[討論] 取英文名的藝術已刪文
認識ㄧ個學長叫戴維
他英文名字就取名為david 聽起來好像合理
可是連姓ㄧ起就叫David dai
聽起來就很怪
還有認識的人因為姓蘇,英文名字就取sue
叫蘇蘇
有沒有英文該怎麼命名比較好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.224.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1485672055.A.A98.html
推
01/29 14:42, , 1F
01/29 14:42, 1F
→
01/29 14:43, , 2F
01/29 14:43, 2F
→
01/29 14:44, , 3F
01/29 14:44, 3F
→
01/29 14:46, , 4F
01/29 14:46, 4F
推
01/29 14:48, , 5F
01/29 14:48, 5F
→
01/29 14:48, , 6F
01/29 14:48, 6F
→
01/29 14:51, , 7F
01/29 14:51, 7F
推
01/29 14:56, , 8F
01/29 14:56, 8F
推
01/29 15:00, , 9F
01/29 15:00, 9F
推
01/29 15:03, , 10F
01/29 15:03, 10F
推
01/29 15:06, , 11F
01/29 15:06, 11F
推
01/29 15:21, , 12F
01/29 15:21, 12F
推
01/29 15:26, , 13F
01/29 15:26, 13F
推
01/29 15:34, , 14F
01/29 15:34, 14F
推
01/29 15:44, , 15F
01/29 15:44, 15F
→
01/29 15:46, , 16F
01/29 15:46, 16F
→
01/29 15:47, , 17F
01/29 15:47, 17F
→
01/29 15:55, , 18F
01/29 15:55, 18F
→
01/29 15:59, , 19F
01/29 15:59, 19F
→
01/29 16:07, , 20F
01/29 16:07, 20F
→
01/29 16:19, , 21F
01/29 16:19, 21F
推
01/29 16:30, , 22F
01/29 16:30, 22F
推
01/29 16:30, , 23F
01/29 16:30, 23F
→
01/29 16:32, , 24F
01/29 16:32, 24F
推
01/29 16:39, , 25F
01/29 16:39, 25F
→
01/29 16:42, , 26F
01/29 16:42, 26F
推
01/29 17:06, , 27F
01/29 17:06, 27F
→
01/29 17:16, , 28F
01/29 17:16, 28F
推
01/29 17:24, , 29F
01/29 17:24, 29F
→
01/29 17:38, , 30F
01/29 17:38, 30F
推
01/29 17:42, , 31F
01/29 17:42, 31F
推
01/29 18:08, , 32F
01/29 18:08, 32F
→
01/29 18:11, , 33F
01/29 18:11, 33F
推
01/29 19:32, , 34F
01/29 19:32, 34F
→
01/29 19:32, , 35F
01/29 19:32, 35F
→
01/29 19:32, , 36F
01/29 19:32, 36F
→
01/29 19:33, , 37F
01/29 19:33, 37F
推
01/29 19:54, , 38F
01/29 19:54, 38F
推
01/29 20:16, , 39F
01/29 20:16, 39F
推
01/29 20:22, , 40F
01/29 20:22, 40F
推
01/29 21:01, , 41F
01/29 21:01, 41F
→
01/29 21:02, , 42F
01/29 21:02, 42F
推
01/29 21:15, , 43F
01/29 21:15, 43F
推
01/29 21:19, , 44F
01/29 21:19, 44F
→
01/29 21:20, , 45F
01/29 21:20, 45F
→
01/29 21:21, , 46F
01/29 21:21, 46F
→
01/29 21:21, , 47F
01/29 21:21, 47F
推
01/29 21:46, , 48F
01/29 21:46, 48F
→
01/29 21:54, , 49F
01/29 21:54, 49F
推
01/29 22:40, , 50F
01/29 22:40, 50F
推
01/30 00:07, , 51F
01/30 00:07, 51F
→
01/30 02:46, , 52F
01/30 02:46, 52F
→
01/30 04:36, , 53F
01/30 04:36, 53F
推
01/30 05:31, , 54F
01/30 05:31, 54F
推
01/30 05:44, , 55F
01/30 05:44, 55F
推
01/30 08:51, , 56F
01/30 08:51, 56F
推
01/30 08:53, , 57F
01/30 08:53, 57F
推
01/30 11:31, , 58F
01/30 11:31, 58F
→
01/30 13:36, , 59F
01/30 13:36, 59F
推
01/30 13:52, , 60F
01/30 13:52, 60F
→
01/30 14:02, , 61F
01/30 14:02, 61F
推
01/30 14:17, , 62F
01/30 14:17, 62F
推
01/30 15:04, , 63F
01/30 15:04, 63F
推
01/30 17:50, , 64F
01/30 17:50, 64F
推
01/30 18:56, , 65F
01/30 18:56, 65F
推
01/30 19:34, , 66F
01/30 19:34, 66F
推
01/30 22:36, , 67F
01/30 22:36, 67F
推
01/30 22:54, , 68F
01/30 22:54, 68F
推
01/30 23:40, , 69F
01/30 23:40, 69F
推
01/31 21:27, , 70F
01/31 21:27, 70F
→
01/31 21:28, , 71F
01/31 21:28, 71F
→
01/31 21:28, , 72F
01/31 21:28, 72F
→
02/04 09:56, , 73F
02/04 09:56, 73F
推
05/13 22:50, , 74F
05/13 22:50, 74F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
討論
2
7
討論
4
5
討論
18
25
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):
討論
2
7
討論
1
19
討論
4
5
討論
11
16
討論
18
25
討論
43
74