Re: [心得] 我很洩氣
※ 引述《stockking11 (秦王李世民)》之銘言:
: ※ 引述《Rajabell (辣椒標)》之銘言:
: : 小弟今年27歲
: : 海大航運畢
: : 因為家境關係需要工作所以當時申 請免役
: : 畢業後從事餐飲業
: : 也在新加坡當過台勞
: : 上個月辭職回台灣
: : 去世界先進應徵作業員
: 為何會淪落到應徵 作業員?
作業員又怎樣? 什麼叫淪落?
: : 一個月內考了三次都沒被錄取
: : 回到家裡母親問我考上沒?
: : 我只能低著頭告訴她別擔心
: : 看著母親臉上那失望又擔心我的表情
: : 我感到很羞愧
: : 小時家境不好,我從9歲開始就在市場幫忙賣魚
: 有何不可?
: : 因為窮,當同學在討論去哪玩時,我在工作
: 有何不可?
: : 因為窮,我一年只有過年時才有回家一天,其他時間都在工作
: 如果你所言事實 為何你會淪落到 應徵作業員?
那你知道讀書 生活是需要錢的嗎?
你有經歷過賺的錢必須全部拿來付房租 食衣 和學費
想玩樂想買衣服都要再三斟酌的日子嗎?
: : 因為窮,我很努力的在做好每一天
: 古代埃及那些奴隸也是很辛苦工作 但下場還是慘
: 要聰明工作
: 而不是只會埋頭苦幹 卻從不動腦思考
: : 十年了,我想回家,卻這麼困難,
: : 我只是想有個穩定的工作讓我可以回家..好難...
: 我不會同情你
: 因為你是個沒在動腦的人
: 我只有一句話送你
: 先動腦 再行動
: 奴隸就是只會傻傻的做事情 卻懶得思考 動腦
: 結果就是永遠當奴隸
: 我再告訴你們
: 如果上網PO文 只是想討拍
: 那表示真的沒救了
: 失敗者互相取暖 沒什麼屁用
我知道你想表達的意思
你想要原PO多用點腦
能讓自己能力提升 而不是只求一份工作餬口
問題是你對原PO了解多少?
憑什麼能說他不用腦袋?
人說的話有三種:
1.情緒化的
2.真理或真正想講的
3.講給自己聽的
原PO上來PO文
說的不過就是他情緒化的言語
這樣做有助心理上的慰藉
並且希望尋求他人的幫忙
這是合理且正向的行為
不知道這哪裡算討拍 沒屁用了
而你所回的文
裡面的建議不過就是屬於"講給自己聽的"
"先動腦 再行動"是你再三告誡自己的言語
你PO這篇文不過就是潛意識地確認自己的這則信條
原本你這樣做是不礙著人的
但你的言語態度已經不是建議的範疇 而是赤裸裸的羞辱
這就讓我不得不出來PO一篇回文
對我來說
原PO的文章比你的文章 還要更有價值
"先動腦 再行動" 希望你能真的用心去體會並實踐這句話
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.134.91
推
08/17 16:12, , 1F
08/17 16:12, 1F
推
08/17 16:14, , 2F
08/17 16:14, 2F
推
08/17 16:51, , 3F
08/17 16:51, 3F
推
08/17 16:56, , 4F
08/17 16:56, 4F
推
08/17 17:01, , 5F
08/17 17:01, 5F
推
08/17 17:07, , 6F
08/17 17:07, 6F
→
08/17 17:08, , 7F
08/17 17:08, 7F
推
08/17 17:25, , 8F
08/17 17:25, 8F
推
08/17 17:38, , 9F
08/17 17:38, 9F
推
08/17 17:42, , 10F
08/17 17:42, 10F
推
08/17 18:17, , 11F
08/17 18:17, 11F
推
08/17 18:33, , 12F
08/17 18:33, 12F
推
08/17 18:51, , 13F
08/17 18:51, 13F
推
08/17 19:04, , 14F
08/17 19:04, 14F
推
08/17 19:25, , 15F
08/17 19:25, 15F
→
08/17 20:01, , 16F
08/17 20:01, 16F
推
08/17 20:03, , 17F
08/17 20:03, 17F
推
08/17 20:05, , 18F
08/17 20:05, 18F
→
08/17 20:05, , 19F
08/17 20:05, 19F
推
08/17 20:14, , 20F
08/17 20:14, 20F
推
08/17 20:21, , 21F
08/17 20:21, 21F
推
08/17 20:34, , 22F
08/17 20:34, 22F
推
08/17 20:43, , 23F
08/17 20:43, 23F
推
08/17 21:26, , 24F
08/17 21:26, 24F
推
08/17 21:48, , 25F
08/17 21:48, 25F
→
08/17 21:49, , 26F
08/17 21:49, 26F
→
08/17 21:49, , 27F
08/17 21:49, 27F
→
08/17 21:49, , 28F
08/17 21:49, 28F
推
08/17 21:50, , 29F
08/17 21:50, 29F
推
08/17 21:57, , 30F
08/17 21:57, 30F
→
08/17 21:59, , 31F
08/17 21:59, 31F
→
08/17 22:18, , 32F
08/17 22:18, 32F
推
08/17 22:57, , 33F
08/17 22:57, 33F
推
08/17 23:55, , 34F
08/17 23:55, 34F
→
08/18 00:57, , 35F
08/18 00:57, 35F
推
08/18 01:29, , 36F
08/18 01:29, 36F
→
08/18 03:43, , 37F
08/18 03:43, 37F
→
08/18 10:12, , 38F
08/18 10:12, 38F
推
08/18 12:47, , 39F
08/18 12:47, 39F
推
08/18 13:29, , 40F
08/18 13:29, 40F
推
08/18 13:49, , 41F
08/18 13:49, 41F
推
08/18 20:23, , 42F
08/18 20:23, 42F
推
08/21 06:06, , 43F
08/21 06:06, 43F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
-16
78
以下文章回應了本文:
心得
-40
80
完整討論串 (本文為第 3 之 11 篇):
心得
2
14
心得
4
7
心得
24
28
心得
0
11
心得
10
42
心得
6
10
心得
3
6
心得
-40
80
心得
32
43
心得
-16
78