Re: [推薦] 紅茶玫瑰

看板Tea作者 (Chandler)時間17年前 (2006/12/03 12:50), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《berubeula (愛貓男￾ ￾)》之銘言: : 標題: [推薦] 紅茶玫瑰 : 時間: Thu Nov 30 00:56:31 2006 : : : 是的 我的標題沒寫顛倒 不是玫瑰紅茶 : : 而且 紅茶玫瑰不能到花店找 要到書店找才成 : : 多愁善感的版友 讀完後請控制ㄧ下 眼淚在心裡流就好 : : 故事本身實在太短 小弟就不多說了 怕破壞各位的興致 : : 希望版主看在勉強與紅茶扯上關係的份上 別刪文囉 The author also wrote "blue, or another kind of blue". However, the name "tea roses" is from Dickerson because the scent of the blossoms smells like teas!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 70.80.45.76

12/03 16:20, , 1F
真的嗎?好神奇的感覺~聞起來像茶的玫瑰^~^
12/03 16:20, 1F
文章代碼(AID): #15SbTuRB (Tea)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #15SbTuRB (Tea)