[心得] 意外擊中我的《不良執念清除師》ep1-8
網誌版:https://siedust.pixnet.net/blog/post/48827908
以下有雷。
早在youtube意外看到預告,我對這部劇就有點興趣,但並沒有特別留意播放時間。直到
無聊逛了PTT台劇版,被永硯CP心得文釣出胃口來,居然在短短不到二天看完8集,愈看愈
喜歡。
本劇故事主軸很簡單,男主角蒲一永繼承爺爺的奇特的能力,具有看見人心執念的能力。
因為一場意外,父親過世,爺爺重度昏迷,導致這股執念最終全湧向他。同時,他遇到了
處於交通科卻努力想進偵察大隊的警察陳楮英,以及高中時期毫不對頭的同學曹光硯,三
人開啟了肩並肩打怪兼清除人心執念的偉大事業。
蒲家三代遭遇的意外事故是本劇的主線,透過主角三人在各單元遇到的執念,漸漸找出主
線的真相。也透過他們對付執念的種種經歷,來化解蒲一永自身糾結的罪惡感與思念。劇
名看似由蒲一永來清除各路人馬的執念,事實上卻是他自己也在承受令人心痛的煉淨。
這類型的作品並不鮮見,寫得好的我隨口都能說出幾部,但在台劇裡我印象中並沒有看過
。本劇能即刻抓住我的目光,很大一個原因在於它將幽默與感動巧妙地結合在一起。這兩
種相反的情感如果拿捏得不好,幽默會變得尷尬,感動會變得廉價。然而,編導卻處理得
十分流暢。所以我可以上一秒鐘哈哈大笑,下一秒鐘卻不自覺潸然淚下。
目前到ep8共進行了4個單元(第4單元尚未結束),每個單元到最後都使我眼眶泛淚。第
一單元裡,我本以為鄭立松的死因是自殺,楮英想掩蓋這個事實好讓鄭父鄭母拿到保險金
。一永說:不要對活著的人說謊。我想起鄭父一開始就說過,人死了,拿了再多的錢又有
什麼用。死亡,會使所有鮮艷的色彩都敗壞。所以最後找出鄭立松真正死因時,我有驚訝
到。正因為沒有謊言,楮英才能找到真相吧!
第二單元看得我心超痛。最初我只覺林永川的嗓音好熟悉,可是怎麼也認不出來,查了演
員表,才知道是范少勳。幾乎沒有台詞的他,憑藉著精采的表演使我心疼至極。當他對著
仕女不斷訴說自己父母的過往,我根本無法不落淚。父母的過世,居然可以使一名年輕人
寂寞至此,這簡直太悲哀了。我看著囤滿東西的房間,看著望向空虛遠方的林永川,心想
他如果能遇到一個心愛的人,是不是就有留戀世間的力量了。
第三單元與其是在講余鎮元,倒不如說是透過余鎮元,折射出蒲一永的執念。余鎮元所做
的一切,或許也是將來蒲一永想做的。我很喜歡其中一段,楮英去找余鎮元的公司老闆,
老闆提及余鎮元喪子的經過,楮英說她能理解。但老闆立刻打斷她說,沒有人能理解失去
兒女的父母的心情。確實,感同身受是不存在的,除非我們本身也有過類似的遭遇。同情
與同理,不過只是方便使用的名詞罷了。我們或許可以想像,但再怎麼想像,永遠構不著
親身經歷者真正面對的殘酷。
故事寫得好,也需要有優秀的演員來詮釋。本劇無論主配角和單元主角,演技都在線。配
角群裡,我最喜歡楊瑾華和李沐的葉寶生。劇組好用心,連臉上的斑都留意到了。蒲人秀
和葉寶生的相遇,根本就是優等生和不良少女的漫畫式風格。我不知道導演有沒有意識到
,其實蒲一永和曹光硯也可以套進這個模式耶!XD
我向來喜歡這種主角群打怪的寫法,所以當光硯也加入一永和楮英這個打怪團時,我就好
期待他們又會遇到什麼事件。何況三位主角的性格極為鮮明立體,隨便挑一個都叫人喜歡
非常。當然我私心更愛小光啦!這孩子怎麼可以這麼可愛!!!對蒲一永無底限的包容,
我一度以為他是不是得了什麼斯德哥爾摩症(笑)。切滷味那裡最誇張,我都不記得我朋
友喜歡吃的東西,他居然可以記得如此細緻,這就是學霸無與倫比的記憶力嗎?遊樂園那
裡也笑翻我,嘴上最嫌棄的是他,玩得最開心的也是他。要不是蒲一永腦子笨,不然他可
能會懷疑他是不是遇到了雙重人格者。同床共枕更是暴擊我,我心想:光硯,你不能叫蒲
一永睡地板嗎?反正他只是要遠離那個小女孩罷了,睡哪裡又沒差。
我知道導演沒有意思往BL靠攏,我自己也相當反感刻意的偽BL情節,所以我很喜歡永硯之
間那種自然的曖昧感。說他們是哥兒們,我相信永硯兩人肯定會舉雙手雙腳反對;但說他
們只是普通鄰居,彼此之間的羈絆又沒那麼簡單。這種模糊界限的相處非常合我的胃口。
本來一開始看一永和楮英的互動,我有點擔心會不會往愛情劇發展。但看著楮英眼中只有
事業,加上光硯的加入,我便慢慢放下心。而且我發現,每次三人在一起,一永和光硯總
是比較靠近。一次是意外,二次三次就很說明問題了。導演也許無心,可能是演員下意識
表現出來了吧XD。況且我覺得楮英更像是一永和光硯的保姆,尤其制止他們在車後座吵架
那裡。
我還很喜歡編導對配角宿命般的安排,像第三單元的人行道當年遇到的不靠譜警察,後來
成了楮英的長官。楮英的學長叫做崔兆萬,而楮英卻常被叫一趴。林永川生前想當老師沒
當成,死後卻有七年為人師表……。
我查了一下,本劇總共12集,所以我只剩4集可以看,希望不要爛尾。
--
最重要的事往往最難以啟齒,因為言語會縮小其重要性;
要讓素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就是不容易。
--史蒂芬‧金《四季奇譚》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.62.238 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1683459546.A.971.html
推
05/07 19:58,
1年前
, 1F
05/07 19:58, 1F
推
05/07 20:09,
1年前
, 2F
05/07 20:09, 2F
→
05/07 20:09,
1年前
, 3F
05/07 20:09, 3F
→
05/07 20:09,
1年前
, 4F
05/07 20:09, 4F
→
05/07 20:09,
1年前
, 5F
05/07 20:09, 5F
→
05/07 20:09,
1年前
, 6F
05/07 20:09, 6F
→
05/07 20:09,
1年前
, 7F
05/07 20:09, 7F
推
05/07 20:16,
1年前
, 8F
05/07 20:16, 8F
→
05/07 20:16,
1年前
, 9F
05/07 20:16, 9F
→
05/07 20:16,
1年前
, 10F
05/07 20:16, 10F
推
05/07 20:29,
1年前
, 11F
05/07 20:29, 11F
→
05/07 20:29,
1年前
, 12F
05/07 20:29, 12F
推
05/07 20:31,
1年前
, 13F
05/07 20:31, 13F
推
05/07 20:37,
1年前
, 14F
05/07 20:37, 14F
推
05/07 20:42,
1年前
, 15F
05/07 20:42, 15F
→
05/07 20:44,
1年前
, 16F
05/07 20:44, 16F
→
05/07 20:44,
1年前
, 17F
05/07 20:44, 17F
推
05/07 20:49,
1年前
, 18F
05/07 20:49, 18F
→
05/07 20:49,
1年前
, 19F
05/07 20:49, 19F
推
05/07 20:49,
1年前
, 20F
05/07 20:49, 20F
→
05/07 20:53,
1年前
, 21F
05/07 20:53, 21F
推
05/07 21:23,
1年前
, 22F
05/07 21:23, 22F
推
05/07 21:26,
1年前
, 23F
05/07 21:26, 23F
推
05/07 21:46,
1年前
, 24F
05/07 21:46, 24F
→
05/07 21:46,
1年前
, 25F
05/07 21:46, 25F
→
05/07 21:46,
1年前
, 26F
05/07 21:46, 26F
※ 編輯: siedust (218.166.62.238 臺灣), 05/07/2023 21:59:55
推
05/07 22:00,
1年前
, 27F
05/07 22:00, 27F
→
05/07 22:00,
1年前
, 28F
05/07 22:00, 28F
推
05/07 22:07,
1年前
, 29F
05/07 22:07, 29F
→
05/07 22:07,
1年前
, 30F
05/07 22:07, 30F
推
05/07 22:08,
1年前
, 31F
05/07 22:08, 31F
→
05/07 22:08,
1年前
, 32F
05/07 22:08, 32F
推
05/07 22:12,
1年前
, 33F
05/07 22:12, 33F
推
05/07 22:20,
1年前
, 34F
05/07 22:20, 34F
推
05/08 09:03,
1年前
, 35F
05/08 09:03, 35F
→
05/08 12:26,
1年前
, 36F
05/08 12:26, 36F
→
05/08 12:31,
1年前
, 37F
05/08 12:31, 37F
→
05/08 12:33,
1年前
, 38F
05/08 12:33, 38F
推
05/08 12:51,
1年前
, 39F
05/08 12:51, 39F
→
05/08 12:54,
1年前
, 40F
05/08 12:54, 40F
→
05/08 12:55,
1年前
, 41F
05/08 12:55, 41F
→
05/08 12:55,
1年前
, 42F
05/08 12:55, 42F
推
05/08 13:12,
1年前
, 43F
05/08 13:12, 43F
→
05/08 13:12,
1年前
, 44F
05/08 13:12, 44F
→
05/08 13:12,
1年前
, 45F
05/08 13:12, 45F
→
05/08 13:12,
1年前
, 46F
05/08 13:12, 46F
→
05/08 13:12,
1年前
, 47F
05/08 13:12, 47F
推
05/08 13:18,
1年前
, 48F
05/08 13:18, 48F
推
05/08 13:25,
1年前
, 49F
05/08 13:25, 49F
推
05/08 13:30,
1年前
, 50F
05/08 13:30, 50F
→
05/08 13:31,
1年前
, 51F
05/08 13:31, 51F
→
05/08 13:31,
1年前
, 52F
05/08 13:31, 52F
推
05/08 13:35,
1年前
, 53F
05/08 13:35, 53F
推
05/08 13:40,
1年前
, 54F
05/08 13:40, 54F
推
05/08 14:20,
1年前
, 55F
05/08 14:20, 55F
推
05/08 14:57,
1年前
, 56F
05/08 14:57, 56F
→
05/08 17:21,
1年前
, 57F
05/08 17:21, 57F
→
05/08 17:22,
1年前
, 58F
05/08 17:22, 58F
→
05/08 17:22,
1年前
, 59F
05/08 17:22, 59F
→
05/08 17:57,
1年前
, 60F
05/08 17:57, 60F
推
05/08 19:16,
1年前
, 61F
05/08 19:16, 61F
→
05/08 19:16,
1年前
, 62F
05/08 19:16, 62F
→
05/08 19:16,
1年前
, 63F
05/08 19:16, 63F
→
05/08 19:16,
1年前
, 64F
05/08 19:16, 64F
推
05/08 19:25,
1年前
, 65F
05/08 19:25, 65F
推
05/08 22:30,
1年前
, 66F
05/08 22:30, 66F
推
05/08 23:50,
1年前
, 67F
05/08 23:50, 67F
→
05/08 23:50,
1年前
, 68F
05/08 23:50, 68F
→
05/09 00:27,
1年前
, 69F
05/09 00:27, 69F
推
05/09 17:52,
1年前
, 70F
05/09 17:52, 70F
→
05/09 17:52,
1年前
, 71F
05/09 17:52, 71F
推
05/09 18:30,
1年前
, 72F
05/09 18:30, 72F
→
05/09 19:31,
1年前
, 73F
05/09 19:31, 73F
→
05/09 19:32,
1年前
, 74F
05/09 19:32, 74F
→
05/09 19:32,
1年前
, 75F
05/09 19:32, 75F
推
05/09 20:23,
1年前
, 76F
05/09 20:23, 76F
推
05/09 21:27,
1年前
, 77F
05/09 21:27, 77F
推
05/09 23:42,
1年前
, 78F
05/09 23:42, 78F
推
05/10 02:21,
1年前
, 79F
05/10 02:21, 79F
→
05/10 02:21,
1年前
, 80F
05/10 02:21, 80F
→
05/10 02:21,
1年前
, 81F
05/10 02:21, 81F
推
05/11 13:01,
11月前
, 82F
05/11 13:01, 82F