[吃草] APP 星座運勢 01/07
抱歉阿大家最近真的比較忙沒有辦法每天都翻譯 :P
我會盡快把事情都處理好然後回覆每日更新的 :P
Have you forgiven yourself for something that happened last year, Taurus = something that has been on your mind of late? Maybe it was some responsibility that you didn't fulfill, or an opportunity you didn't seize, or a temperamental outburst that caused you some anguish. If you haven't foriven yourself yet, now is the time to do so. You will need to feel light and free to take on a new opportunity that is coming your way. It is something that you rightfully deserve, but you need to have a clear mind to
take it on.
牛牛們你們有沒有原諒自己了?這個錯誤是在去年發生的但是最近一直陰魂不散。或許是我們沒有盡到的責任,或許是我們沒有抓住的機會,或是突如其來的事件讓你心悶。如果我們還沒原諒自己,現在是個好時機。接下來會有一個新的機會到來,而我們必須要去除心裡不必要的煩悶。這個機會是我們應得的,但是我們必須要頭腦清晰的去抓住它。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.156.37
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Taurus/M.1420597422.A.483.html
※ 編輯: IAMSOBAD (115.43.156.37), 01/07/2015 10:24:20
→
01/07 10:29, , 1F
01/07 10:29, 1F
推
01/07 10:37, , 2F
01/07 10:37, 2F
推
01/07 10:53, , 3F
01/07 10:53, 3F
推
01/07 10:54, , 4F
01/07 10:54, 4F
推
01/07 11:19, , 5F
01/07 11:19, 5F
推
01/07 12:07, , 6F
01/07 12:07, 6F
推
01/07 12:13, , 7F
01/07 12:13, 7F
推
01/07 12:21, , 8F
01/07 12:21, 8F
推
01/07 12:26, , 9F
01/07 12:26, 9F
推
01/07 12:36, , 10F
01/07 12:36, 10F
推
01/07 12:46, , 11F
01/07 12:46, 11F
推
01/07 13:13, , 12F
01/07 13:13, 12F
推
01/07 13:14, , 13F
01/07 13:14, 13F
推
01/07 15:06, , 14F
01/07 15:06, 14F
樓上兩位不能這樣阿!!
你們這樣講的意思就是說分手是個錯誤!!
你們一定要抱持著沒有他我更好的態度 :D
推
01/07 15:43, , 15F
01/07 15:43, 15F
抱歉小弟能力不足......ˊ_>ˋ
推
01/07 15:51, , 16F
01/07 15:51, 16F
推
01/07 16:12, , 17F
01/07 16:12, 17F
推
01/07 16:26, , 18F
01/07 16:26, 18F
※ 編輯: IAMSOBAD (115.43.156.37), 01/07/2015 19:21:14
推
01/07 20:25, , 19F
01/07 20:25, 19F
→
01/07 20:26, , 20F
01/07 20:26, 20F