Re: [討論] 科技新貴??
現在科技新貴比較像是最新的「諷刺」字眼
因為根本沒有股票分紅啦,要怎麼鍍金?
我同學在GG整天在跟我靠杯,分紅一年比一年少
每天9-10點下班,年薪勉強接近百萬,這不是很悲催嗎?
他說他覺得幹得很痛苦,但又不想走
好慘啊
還是當公務員比較好,想走就走~~
※ 引述《twwo (...)》之銘言:
: "科技新貴"這一詞 好像不符合現在的科技業員工了.
: 台灣的科技產業,說穿了就是替外國人打工.
: 除了極少數賺很大的人除外,
: 大多數都是CP值不高的打工仔.
: 還不如去夜市擺攤,修摩托車,
: 或者當個 房仲,保險 等等的百萬經紀人,
: 都比當個 科技業打工仔好阿~
--
我代表黨和人民槍斃了你!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.103.98.92
→
08/18 21:04, , 1F
08/18 21:04, 1F
→
08/18 21:05, , 2F
08/18 21:05, 2F
噓
08/18 21:08, , 3F
08/18 21:08, 3F
噓
08/18 21:11, , 4F
08/18 21:11, 4F
噓
08/18 21:14, , 5F
08/18 21:14, 5F
→
08/18 21:14, , 6F
08/18 21:14, 6F
→
08/18 21:14, , 7F
08/18 21:14, 7F
→
08/18 21:15, , 8F
08/18 21:15, 8F
噓
08/18 21:24, , 9F
08/18 21:24, 9F
→
08/18 21:27, , 10F
08/18 21:27, 10F
→
08/18 21:28, , 11F
08/18 21:28, 11F
→
08/18 21:29, , 12F
08/18 21:29, 12F
→
08/18 21:30, , 13F
08/18 21:30, 13F
→
08/18 21:30, , 14F
08/18 21:30, 14F
→
08/18 21:30, , 15F
08/18 21:30, 15F
→
08/18 21:32, , 16F
08/18 21:32, 16F
→
08/18 21:33, , 17F
08/18 21:33, 17F
→
08/18 21:34, , 18F
08/18 21:34, 18F
→
08/18 21:34, , 19F
08/18 21:34, 19F
噓
08/18 21:38, , 20F
08/18 21:38, 20F
噓
08/18 21:41, , 21F
08/18 21:41, 21F
噓
08/18 21:42, , 22F
08/18 21:42, 22F
噓
08/18 21:45, , 23F
08/18 21:45, 23F
→
08/18 21:46, , 24F
08/18 21:46, 24F
推
08/18 21:48, , 25F
08/18 21:48, 25F
噓
08/18 22:06, , 26F
08/18 22:06, 26F
→
08/18 22:06, , 27F
08/18 22:06, 27F
→
08/18 22:07, , 28F
08/18 22:07, 28F
噓
08/18 22:15, , 29F
08/18 22:15, 29F
→
08/18 22:16, , 30F
08/18 22:16, 30F
→
08/18 22:17, , 31F
08/18 22:17, 31F
→
08/18 22:18, , 32F
08/18 22:18, 32F
噓
08/18 22:18, , 33F
08/18 22:18, 33F
→
08/18 22:18, , 34F
08/18 22:18, 34F
噓
08/18 22:20, , 35F
08/18 22:20, 35F
→
08/18 22:22, , 36F
08/18 22:22, 36F
噓
08/18 22:26, , 37F
08/18 22:26, 37F
噓
08/18 22:35, , 38F
08/18 22:35, 38F
推
08/18 22:35, , 39F
08/18 22:35, 39F
→
08/18 22:36, , 40F
08/18 22:36, 40F
噓
08/18 22:40, , 41F
08/18 22:40, 41F
噓
08/18 22:46, , 42F
08/18 22:46, 42F
噓
08/18 22:49, , 43F
08/18 22:49, 43F
噓
08/18 23:06, , 44F
08/18 23:06, 44F
噓
08/18 23:17, , 45F
08/18 23:17, 45F
推
08/18 23:28, , 46F
08/18 23:28, 46F
噓
08/18 23:50, , 47F
08/18 23:50, 47F
噓
08/18 23:51, , 48F
08/18 23:51, 48F
噓
08/18 23:52, , 49F
08/18 23:52, 49F
推
08/19 00:22, , 50F
08/19 00:22, 50F
噓
08/19 00:43, , 51F
08/19 00:43, 51F
噓
08/19 00:44, , 52F
08/19 00:44, 52F
推
08/19 00:44, , 53F
08/19 00:44, 53F
→
08/19 00:46, , 54F
08/19 00:46, 54F
→
08/19 00:46, , 55F
08/19 00:46, 55F
→
08/19 00:46, , 56F
08/19 00:46, 56F
→
08/19 00:46, , 57F
08/19 00:46, 57F
→
08/19 00:47, , 58F
08/19 00:47, 58F
→
08/19 00:47, , 59F
08/19 00:47, 59F
→
08/19 00:50, , 60F
08/19 00:50, 60F
→
08/19 00:51, , 61F
08/19 00:51, 61F
→
08/19 00:51, , 62F
08/19 00:51, 62F
→
08/19 00:52, , 63F
08/19 00:52, 63F
→
08/19 00:52, , 64F
08/19 00:52, 64F
推
08/19 00:54, , 65F
08/19 00:54, 65F
噓
08/19 02:27, , 66F
08/19 02:27, 66F
噓
08/19 09:58, , 67F
08/19 09:58, 67F
→
08/19 09:58, , 68F
08/19 09:58, 68F
→
08/19 09:59, , 69F
08/19 09:59, 69F
→
08/19 11:11, , 70F
08/19 11:11, 70F
→
08/19 11:12, , 71F
08/19 11:12, 71F
噓
08/19 15:01, , 72F
08/19 15:01, 72F
討論串 (同標題文章)