Re: [閒聊] 麻醉風暴Zoe這個角色已刪文
想不到這篇文被推爆
那就再多講一點自己的心得跟總結一下推文網友的意見
-------------------
關於角色設計
好了,現在我們知道Zoe
1) 藥學系肄業
2)已經當記者五年
3)理想、追根就底(根據官網人物介紹)
乍看之下好像沒什麼問題,但演起來卻很沒說服力。為何呢?
首先,3)似乎是想藉由第二集末跟總編argue幹醮熊新聞來彰顯,但整段演起來很像是一個剛進新聞圈的理想主義者,這跟2)的設定就抵觸了。
再來,從人物外型與3)的表現看來,Zoe根本還是個菜逼八,第四集也說了這個專題是她的第一篇深入報導,所以妳到底在那邊歪嘴笑故作深沈啥啊?一個沒有能力的菜鳥跟人學什麼心機臉?還有,妳這個平常只會在辦公室寫業
最後,第五年的記者還保有新聞良知並且會跟上司嗆聲的確要給妳鼓個掌,但妳前四年都在幹嘛?怎沒有想過跳槽去報導者或端傳媒啊?為什麼這個案子突然就覺醒了?雖然我想這有可能是一個伏筆,或許跟總編是人球案記者、
-----------
關於表演
演員是不是只有透過歪嘴笑來表示「我在動腦」、「我覺得這裡有鬼」?這樣的表演實在太淺而且單調了,有時觀眾根本不知道妳到底在笑屁,再加上第1、2集給人一種媒體菜鳥的感覺,更讓人摸不著頭腦。
就像有推文說的,根本不知道那句話是在套話那句話是真誠的,看得心累。
沒能力(?)又愛裝,這就是觀眾反感的原因。
------------
關於編導
前一篇我就有講過了,讓我感到煩躁的不是人物設計,而是眼神、對白、行為處處透著矛盾違和感。
從利用熊仔、收編小帥哥當線人可以知道Zoe很有手腕,但這很難有說服力啊,妳一個菜逼八寫第一篇報導怎麼感覺像是很有經驗啊?
推文有人提到紙牌屋的Zoe,不知麻2有沒有致敬的意思所以才取同名,但人家紙牌屋的zoe可是一開始就展現「挖大新聞的野心」然後各種骯髒手段都來(簡單說就是狼性),因此從寫寫沒用的業配八卦的五流記者過渡到挖大新?
另外還有各種違和的擠眉弄眼、抖心靈雞湯(跟熊仔的對話)、跟總編撒嬌....
---------------
最後,
看來Zoe就是扮演柯南角色帶領觀眾解謎了。
由這麼一個不討喜的人物做這個事情實在很抖,因為觀眾跟本無法將自己帶入Zoe的心理當中。還是希望可以漸入佳境吧,之後跟吳慷仁的對戲還是可以期待一下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.169.13
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1505730966.A.946.html
推
09/18 19:44, , 1F
09/18 19:44, 1F
推
09/18 20:07, , 2F
09/18 20:07, 2F
→
09/18 20:07, , 3F
09/18 20:07, 3F
推
09/18 20:11, , 4F
09/18 20:11, 4F
→
09/18 20:12, , 5F
09/18 20:12, 5F
推
09/18 20:17, , 6F
09/18 20:17, 6F
→
09/18 20:32, , 7F
09/18 20:32, 7F
推
09/18 20:38, , 8F
09/18 20:38, 8F
推
09/18 21:40, , 9F
09/18 21:40, 9F
→
09/18 21:40, , 10F
09/18 21:40, 10F
推
09/18 21:54, , 11F
09/18 21:54, 11F
推
09/18 22:12, , 12F
09/18 22:12, 12F
→
09/18 22:12, , 13F
09/18 22:12, 13F
→
09/18 22:12, , 14F
09/18 22:12, 14F
推
09/18 22:14, , 15F
09/18 22:14, 15F
推
09/18 22:14, , 16F
09/18 22:14, 16F
推
09/18 22:18, , 17F
09/18 22:18, 17F
→
09/18 22:19, , 18F
09/18 22:19, 18F
→
09/18 22:19, , 19F
09/18 22:19, 19F
→
09/18 22:19, , 20F
09/18 22:19, 20F
推
09/18 22:19, , 21F
09/18 22:19, 21F
→
09/18 22:19, , 22F
09/18 22:19, 22F
→
09/18 22:19, , 23F
09/18 22:19, 23F
推
09/18 22:24, , 24F
09/18 22:24, 24F
→
09/18 22:24, , 25F
09/18 22:24, 25F
推
09/18 22:42, , 26F
09/18 22:42, 26F
→
09/18 22:43, , 27F
09/18 22:43, 27F
→
09/18 22:44, , 28F
09/18 22:44, 28F
推
09/18 22:51, , 29F
09/18 22:51, 29F
→
09/18 22:51, , 30F
09/18 22:51, 30F
→
09/18 22:51, , 31F
09/18 22:51, 31F
→
09/18 23:02, , 32F
09/18 23:02, 32F
推
09/18 23:25, , 33F
09/18 23:25, 33F
→
09/18 23:25, , 34F
09/18 23:25, 34F
→
09/18 23:25, , 35F
09/18 23:25, 35F
推
09/18 23:28, , 36F
09/18 23:28, 36F
推
09/18 23:37, , 37F
09/18 23:37, 37F
推
09/18 23:39, , 38F
09/18 23:39, 38F
→
09/18 23:39, , 39F
09/18 23:39, 39F
還有 203 則推文
還有 2 段內文
→
09/19 20:23, , 243F
09/19 20:23, 243F
推
09/19 20:24, , 244F
09/19 20:24, 244F
→
09/19 20:24, , 245F
09/19 20:24, 245F
→
09/19 21:14, , 246F
09/19 21:14, 246F
→
09/19 21:16, , 247F
09/19 21:16, 247F
→
09/19 21:21, , 248F
09/19 21:21, 248F
→
09/19 21:22, , 249F
09/19 21:22, 249F
推
09/19 21:22, , 250F
09/19 21:22, 250F
→
09/19 21:22, , 251F
09/19 21:22, 251F
→
09/19 21:22, , 252F
09/19 21:22, 252F
→
09/19 21:22, , 253F
09/19 21:22, 253F
→
09/19 21:25, , 254F
09/19 21:25, 254F
→
09/19 21:25, , 255F
09/19 21:25, 255F
→
09/19 21:26, , 256F
09/19 21:26, 256F
→
09/19 21:27, , 257F
09/19 21:27, 257F
→
09/19 21:30, , 258F
09/19 21:30, 258F
→
09/19 21:31, , 259F
09/19 21:31, 259F
→
09/19 21:33, , 260F
09/19 21:33, 260F
推
09/19 23:05, , 261F
09/19 23:05, 261F
→
09/19 23:37, , 262F
09/19 23:37, 262F
推
09/20 00:09, , 263F
09/20 00:09, 263F
→
09/20 00:12, , 264F
09/20 00:12, 264F
→
09/20 00:15, , 265F
09/20 00:15, 265F
→
09/20 00:23, , 266F
09/20 00:23, 266F
推
09/20 00:41, , 267F
09/20 00:41, 267F
推
09/20 08:58, , 268F
09/20 08:58, 268F
推
09/20 09:28, , 269F
09/20 09:28, 269F
推
09/20 09:30, , 270F
09/20 09:30, 270F
→
09/20 09:31, , 271F
09/20 09:31, 271F
推
09/20 12:51, , 272F
09/20 12:51, 272F
推
09/20 18:08, , 273F
09/20 18:08, 273F
→
09/20 18:08, , 274F
09/20 18:08, 274F
推
09/21 00:16, , 275F
09/21 00:16, 275F
推
09/21 01:40, , 276F
09/21 01:40, 276F
→
09/21 17:15, , 277F
09/21 17:15, 277F
推
09/24 15:06, , 278F
09/24 15:06, 278F
推
10/04 22:18, , 279F
10/04 22:18, 279F
→
10/04 22:18, , 280F
10/04 22:18, 280F
推
10/07 11:19, , 281F
10/07 11:19, 281F
→
10/07 11:22, , 282F
10/07 11:22, 282F
討論串 (同標題文章)