[討論] 外籍勞工在臺灣的定位
我本身是做裝潢的工作
公司有請幾位外籍勞工
不知道其他產業是否也存在這樣的價值觀
我目前還在半技階段
每當事情做不好時
有些師傅就會說:
「外勞都做的比你好」,「你比外勞還不如」……等字眼
我並不在呼被比較,但是為何要跟外籍勞工比,你們可以拿其他同儕
來舉例
每當我被這樣比較時,我心裡充滿疑惑,講的好像外籍勞工是有學習障礙
活或是他們有缺陷,他們在工作方面做的比我們好時,好像有違常理
我認為每一位人,本來就各有專長的地方,有什麼好比較的
還是師傅們的價值觀本身就是歧視外籍勞工
如果外籍勞工不是來自東南亞而是來自歐美
他們還是會用不好聽的詞來形容他們嗎?
謝謝看完這篇的大神們
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.148.101
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1477651922.A.87C.html
→
10/28 18:56, , 1F
10/28 18:56, 1F
推
10/28 18:59, , 2F
10/28 18:59, 2F
推
10/28 19:00, , 3F
10/28 19:00, 3F
推
10/28 19:00, , 4F
10/28 19:00, 4F
→
10/28 19:01, , 5F
10/28 19:01, 5F
→
10/28 19:01, , 6F
10/28 19:01, 6F
推
10/28 19:01, , 7F
10/28 19:01, 7F
→
10/28 19:16, , 8F
10/28 19:16, 8F
推
10/28 19:21, , 9F
10/28 19:21, 9F
推
10/28 19:46, , 10F
10/28 19:46, 10F
推
10/28 19:47, , 11F
10/28 19:47, 11F
推
10/28 19:47, , 12F
10/28 19:47, 12F
→
10/28 19:53, , 13F
10/28 19:53, 13F
推
10/28 20:03, , 14F
10/28 20:03, 14F
→
10/28 20:28, , 15F
10/28 20:28, 15F
→
10/28 21:30, , 16F
10/28 21:30, 16F
→
10/28 21:34, , 17F
10/28 21:34, 17F
→
10/28 21:36, , 18F
10/28 21:36, 18F
推
10/28 21:38, , 19F
10/28 21:38, 19F
→
10/28 21:38, , 20F
10/28 21:38, 20F
→
10/28 21:39, , 21F
10/28 21:39, 21F
→
10/28 21:41, , 22F
10/28 21:41, 22F
→
10/28 21:41, , 23F
10/28 21:41, 23F
→
10/28 21:42, , 24F
10/28 21:42, 24F
→
10/28 21:44, , 25F
10/28 21:44, 25F
→
10/28 21:46, , 26F
10/28 21:46, 26F
→
10/28 21:49, , 27F
10/28 21:49, 27F
→
10/28 21:50, , 28F
10/28 21:50, 28F
→
10/28 21:52, , 29F
10/28 21:52, 29F
→
10/28 21:53, , 30F
10/28 21:53, 30F
→
10/28 21:55, , 31F
10/28 21:55, 31F
→
10/28 21:58, , 32F
10/28 21:58, 32F
→
10/28 22:01, , 33F
10/28 22:01, 33F
→
10/28 22:15, , 34F
10/28 22:15, 34F
→
10/28 22:42, , 35F
10/28 22:42, 35F
推
10/28 23:31, , 36F
10/28 23:31, 36F
→
10/29 00:17, , 37F
10/29 00:17, 37F
→
10/29 01:51, , 38F
10/29 01:51, 38F
推
10/29 09:49, , 39F
10/29 09:49, 39F
推
10/29 13:16, , 40F
10/29 13:16, 40F
推
10/29 14:20, , 41F
10/29 14:20, 41F
→
10/29 14:20, , 42F
10/29 14:20, 42F
→
10/29 17:31, , 43F
10/29 17:31, 43F
→
10/29 17:32, , 44F
10/29 17:32, 44F
噓
10/30 00:32, , 45F
10/30 00:32, 45F
→
10/30 09:46, , 46F
10/30 09:46, 46F
推
11/02 20:20, , 47F
11/02 20:20, 47F
討論串 (同標題文章)