Re: [國小] 請問手扎還是手"札"才對?
※ 引述《dama (sterling)》之銘言:
: 想請問大家
: *月考題目*
: 請寫注音並造詞
: 扎( )--( )
: 有小孩寫了"手扎"
: 媽媽來電覺得改錯了
: 希望老師這題要給分
: ----------------------------------
: 請問大家
: 手札(ㄓㄚˊ)這個詞
: 也可以寫做手扎(ㄓㄚˊ)嗎?
扎在二聲調時 其一義為書信
故手札=手扎
只是一般習慣寫成手札
: 找了幾個參考資料
: ●國語日報詞典 →手札
: ●教育部電子辭典→手札
: http://ppt.cc/PPCF
: 但又寫一個
: http://ppt.cc/V131
: 念二聲的時可表
: ○書信、函件。同「札」。如:「信扎」、「函扎」。
: ○又同「紮」
扎又同「紮」是指「屯駐」之義時,如「扎寨」
紮若是指捆綁之義時,紮與扎並不互通。
: 水滸傳˙第五回:
: 「拽扎起下面衣服,跨了戒刀,大踏步提了禪杖,出到打麥場上。」
: ??? 如果通用的話 ???
: 那寫扎記、扎辮子的,就都要給對囉?
扎記可以給分
扎辮子不成立
: 只是想要徹底瞭解一下這個字到底怎麼用
: 拜託大家了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.39.197
推
01/15 23:19, , 1F
01/15 23:19, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):