Re: [討論] 大家努力工作是為了甚麼
※ 引述《chungwc (hey)》之銘言:
: 大家努力工作是為了甚麼
: 每天在科技業努力打拼
: 真的很辛苦
: 有時想想去做個不那麼累的工作
: 生活過簡單一點
: 也可存活
: 就算是為錢為名
: 100年後這些早就不存在
: 也沒人記得你
: 這些當初的努力又是為了甚麼???
: 大家每天那麼辛苦
: 是為了甚麼??
我公司同事有提過這個問題
他說了
他只希望他的老婆兒子不會挨餓受凍
他能扶養他的兒子到大學畢業
就這麼簡單
PS:事實上在同事說這些話的當下我有點錯愕,原來這就是他的奢求
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.182.179.108
推
07/16 20:29, , 1F
07/16 20:29, 1F
推
07/16 20:32, , 2F
07/16 20:32, 2F
推
07/16 20:37, , 3F
07/16 20:37, 3F
推
07/16 20:41, , 4F
07/16 20:41, 4F
推
07/16 20:51, , 5F
07/16 20:51, 5F
推
07/16 20:52, , 6F
07/16 20:52, 6F
→
07/16 20:52, , 7F
07/16 20:52, 7F
推
07/16 20:55, , 8F
07/16 20:55, 8F
→
07/16 20:56, , 9F
07/16 20:56, 9F
→
07/16 21:09, , 10F
07/16 21:09, 10F
推
07/16 21:15, , 11F
07/16 21:15, 11F
推
07/16 21:23, , 12F
07/16 21:23, 12F
→
07/16 21:24, , 13F
07/16 21:24, 13F
推
07/16 21:32, , 14F
07/16 21:32, 14F
推
07/16 21:40, , 15F
07/16 21:40, 15F
→
07/16 21:40, , 16F
07/16 21:40, 16F
推
07/16 21:44, , 17F
07/16 21:44, 17F
推
07/16 21:50, , 18F
07/16 21:50, 18F
推
07/16 21:57, , 19F
07/16 21:57, 19F
→
07/16 21:58, , 20F
07/16 21:58, 20F
※ 編輯: jimgene 來自: 175.182.179.108 (07/16 22:01)
→
07/16 22:01, , 21F
07/16 22:01, 21F
推
07/16 22:50, , 22F
07/16 22:50, 22F
→
07/16 22:50, , 23F
07/16 22:50, 23F
推
07/16 23:08, , 24F
07/16 23:08, 24F
→
07/16 23:11, , 25F
07/16 23:11, 25F
→
07/16 23:12, , 26F
07/16 23:12, 26F
推
07/16 23:12, , 27F
07/16 23:12, 27F
→
07/16 23:13, , 28F
07/16 23:13, 28F
噓
07/16 23:17, , 29F
07/16 23:17, 29F
推
07/16 23:20, , 30F
07/16 23:20, 30F
推
07/16 23:23, , 31F
07/16 23:23, 31F
推
07/16 23:28, , 32F
07/16 23:28, 32F
推
07/16 23:41, , 33F
07/16 23:41, 33F
→
07/16 23:41, , 34F
07/16 23:41, 34F
推
07/16 23:43, , 35F
07/16 23:43, 35F
→
07/16 23:43, , 36F
07/16 23:43, 36F
→
07/16 23:43, , 37F
07/16 23:43, 37F
→
07/16 23:45, , 38F
07/16 23:45, 38F
→
07/16 23:46, , 39F
07/16 23:46, 39F
推
07/16 23:50, , 40F
07/16 23:50, 40F
推
07/17 01:00, , 41F
07/17 01:00, 41F
推
07/17 01:22, , 42F
07/17 01:22, 42F
→
07/17 03:09, , 43F
07/17 03:09, 43F
→
07/17 21:48, , 44F
07/17 21:48, 44F
推
07/18 00:40, , 45F
07/18 00:40, 45F
→
07/18 16:00, , 46F
07/18 16:00, 46F
→
07/18 16:00, , 47F
07/18 16:00, 47F
噓
07/19 20:41, , 48F
07/19 20:41, 48F
推
07/23 10:31, , 49F
07/23 10:31, 49F
→
07/23 10:33, , 50F
07/23 10:33, 50F
→
07/23 10:34, , 51F
07/23 10:34, 51F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
16
54
以下文章回應了本文 (最舊先):
討論
32
113
討論
13
49
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):
討論
16
54
討論
25
51
討論
32
113
討論
13
49
討論
12
21