543
A: ㄟ不是,能做人誰要當畜牲啦。當然是當時的私大學歷進不去豬屎屋呀
Q: 如何在外商升上中階主管?
A: 除了命運風水積陰德, 我們能做的只有讀書. 這邊的讀書包含了向上管理, 讓高階主
管們知道你的積極性. 所以主動創造visibility其實挺重要, 但又不能太刻意, 這部分的
確需要拿捏.
以上, 有什麼問題再推文或私信詢問, 能回我儘量回.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.45.140 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1661688592.A.250.html
推
08/28 20:13,
1年前
, 1F
08/28 20:13, 1F
推
08/28 20:17,
1年前
, 2F
08/28 20:17, 2F
推
08/28 20:24,
1年前
, 3F
08/28 20:24, 3F
推
08/28 20:26,
1年前
, 4F
08/28 20:26, 4F
→
08/28 20:38,
1年前
, 5F
08/28 20:38, 5F
→
08/28 20:38,
1年前
, 6F
08/28 20:38, 6F
→
08/28 20:38,
1年前
, 7F
08/28 20:38, 7F
→
08/28 20:38,
1年前
, 8F
08/28 20:38, 8F
→
08/28 20:39,
1年前
, 9F
08/28 20:39, 9F
推
08/28 20:40,
1年前
, 10F
08/28 20:40, 10F
推
08/28 20:42,
1年前
, 11F
08/28 20:42, 11F
→
08/28 20:42,
1年前
, 12F
08/28 20:42, 12F
推
08/28 20:43,
1年前
, 13F
08/28 20:43, 13F
推
08/28 20:46,
1年前
, 14F
08/28 20:46, 14F
→
08/28 20:46,
1年前
, 15F
08/28 20:46, 15F
→
08/28 20:46,
1年前
, 16F
08/28 20:46, 16F
推
08/28 20:47,
1年前
, 17F
08/28 20:47, 17F
→
08/28 20:47,
1年前
, 18F
08/28 20:47, 18F
→
08/28 20:47,
1年前
, 19F
08/28 20:47, 19F
推
08/28 20:48,
1年前
, 20F
08/28 20:48, 20F
推
08/28 20:51,
1年前
, 21F
08/28 20:51, 21F
→
08/28 20:51,
1年前
, 22F
08/28 20:51, 22F
推
08/28 20:51,
1年前
, 23F
08/28 20:51, 23F
推
08/28 20:54,
1年前
, 24F
08/28 20:54, 24F
→
08/28 20:55,
1年前
, 25F
08/28 20:55, 25F
→
08/28 20:55,
1年前
, 26F
08/28 20:55, 26F
推
08/28 20:56,
1年前
, 27F
08/28 20:56, 27F
推
08/28 20:59,
1年前
, 28F
08/28 20:59, 28F
→
08/28 20:59,
1年前
, 29F
08/28 20:59, 29F
推
08/28 21:00,
1年前
, 30F
08/28 21:00, 30F
推
08/28 21:00,
1年前
, 31F
08/28 21:00, 31F
→
08/28 21:02,
1年前
, 32F
08/28 21:02, 32F
噓
08/28 21:04,
1年前
, 33F
08/28 21:04, 33F
推
08/28 21:06,
1年前
, 34F
08/28 21:06, 34F
→
08/28 21:08,
1年前
, 35F
08/28 21:08, 35F
→
08/28 21:08,
1年前
, 36F
08/28 21:08, 36F
推
08/28 21:10,
1年前
, 37F
08/28 21:10, 37F
→
08/28 21:10,
1年前
, 38F
08/28 21:10, 38F
→
08/28 21:10,
1年前
, 39F
08/28 21:10, 39F
還有 165 則推文
推
08/29 12:27,
1年前
, 205F
08/29 12:27, 205F
推
08/29 12:38,
1年前
, 206F
08/29 12:38, 206F
推
08/29 12:41,
1年前
, 207F
08/29 12:41, 207F
推
08/29 12:47,
1年前
, 208F
08/29 12:47, 208F
推
08/29 13:55,
1年前
, 209F
08/29 13:55, 209F
推
08/29 14:27,
1年前
, 210F
08/29 14:27, 210F
推
08/29 14:49,
1年前
, 211F
08/29 14:49, 211F
→
08/29 14:49,
1年前
, 212F
08/29 14:49, 212F
→
08/29 14:49,
1年前
, 213F
08/29 14:49, 213F
推
08/29 14:52,
1年前
, 214F
08/29 14:52, 214F
→
08/29 14:53,
1年前
, 215F
08/29 14:53, 215F
推
08/29 14:58,
1年前
, 216F
08/29 14:58, 216F
推
08/29 15:31,
1年前
, 217F
08/29 15:31, 217F
推
08/29 15:56,
1年前
, 218F
08/29 15:56, 218F
推
08/29 16:47,
1年前
, 219F
08/29 16:47, 219F
推
08/29 17:36,
1年前
, 220F
08/29 17:36, 220F
推
08/29 18:51,
1年前
, 221F
08/29 18:51, 221F
推
08/29 20:19,
1年前
, 222F
08/29 20:19, 222F
推
08/29 21:59,
1年前
, 223F
08/29 21:59, 223F
推
08/29 22:24,
1年前
, 224F
08/29 22:24, 224F
推
08/29 22:33,
1年前
, 225F
08/29 22:33, 225F
推
08/29 22:51,
1年前
, 226F
08/29 22:51, 226F
推
08/29 23:04,
1年前
, 227F
08/29 23:04, 227F
推
08/30 03:36,
1年前
, 228F
08/30 03:36, 228F
噓
08/30 07:37,
1年前
, 229F
08/30 07:37, 229F
→
08/30 07:37,
1年前
, 230F
08/30 07:37, 230F
噓
08/30 08:22,
1年前
, 231F
08/30 08:22, 231F
→
08/30 08:22,
1年前
, 232F
08/30 08:22, 232F
推
08/30 09:15,
1年前
, 233F
08/30 09:15, 233F
推
08/30 12:19,
1年前
, 234F
08/30 12:19, 234F
推
08/30 12:24,
1年前
, 235F
08/30 12:24, 235F
推
08/30 14:33,
1年前
, 236F
08/30 14:33, 236F
推
08/30 14:59,
1年前
, 237F
08/30 14:59, 237F
推
08/30 21:52,
1年前
, 238F
08/30 21:52, 238F
→
08/30 21:52,
1年前
, 239F
08/30 21:52, 239F
推
08/30 23:03,
1年前
, 240F
08/30 23:03, 240F
推
08/31 14:30,
1年前
, 241F
08/31 14:30, 241F
推
09/01 11:42,
1年前
, 242F
09/01 11:42, 242F
→
09/01 11:42,
1年前
, 243F
09/01 11:42, 243F
推
09/02 20:49,
1年前
, 244F
09/02 20:49, 244F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):
心得
193
367