Re: [討論] 陰陽雙修
標題:坐懷不亂
《孔子家語》卷二‧好生第十
魯人有獨處室者,鄰之釐婦,釐寡婦也亦獨處一室。夜暴風雨至,釐婦
室壞,趨而託焉,魯人閉戶而不納,釐婦自牖與之言:「何不仁而不納
我乎?」魯人曰:「吾聞男女不六十不同居,今子幼吾亦幼,是以不敢
納爾也。」婦人曰:「子何不如柳下惠?然嫗不建門之女,國人不稱其
亂。」魯人曰:「柳下惠則可,吾固不可。吾將以吾之不可,學柳下惠
之可。」孔子聞之曰:「善哉!欲學柳下惠者,未有似於此者,期於至
善而不襲其為,可謂智乎!」
【語譯】
魯國有一個男子,獨居;他鄰居是一個寡婦,也是獨居。有一天晚上,
暴風雨來了,寡婦屋子因為壞了,於是寡婦敲那男子的門,請求讓她躲
躲雨,然而,那男子拒不接受。
寡婦從窗口對他說:「你毫無同情之心,為何不讓我進門?」
男子說:「我聽說男女年不過六十不同居,現在你我都還年輕,所以不
敢收留你。」
寡婦說:「你為何不能像柳下惠那樣坐懷不亂呢?當年柳下惠夜宿城門
,遇到一個來不及進城回家的女子,柳下惠怕那女子受凍,讓那女子坐
在自己懷中,以身體為她取暖而過了一夜,全國沒有人說他淫亂。」
男子答道:「柳下惠可以辦到,我卻辦不到。我現在正是以我的『辦不
到』來學柳下惠的『可以辦到』。」
孔子聽說此事,讚道:「向柳下惠學習的人沒有一個比得上這個男子!
學習賢人的品德而不蹈襲賢人的行為,這是智者的表現。」
做的到的是君子,拒絕做不到的也是君子。做的到是考驗,拒絕做不到
的又何嘗不是考驗呢?
--
※ 編輯: ilanese 來自: 61.231.190.51 (04/26 18:28)
推
220.194.55.55 04/27, , 1F
220.194.55.55 04/27, 1F
※ 編輯: ilanese 來自: 61.216.240.204 (03/02 17:19)
討論串 (同標題文章)