Re: [新聞] 【i8再生變?】傳某PCB台廠不玩了 蘋果消失
※ 引述《qazxc1156892 (QQ)》之銘言:
: 報導指出,蘋果將在OLED(有機發光二極體)版本的新iPhone的觸控面板中,採用升級版
: 的PCB,稱為RFPCB(剛撓性印刷電路板,rigid flexible printed circuit board),作
翻譯很差
剛 馬馬呼呼,用堅或固 會比較好
不過rigid body被翻為剛體已行之有年 取剛也算不錯
問題點在flexible ,依劍橋詞典:
1. able to change or be changed easily according to the situation
2. ble to bend or to be bent easily without breaking:
明顯是要取2.之義
那來看看撓 之意
《說文》擾也。《釋名》物繁則相雜撓也。
《集韻》《韻會》《正韻》抓也,搔也,亦擾也。
很明顯不好。
那現在來看看 一些候選字
曲 : 《說文》象器受物之形。 《書·洪範》木曰曲直。
屈 : 《正字通》凡曲而不伸者,皆曰屈。
宛 : 《說文》屈草自覆也。
曲 可以 不直曰曲
屈 決不可以是直的
宛 自然轉彎 曰宛 沒說一定要曲的
rigid flexible printed circuit board 該譯為 剛宛印刷電路板
多查一下字典 可以嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.162.199
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1500230954.A.932.html
→
07/17 03:37, , 1F
07/17 03:37, 1F
→
07/17 04:02, , 2F
07/17 04:02, 2F
→
07/17 04:02, , 3F
07/17 04:02, 3F
→
07/17 07:02, , 4F
07/17 07:02, 4F
推
07/17 07:25, , 5F
07/17 07:25, 5F
推
07/17 07:50, , 6F
07/17 07:50, 6F
噓
07/17 08:00, , 7F
07/17 08:00, 7F
噓
07/17 08:09, , 8F
07/17 08:09, 8F
→
07/17 08:22, , 9F
07/17 08:22, 9F
噓
07/17 08:31, , 10F
07/17 08:31, 10F
推
07/17 08:55, , 11F
07/17 08:55, 11F
推
07/17 08:57, , 12F
07/17 08:57, 12F
推
07/17 09:26, , 13F
07/17 09:26, 13F
噓
07/17 09:31, , 14F
07/17 09:31, 14F
推
07/17 09:48, , 15F
07/17 09:48, 15F
噓
07/17 10:08, , 16F
07/17 10:08, 16F
→
07/17 10:09, , 17F
07/17 10:09, 17F
噓
07/17 10:16, , 18F
07/17 10:16, 18F
噓
07/17 10:36, , 19F
07/17 10:36, 19F
噓
07/17 10:37, , 20F
07/17 10:37, 20F
→
07/17 10:54, , 21F
07/17 10:54, 21F
→
07/17 10:54, , 22F
07/17 10:54, 22F
噓
07/17 12:04, , 23F
07/17 12:04, 23F
→
07/17 12:05, , 24F
07/17 12:05, 24F
噓
07/17 12:07, , 25F
07/17 12:07, 25F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):