[新聞]師逼學生午休背單字 人本:做法不對
http://m.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20140113/35575394
【林錫淵╱高雄報導】國立鳳山商工一名老師,要求英文考不好的學生利用午休時間背單
字,引發學生不滿,學生抱怨沒午休、下午上課精神差,《蘋果》上周五到校查訪,直擊
學生排排站背單字;人本基金會執行長馮喬蘭認為老師作法不妥,不該剝奪學生午休,應
改變教學方式。
引發爭議的鳳山商工英文老師林淑瑜,已二度遭學生投訴。二○一一年六月底就有學生
向《蘋果》投訴,指控老師不准他們午休,須到走廊或樓梯間讀書或罰抄寫英文,學生不
滿拍照存證。但林師強調,不是處罰,是利用午休加強學生英文能力。
強調背好可離開
事隔兩年半,學生再爆料,去年十月第一次月考後,林師要求英文考不好的同學,每周一
到周五午休時間到導師辦公室背單字,不去會被記警告,他們因沒午休,下午上課昏昏沉
沉,精神不好。《蘋果》上周五午休時間查訪,果真直擊至少有六名同學在導師辦公室站
著背單字。
林淑瑜坦承,因找不到其他時間,才要求學生利用午休時間背五至十個單字,希望加強學
生的英文基礎能力,而且背好就走,不是整個午休都在背,「是為學生好,犧牲休息時間
陪學生一起讀書」,但是她也強調「如果學生不想背,也可以不要來,不會記警告」。
校長廖萬成指出,林老師平日教學認真,肯定她的用心與付出,不過完全不讓學生休息也
不對,應可用其他方式協助學生,會要求林老師改進教學方式。
應改進教學方式
人本基金會執行長馮喬蘭認為,老師做法不對,不應剝奪學生午休權益,該給學生休息時
間,況且如此背英文不見得有成效,林師應改進自己的教學方式,並了解學生的困難在哪
,才能有效幫助學生。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.21.45
推
01/14 21:00, , 1F
01/14 21:00, 1F
推
01/14 21:01, , 2F
01/14 21:01, 2F
→
01/14 21:04, , 3F
01/14 21:04, 3F
推
01/14 21:04, , 4F
01/14 21:04, 4F
→
01/14 21:04, , 5F
01/14 21:04, 5F
→
01/14 21:05, , 6F
01/14 21:05, 6F
→
01/14 21:05, , 7F
01/14 21:05, 7F
→
01/14 21:06, , 8F
01/14 21:06, 8F
→
01/14 21:11, , 9F
01/14 21:11, 9F
推
01/14 21:13, , 10F
01/14 21:13, 10F
推
01/14 21:16, , 11F
01/14 21:16, 11F
推
01/14 21:22, , 12F
01/14 21:22, 12F
→
01/14 21:22, , 13F
01/14 21:22, 13F
→
01/14 21:23, , 14F
01/14 21:23, 14F
推
01/14 21:41, , 15F
01/14 21:41, 15F
→
01/14 21:41, , 16F
01/14 21:41, 16F
→
01/14 21:42, , 17F
01/14 21:42, 17F
推
01/14 21:47, , 18F
01/14 21:47, 18F
→
01/14 21:47, , 19F
01/14 21:47, 19F
→
01/14 21:51, , 20F
01/14 21:51, 20F
推
01/14 21:59, , 21F
01/14 21:59, 21F
→
01/14 21:59, , 22F
01/14 21:59, 22F
→
01/14 22:00, , 23F
01/14 22:00, 23F
→
01/14 22:01, , 24F
01/14 22:01, 24F
→
01/14 22:02, , 25F
01/14 22:02, 25F
→
01/14 22:03, , 26F
01/14 22:03, 26F
→
01/14 22:20, , 27F
01/14 22:20, 27F
推
01/14 22:34, , 28F
01/14 22:34, 28F
推
01/14 22:47, , 29F
01/14 22:47, 29F
推
01/14 22:54, , 30F
01/14 22:54, 30F
推
01/14 23:00, , 31F
01/14 23:00, 31F
→
01/14 23:01, , 32F
01/14 23:01, 32F
→
01/14 23:10, , 33F
01/14 23:10, 33F
推
01/14 23:22, , 34F
01/14 23:22, 34F
推
01/14 23:47, , 35F
01/14 23:47, 35F
→
01/14 23:48, , 36F
01/14 23:48, 36F
推
01/15 00:00, , 37F
01/15 00:00, 37F
推
01/15 00:11, , 38F
01/15 00:11, 38F
→
01/15 00:23, , 39F
01/15 00:23, 39F
推
01/15 06:15, , 40F
01/15 06:15, 40F
推
01/15 07:00, , 41F
01/15 07:00, 41F
→
01/15 08:58, , 42F
01/15 08:58, 42F
→
01/15 09:26, , 43F
01/15 09:26, 43F
→
01/15 14:35, , 44F
01/15 14:35, 44F
→
01/15 15:25, , 45F
01/15 15:25, 45F
→
01/15 15:25, , 46F
01/15 15:25, 46F
→
01/15 15:25, , 47F
01/15 15:25, 47F
噓
01/15 15:30, , 48F
01/15 15:30, 48F
推
01/15 21:12, , 49F
01/15 21:12, 49F
→
01/15 22:34, , 50F
01/15 22:34, 50F
噓
01/15 22:50, , 51F
01/15 22:50, 51F
推
01/18 08:39, , 52F
01/18 08:39, 52F
推
01/22 10:56, , 53F
01/22 10:56, 53F
→
01/22 10:56, , 54F
01/22 10:56, 54F
→
01/22 10:56, , 55F
01/22 10:56, 55F
→
01/22 10:56, , 56F
01/22 10:56, 56F
→
01/22 10:56, , 57F
01/22 10:56, 57F
→
01/22 10:56, , 58F
01/22 10:56, 58F
→
01/22 10:56, , 59F
01/22 10:56, 59F
→
01/22 10:56, , 60F
01/22 10:56, 60F
→
01/22 10:56, , 61F
01/22 10:56, 61F
→
01/22 10:56, , 62F
01/22 10:56, 62F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):