[討論] RD最貼切的意思

看板Tech_Job作者 (prototype)時間10年前 (2013/09/25 23:39), 編輯推噓24(2408)
留言32則, 32人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
朋友RD和我說RD其實根本是Rework& Debug...還有Reboot& Damn 聽了覺得有點淡淡的憂傷, 但還蠻貼切 還有人有什麼創意的寫法嗎XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.98.74.148

09/25 23:41, , 1F
Ready to Die
09/25 23:41, 1F

09/25 23:41, , 2F
Running Dog
09/25 23:41, 2F

09/25 23:45, , 3F
XD
09/25 23:45, 3F

09/25 23:46, , 4F
Rest in Death
09/25 23:46, 4F

09/25 23:48, , 5F
鴨豬
09/25 23:48, 5F

09/25 23:49, , 6F
Repeat Debug
09/25 23:49, 6F

09/25 23:51, , 7F
Redo and Delay
09/25 23:51, 7F

09/25 23:53, , 8F
很古老的梗了
09/25 23:53, 8F

09/26 00:02, , 9F
Rework to Die
09/26 00:02, 9F

09/26 00:03, , 10F
月經文?
09/26 00:03, 10F

09/26 00:08, , 11F
Repeat & Duplication
09/26 00:08, 11F

09/26 00:13, , 12F
的確是老梗了
09/26 00:13, 12F

09/26 00:15, , 13F
阿弟
09/26 00:15, 13F

09/26 00:20, , 14F
啊~~你是豬
09/26 00:20, 14F

09/26 00:47, , 15F
Rest in Damn
09/26 00:47, 15F

09/26 00:58, , 16F
Resign and die
09/26 00:58, 16F

09/26 01:43, , 17F
ready to die
09/26 01:43, 17F

09/26 01:45, , 18F
Recyclable Doraemon
09/26 01:45, 18F

09/26 05:41, , 19F
樓上 XD
09/26 05:41, 19F

09/26 08:12, , 20F
rd比pm強
09/26 08:12, 20F

09/26 11:10, , 21F
不能同意testUI更多
09/26 11:10, 21F

09/26 11:16, , 22F
推哆啦A夢
09/26 11:16, 22F

09/26 12:44, , 23F
Rains Dog
09/26 12:44, 23F

09/26 14:46, , 24F
Return Double
09/26 14:46, 24F

09/26 14:53, , 25F
Run or Die
09/26 14:53, 25F

09/26 15:53, , 26F
之前看過 Reverse & Decap 好像對IC豬屎屋比較貼切
09/26 15:53, 26F

09/26 23:16, , 27F
RIP DAY
09/26 23:16, 27F

09/27 00:21, , 28F
Roasted Dick
09/27 00:21, 28F

09/27 00:45, , 29F
Reset & Default
09/27 00:45, 29F

09/27 02:14, , 30F
Re-Die
09/27 02:14, 30F

09/27 15:29, , 31F
raise dead
09/27 15:29, 31F

10/02 15:10, , 32F
還蠻好笑的阿...
10/02 15:10, 32F
文章代碼(AID): #1IGmEtFQ (Tech_Job)
文章代碼(AID): #1IGmEtFQ (Tech_Job)