[新聞] 燿華30歲離職員工悲情告白 「爆肝賺醫藥費」
燿華30歲離職員工悲情告白 「爆肝賺醫藥費」
燿華電子30歲離職員工的小志(化名)回想起在燿華工作的日子,直說根本就是在「賺醫
藥費」,不但每個月都規定要假日加班,公司想盡辦法壓低員工薪水,更有外勞員工1個
月就加班高達160小時,裡面還有許多跟他一樣的宜蘭在地年輕人,過著低薪爆肝的生活
。
小志是宜蘭人,身上背負著50萬元就學貸款,原本在台北工作,月薪2萬5,往往繳房租就
花掉3分之1,還要生活費、繳貸款,根本不夠用。為了趕快把貸款繳完,還能給父母一些
孝親費,小志選擇回到故鄉工作,可是宜蘭的工作機會少,薪水低,儘管擁有大學學歷,
找工作還是面臨薪資待遇太低的問題。
公司設各種名目壓低本薪
小志說,燿華是宜蘭名氣比較大的公司,他當初抱著大公司比較有制度的期待投履歷,進
入燿華的生產線擔任作業員,但是後來才發現,公司巧立各種名目壓低薪水,他的本薪其
實只有2萬1490元,公司額外設有全勤獎金2000元、績效獎金、職務加給等等,其中,全
勤獎金只要當月請1天假就拿不到,公司設下各種項目,就只是為了壓低本薪。
為了存錢,小志往往選擇上大夜班,賺額外的班別津貼,每天晚上12點上班,雖然表定工
作時間是8個小時,但是通常每2天就加班到中午12點,上滿足足12小時。騎著機車沿著濱
海公路上下班的時間,小志腦子都在想著,什麼時候才能把貸款還完,開始屬於自己的人
生?
有外勞1個月加班160小時
「如果底薪夠高,我何必加班?」小志說,當初剛進入公司時,他就問過主管,公司加班
情形如何?主管跟他說,有人1個月加班99個小時,可以賺到7萬元,公司的外勞甚至假日
都不休息,加班時數有的高達1個月160小時。小志為了存錢,曾經最高加班費領到2萬多
元,他苦笑說,其實都是賺醫藥費罷了,每天都睡不飽,身體感覺越來越差。
作業員被叫去倒化學藥劑
燿華電子宜蘭廠內主要製作印刷電路板,有時需要以強酸強鹼清洗物件,小志說,公司為
了不浪費每個人力,雖然他負責生產線上組裝拆解工作,有時候也會被叫去倒化學藥劑到
化學槽裡面,他根本不知道自己手上拿的是什麼東西?也沒有任何人跟他提過,只知道有
人被濺起的藥劑噴到眼睛而失明,自己也覺得做得戰戰兢兢,根本就是用生命在賭博。
小志無奈地說,燿華宜蘭廠內還有許多跟他一樣的宜蘭年輕人,想要留在家鄉工作,卻又
只能低薪爆肝,感覺公司也只是把他們當作免洗人力,大家都是抱持做一陣子趕快離開的
心態,根本不是真正宜蘭年輕人需要的、有未來性的工作機會。
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2131102
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.25.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1499976701.A.8CD.html
→
07/14 04:21, , 1F
07/14 04:21, 1F
推
07/14 04:50, , 2F
07/14 04:50, 2F
→
07/14 05:03, , 3F
07/14 05:03, 3F
推
07/14 06:00, , 4F
07/14 06:00, 4F
推
07/14 06:04, , 5F
07/14 06:04, 5F
→
07/14 06:06, , 6F
07/14 06:06, 6F
→
07/14 06:51, , 7F
07/14 06:51, 7F
→
07/14 06:52, , 8F
07/14 06:52, 8F
→
07/14 06:57, , 9F
07/14 06:57, 9F
推
07/14 07:07, , 10F
07/14 07:07, 10F
推
07/14 07:08, , 11F
07/14 07:08, 11F
噓
07/14 07:17, , 12F
07/14 07:17, 12F
推
07/14 07:20, , 13F
07/14 07:20, 13F
推
07/14 07:29, , 14F
07/14 07:29, 14F
推
07/14 07:30, , 15F
07/14 07:30, 15F
推
07/14 07:39, , 16F
07/14 07:39, 16F
→
07/14 07:39, , 17F
07/14 07:39, 17F
推
07/14 07:45, , 18F
07/14 07:45, 18F
→
07/14 07:50, , 19F
07/14 07:50, 19F
推
07/14 07:54, , 20F
07/14 07:54, 20F
推
07/14 07:55, , 21F
07/14 07:55, 21F
→
07/14 07:55, , 22F
07/14 07:55, 22F
推
07/14 07:56, , 23F
07/14 07:56, 23F
→
07/14 08:03, , 24F
07/14 08:03, 24F
推
07/14 08:04, , 25F
07/14 08:04, 25F
推
07/14 08:13, , 26F
07/14 08:13, 26F
→
07/14 08:16, , 27F
07/14 08:16, 27F
→
07/14 08:17, , 28F
07/14 08:17, 28F
推
07/14 08:20, , 29F
07/14 08:20, 29F
推
07/14 08:21, , 30F
07/14 08:21, 30F
→
07/14 08:22, , 31F
07/14 08:22, 31F
推
07/14 08:27, , 32F
07/14 08:27, 32F
→
07/14 08:27, , 33F
07/14 08:27, 33F
→
07/14 08:27, , 34F
07/14 08:27, 34F
推
07/14 08:30, , 35F
07/14 08:30, 35F
推
07/14 08:31, , 36F
07/14 08:31, 36F
推
07/14 08:36, , 37F
07/14 08:36, 37F
推
07/14 08:40, , 38F
07/14 08:40, 38F
推
07/14 08:42, , 39F
07/14 08:42, 39F
還有 136 則推文
推
07/14 22:50, , 176F
07/14 22:50, 176F
推
07/14 23:05, , 177F
07/14 23:05, 177F
推
07/14 23:27, , 178F
07/14 23:27, 178F
推
07/14 23:47, , 179F
07/14 23:47, 179F
→
07/14 23:47, , 180F
07/14 23:47, 180F
推
07/15 00:05, , 181F
07/15 00:05, 181F
推
07/15 00:09, , 182F
07/15 00:09, 182F
噓
07/15 00:18, , 183F
07/15 00:18, 183F
推
07/15 00:29, , 184F
07/15 00:29, 184F
推
07/15 00:35, , 185F
07/15 00:35, 185F
推
07/15 02:58, , 186F
07/15 02:58, 186F
噓
07/15 06:22, , 187F
07/15 06:22, 187F
推
07/15 08:33, , 188F
07/15 08:33, 188F
→
07/15 08:40, , 189F
07/15 08:40, 189F
→
07/15 09:47, , 190F
07/15 09:47, 190F
→
07/15 10:40, , 191F
07/15 10:40, 191F
→
07/15 13:49, , 192F
07/15 13:49, 192F
→
07/15 13:49, , 193F
07/15 13:49, 193F
→
07/15 13:49, , 194F
07/15 13:49, 194F
→
07/15 14:23, , 195F
07/15 14:23, 195F
→
07/15 14:52, , 196F
07/15 14:52, 196F
推
07/15 19:17, , 197F
07/15 19:17, 197F
推
07/15 22:04, , 198F
07/15 22:04, 198F
推
07/15 22:27, , 199F
07/15 22:27, 199F
推
07/16 02:20, , 200F
07/16 02:20, 200F
推
07/16 03:08, , 201F
07/16 03:08, 201F
噓
07/16 08:40, , 202F
07/16 08:40, 202F
推
07/16 10:29, , 203F
07/16 10:29, 203F
→
07/16 10:40, , 204F
07/16 10:40, 204F
→
07/16 11:22, , 205F
07/16 11:22, 205F
推
07/16 11:26, , 206F
07/16 11:26, 206F
噓
07/16 13:20, , 207F
07/16 13:20, 207F
推
07/16 13:35, , 208F
07/16 13:35, 208F
推
07/16 15:09, , 209F
07/16 15:09, 209F
推
07/16 22:59, , 210F
07/16 22:59, 210F
推
07/16 23:02, , 211F
07/16 23:02, 211F
噓
07/17 05:24, , 212F
07/17 05:24, 212F
噓
07/17 11:59, , 213F
07/17 11:59, 213F
噓
07/17 23:04, , 214F
07/17 23:04, 214F
噓
07/18 01:02, , 215F
07/18 01:02, 215F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):