[新聞] 曹導:下部題材是《228事件》
專訪:曹瑞原談《一把青》 找回台灣的故事(上)
主持人:林意玲 (台灣醒報社長)
與談人:曹瑞原 (導演)?
記錄:楊穎軒、謝宜帆、林祉延
主持人(以下簡稱「問」):首先要請教導演,這次金鐘獎《一把青》大獲全勝,我相信
你有很多感慨,一方面當然很高興,但一方面也會因為整個大環境沒那麼好而感到有些許
落寞,要不要分享一下您的心路歷程?
盼作品帶來正面力量
曹瑞原:我想整個影視大環境是在非常低迷的狀況,所以自己比較多的盼望是,希望這部
片子能帶給台灣影視產業正面的力量,其實得不得獎並不是很重要,當然我會希望跟我一
起工作的人員及團隊能得到肯定,但我自己還是對這個產業比較關注一點。
問:所以雖然得獎,您還是會希望有非常多的競爭者,跟您一起來角逐這個獎項??
曹瑞原:對!我覺得,台灣的影視產業應該是一個非常茂盛、繁榮的產業,就像我常常說
的, 如果一個拳擊手,當他站上拳擊台,竟然沒有對手上台跟他拚鬥,我覺得那是很寂
寞的。
找回「志氣」與「戰場」
當然不是說《一把青》這部戲有這麼好,我只是說這十幾年來其實我們失去了「志氣」,
我們幾乎不敢去面對那個「戰場」, 我所謂的「戰場」就是中國、韓國電視劇侵台的現
實,我們幾乎是躲藏起來的。台灣的影視產業其實是有很光耀的過去,所以我想《一把青
》就是想要激勵大家一起去找回那個「戰場」。
我覺得現在大部分的電視台、影視產業,都已經失去了「志氣」,好像只是為了明天那一
餐溫飽,而不把整個眼界、企圖放遠,我覺得長此以往,每個影視從業人員面對的就是一
個產業的消滅,因為你毫無競爭力,所以我希望《一把青》可以帶起一些正面的盼望。
問:您剛剛提到在拳擊場上, 看起來沒什麼對手出現其實並不是好事,那當您自己在看
《一把青》時,您覺得有什麼得意的地方?以及有什麼需要反省檢討的部分?因為外界對
《一把青》仍有些批評,您怎麼看?對於這部作品,您打幾分?
動畫部分可以更好
曹瑞原:我覺得《一把青》可以拿到90 分吧!其實我們在每一個部分都盡力、盡量去做
到最好,當然我們也都面臨到整個資金上的問題,因為一億八千萬,在台灣聽起來很多,
而且到目前為止《一把青》就台灣的連續劇而言,應該是最高的製作成本,可是外面的戰
場已經是我們的10 倍、20 倍在拍同樣的戲,所以戲中某些動畫其實還可以做得更好。
全劇的動畫篇幅大概2 個小時,可是我們只有5、6 個月的時間可以製作,也只有幾十個
人在做,在這樣的一個規模是很難達到多高的水平,所以我們是非常艱辛地把這部戲完成
的。
問:好像動畫部分也是比較有人批評?這個也是很困難的。
曹瑞原:我想以台灣的人才及能力,只要條件足夠,是可以做得非常好的。
問:李安不是也來台灣拍《少年PI 的奇幻漂流》?劇情有很多也是動畫啊!
曹瑞原:對,所以我真的很希望整個影視產業跟政府,對後製動畫產業更重視,因為我覺
得台灣有太多好的人才,那也是未來一個很大的產業能量。
問:很多觀眾朋友都注意到您在金鐘獎的典禮中講了一段話, 蠻感性的,就是感謝上帝
曾經在你人生中最困難、最困頓的時候幫助過你,那到底是怎麼樣一個刻骨銘心的經驗,
讓您願意公開在舞台上來榮耀上帝?
曹瑞原:其實在拍攝這部片的過程裡,就像我剛剛說的一個感覺、想法,就是我很希望去
為這個地方、為台灣, 去拍點什麼、去做點什麼, 可是我其實並沒有在這上頭去求告上
帝,所以我曾經走到一個進退維谷的狀態。當時我雖然拿到文化部的補助,可是從民間、
從電視台幾乎拿不到任何其他的補助。
一億多的資金缺口
那時,我已經開始在桃園甚至在高雄造飛機、蓋機場, 所有工作人員都已經進劇組開始
做籌備工作,我卻發現還有一億多的資金沒到位, 如果我跟文化部解約,公司的人算過
,等於是要賠近4 千萬,還有保證金,也包括整個籌備過程的花費。
如果我往前走,我知道那是不可能的,那可能會是更大的陷阱、更大的錢坑,所以當時完
全是進退兩難的狀態,我在非常沮喪的時候求告了上帝。有一天我整夜不成眠,隔天早上
我說, 「上帝,我求你來」,馬上有個聲音說,「我已經在這裡了」, 那個早上是我真
正第一次跟上帝開始對話。
問:您信基督教很久了?
曹瑞原:我其實是經歷一個非常叛逆的過程,一開始是因為媽媽的關係,希望她能開心所
以受洗,然後陪伴她去教會,我想這樣可以跟媽媽有個共處的時光, 但對於上帝其實我
是有一點叛逆的,因為我覺得創作者、藝術家,不應該被制約、被控制,祂不應該條條框
框的去限制我的想法。甚至有一次我下了班,看到我姊姊跟家人圍成一圈在禱告, 我甩
門馬上離開。
那段時間我是非常叛逆的,這中間大該經歷了近10 年,可是在這幾年中,我經歷上帝一
次一次的修剪與淬鍊,到最後我發現我只能歸向祂,每次遇到問題唯一的解決方式、其實
就是要倚靠祂,所以慢慢我就順服了。
問:剛剛導演您提到在人生最大的絕境與困難中,回到上帝面前禱告,後來真的有發生什
麼神蹟嗎?
曹瑞原:那天早上與上帝10 分鐘的對話,我一直想得到一個答案,可是祂並沒有給我明
確的回答。在這之後,我理解到祂要我的「信靠」、「順服」,其他的「工作」在於祂。
問:其實上帝的旨意就是要您放心?
曹瑞原:對。可是我們還是會有著人面對未知事物時的徬徨, 不免會想既然上帝是萬能
的,總要給我們答案吧。
問:不能只有安慰,對嗎?
曹瑞原:是的,不過信靠與順服是最重要的。那天早上醒來, 我跟主對話完之後,我睡
了非常好的一覺,之後我碰到書法家董陽孜,她跟我提到一個人,當天下午,我因為整個
拍片過程需要有人協調,我就去找立委陳學聖,他也跟我介紹一個人,竟然與董陽孜建議
的對象不謀而合。
問:貴人就這樣突然出現了?
上帝不斷給予試煉
曹瑞原:我覺得很奇妙,上帝真的在做工,兩個人不約而同跟我提到可以找和碩董事長童
子賢,並表明可以幫我連繫。隔天早上,童子賢就傳了一封簡訊。他聽説我在籌資上有困
難,並表示他很喜歡十年前我拍的《孤戀花》,所以他說:「我們見個面吧!」
我覺得上帝一直在試煉我,因爲我跟童子賢見面那一天,他突然又說不能來,因交通大堵
塞。可是那一刻我的心情是非常平靜的,沒有那種焦躁,或是說想要打電話給他。
問:因爲您覺得您不是靠他,而是倚靠上帝?
曹瑞原:對。我要説,其實一切都在上帝。就算我已經跟童子賢約了時間要碰面,那時上
帝都還在試煉我。童子賢的秘書突然説他不能來,我覺得如果這是上帝的旨意,那就如此
吧!很訝異,我那時候的平靜,有一種非常平安的感覺,沒有任何的激動。可是當我走出
預定相約地方的時候,他竟然匆匆忙忙地趕過來。
問:所以這個轉折是要看你有沒有信心。
曹瑞原:沒錯,真的是如此,很奇妙。
問:後來他投資了很多錢?
曹瑞原:對。我們就在旁邊的會客室坐下來聊,然後不到半個小時,他就同意這整個投資
,而我從文化部已拿到六千萬補助。…
問:等於後面幾乎一億兩千萬由童子賢支付?
曹瑞原:對。
問:那他賺了錢沒?
曹瑞原:我相信目前沒有,要回收應該要很長的時間。
問:至少他沒看錯人。
曹瑞原:嗯,我會更盡全力, 覺得應該惜福。雖然在這個拍攝過程非常痛苦,也曾經幾
度覺得自己熬不下去了,可是因爲童子賢,我覺得應該惜福。如果沒有他,現在的我不曉
得會是怎麽樣的一個慘況。
問:您用1.8 億來拍《一把青》拍了4 年。那您覺得這部戯爲什麽會讓您付出生命的代價
去投入拍攝。不管是從經費、你的背景,一個本省人要拍一個外省人的片子,再加上這個
製作這麽大。這麼大的代價,您認爲這部戲對現代人的啓示是什麽?對當代的臺灣人您希
望它帶出一個什麽樣的信息?
歷史給時代的啓示
曹瑞原:就這整個片子, 我覺得它就是反映一個世代。這個世代影響了臺灣太劇烈、太
巨大,甚至於影響到今天。可是那樣一個世代它已經凋零了。
問:被遺忘了。
曹瑞原:對。下一個世代已經起來,而完全擺脫那個世代的影響。在這以前,臺灣所有的
世代都被那個時代所影響, 可是臺灣勢必會產生新的靈魂及新的精神。我覺得是一個非
常關鍵的時期。
我在想,如果人沒有了記憶,就不會有情感。若我們對這片生長的土地沒有任何記憶,你
就不會對它有情感,因爲你可以隨時離開。
問:而且也沒有厚度。
曹瑞原:對。就像一個手錶我戴很久了,我會很喜歡它,因爲我跟它相處了一個很長的過
程。其實記憶也是如此,你對這塊土地要有一些記憶。這是第一個信息。第二,我真的很
希望大家可以用愛去接受,並包容一切。
問:跨越統與獨。
曹瑞原:對。因為我們只有站在一起、靠在一起,才會形成力量。這個片子不是本省人的
片子,也不是外省人的片子,這個片子是「我們」的片子。
問:您説這些話,會不會造成很多人的誤解和批評?
曹瑞原:會有一些比較激烈的批評。但我覺得如果這樣的東西我們沒有辦法跨出去的話,
我們永遠找不到那個春天的,難道有人會希望在寒冬中度過所有的日子嗎?我只希望用這
部戲讓更多的人去瞭解那個世代、那些人所經歷的浪濤與顛簸。
當我拍完這部戲之後,我希望下部片是關於臺灣的二二八。
《一把青》的補助爭議
曹瑞原:我剛拍《一把青》時確實有一些聲音,很多網友質疑這是國民黨資助的片子,還
有人是說爲什麽要去拍舊時代的東西。可是我很堅定,這就是在講我們台灣的故事,透過
這樣的互相與瞭解才能走過一切。
問:當初,是您用這個片子申請文化部的補助,還是文化部提供補助,希望您拍這樣的題
材?
曹瑞原:是我自己申請的。開始在籌備的時候,剛好是藍、綠營總統選舉,很多人以為這
部戲可能是藍的,但我覺得好無聊。
問:台灣人都要貼標籤、看顔色。
曹瑞原:對。後來這個片子拍完,我的facebook 上說,我的下個最大期望就是交給上帝
, 希望祂能成就我拍228 的故事。結果我的《一把青》鐵粉就跳出來罵,說你幹嘛拍228
?所以, 我覺得這個就是臺灣的問題,太狹隘了。
我深信,政治做不到的,文化藝術一定做得到。如果上帝真的讓我把228 拍完成,大家可
以在這裡看到很多的故事、很多動人的東西。
問:作爲一個本省人,到底是什麽樣的家庭背景或生活背景, 讓您對於外省人的故事或
這一類的情節,有這麽大的興趣與好奇?
生命中的衝擊
曹瑞原:當然有一些生命上的片段與衝擊吧!我小時候住在國小宿舍裡,由於媽媽是老師
,那個宿舍很多人都不願意住,因爲會漏水,晚上還有貓追著老鼠在天花板跑來跑去,在
那時候, 有一個外省籍的男老師進來住在我們家隔壁,那時候我才五、六歲,都還沒上
小學。
有一天,這個老師竟然自殺了。小時候我很喜歡他,他也會帶一些水餃,端過來給我們吃
。這個老師自殺後,他的腳踏車變成學校公有財產的交通工具,而電視機也變成老師中午
收看布袋戲的娛樂器材。
我長大後,開始去想這種事, 覺得那是很大、很激烈的孤獨與思鄉的寂寞。他從大陸到
臺灣,完全無依無靠的生命,那種寂寞感,讓他決定結束自己的生命。
時代的悲劇
當我進入影視行業,有一次要拍臺灣公路史的紀錄片。我看到東西橫斷公路的開鑿過程,
也看到從大陸過來的那一些人,他們拿著榔頭敲著山壁, 我覺得他的生命跟我一樣,
那時候我大約20 幾歲,那樣子的青春跟他們有很劇烈的不一樣。
於是,我的心裡產生一種悲憫情愫,其實當時我的家庭也有痛苦。譬如說,我的叔叔在我
念大學的時候,告訴我的家族史,那是個很大的苦痛,但那又是另外一個故事了。
問:其實那段時期本省人跟外省人都有其悲哀。
曹瑞原:對。我祖父是因爲三七五減租、耕者有其田的政策,導致家裡田產完全化為烏有
。
問:被沒收了?
曹瑞原:對,都被沒收了, 而且換來的完全是廢紙,就是股票。所以我的祖父和曾祖父
都是因為這樣,整個家族就走向沒落。當然我的叔伯輩,他們都是非常綠的。可是我真的
希望我的工作、我的職業可以去化解藍綠對抗的時代悲劇。
我覺得這一切都是歷史命運造成的,也不能把外省人化約成國民黨政府。我想政治是非常
複雜的,可是你不能把它化約成本省人或外省人。
人心都是一樣
問:不過,也有很多人會懷疑您是一個本省的孩子,如何能理解外省人的國族仇恨及歷史
哀愁呢?您怎麽樣融入到外省人的情境中,您在拍攝《一把青》的時候,有沒有一些您覺
得力不從心的地方?會不會覺得有隔膜?
曹瑞原:不會,就像那時候我拍白先勇的《孽子》,我也很擔心我不是同志,我怎麽去拍
這樣的議題。
然後我做了很多調查,那時候我也帶著演員去很多同志聚集的酒吧觀察,幾天之後我們就
坐下來問演員這幾天有沒有收穫? 然後這些演員都說他們覺得怎麽樣。
輪到我的時候,其實我一點收穫都沒有,就是因為我沒有收穫,我才敢拍、覺得我可以拍
。
我發現,其實人心都一樣。人在愛情裡頭都一樣有那種愛恨情仇和焦慮,沒有同性異性之
分。我相信,外省人的生命與本省人的生命,這種人性的寂寞與仇恨,其實都是一樣的。
對於外省家庭的生活樣式、氛圍,小時候我的一些玩伴就是外省家庭的小孩,常常會到他
的家,然後聞到他家飄出來的食物香味。長大後,我才知道那是葱油餅的味道。原來在我
的成長過程中,存有這樣子的經驗。
台灣醒報
【曹瑞原談《一把青》 找回台灣的故事(上) (20161012 醒報人物現場-曹瑞原)】
https://anntw.com/articles/20161013-iCOE
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.87.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1476895724.A.A5C.html
※ 編輯: tsuyfut (1.162.87.15), 10/20/2016 00:49:22
→
10/20 00:51, , 1F
10/20 00:51, 1F
推
10/20 00:54, , 2F
10/20 00:54, 2F
→
10/20 00:54, , 3F
10/20 00:54, 3F
推
10/20 00:56, , 4F
10/20 00:56, 4F
→
10/20 00:56, , 5F
10/20 00:56, 5F
推
10/20 01:05, , 6F
10/20 01:05, 6F
→
10/20 01:05, , 7F
10/20 01:05, 7F
推
10/20 01:13, , 8F
10/20 01:13, 8F
→
10/20 01:13, , 9F
10/20 01:13, 9F
→
10/20 01:14, , 10F
10/20 01:14, 10F
推
10/20 01:21, , 11F
10/20 01:21, 11F
推
10/20 01:22, , 12F
10/20 01:22, 12F
推
10/20 01:26, , 13F
10/20 01:26, 13F
→
10/20 01:28, , 14F
10/20 01:28, 14F
→
10/20 01:29, , 15F
10/20 01:29, 15F
→
10/20 01:30, , 16F
10/20 01:30, 16F
→
10/20 01:31, , 17F
10/20 01:31, 17F
推
10/20 01:33, , 18F
10/20 01:33, 18F
→
10/20 01:33, , 19F
10/20 01:33, 19F
推
10/20 01:33, , 20F
10/20 01:33, 20F
→
10/20 01:33, , 21F
10/20 01:33, 21F
→
10/20 01:34, , 22F
10/20 01:34, 22F
→
10/20 01:35, , 23F
10/20 01:35, 23F
→
10/20 01:35, , 24F
10/20 01:35, 24F
推
10/20 01:38, , 25F
10/20 01:38, 25F
→
10/20 01:38, , 26F
10/20 01:38, 26F
→
10/20 01:38, , 27F
10/20 01:38, 27F
推
10/20 01:40, , 28F
10/20 01:40, 28F
推
10/20 01:40, , 29F
10/20 01:40, 29F
→
10/20 01:41, , 30F
10/20 01:41, 30F
→
10/20 01:54, , 31F
10/20 01:54, 31F
→
10/20 01:56, , 32F
10/20 01:56, 32F
→
10/20 01:59, , 33F
10/20 01:59, 33F
→
10/20 02:01, , 34F
10/20 02:01, 34F
推
10/20 02:18, , 35F
10/20 02:18, 35F
推
10/20 06:44, , 36F
10/20 06:44, 36F
推
10/20 06:59, , 37F
10/20 06:59, 37F
→
10/20 06:59, , 38F
10/20 06:59, 38F
→
10/20 06:59, , 39F
10/20 06:59, 39F
還有 95 則推文
→
10/20 23:07, , 135F
10/20 23:07, 135F
→
10/20 23:07, , 136F
10/20 23:07, 136F
推
10/20 23:09, , 137F
10/20 23:09, 137F
→
10/20 23:09, , 138F
10/20 23:09, 138F
推
10/20 23:14, , 139F
10/20 23:14, 139F
→
10/20 23:14, , 140F
10/20 23:14, 140F
推
10/20 23:19, , 141F
10/20 23:19, 141F
推
10/20 23:19, , 142F
10/20 23:19, 142F
→
10/20 23:19, , 143F
10/20 23:19, 143F
→
10/20 23:20, , 144F
10/20 23:20, 144F
→
10/20 23:20, , 145F
10/20 23:20, 145F
推
10/21 00:37, , 146F
10/21 00:37, 146F
→
10/21 00:37, , 147F
10/21 00:37, 147F
推
10/21 01:04, , 148F
10/21 01:04, 148F
→
10/21 01:04, , 149F
10/21 01:04, 149F
→
10/21 01:04, , 150F
10/21 01:04, 150F
→
10/21 01:37, , 151F
10/21 01:37, 151F
→
10/21 01:38, , 152F
10/21 01:38, 152F
→
10/21 01:38, , 153F
10/21 01:38, 153F
→
10/21 01:40, , 154F
10/21 01:40, 154F
→
10/21 01:41, , 155F
10/21 01:41, 155F
→
10/21 01:41, , 156F
10/21 01:41, 156F
→
10/21 01:43, , 157F
10/21 01:43, 157F
推
10/21 07:23, , 158F
10/21 07:23, 158F
推
10/21 10:26, , 159F
10/21 10:26, 159F
推
10/21 12:50, , 160F
10/21 12:50, 160F
推
10/21 16:20, , 161F
10/21 16:20, 161F
→
10/21 16:20, , 162F
10/21 16:20, 162F
推
10/21 17:10, , 163F
10/21 17:10, 163F
→
10/21 17:10, , 164F
10/21 17:10, 164F
推
10/21 17:13, , 165F
10/21 17:13, 165F
→
10/21 17:13, , 166F
10/21 17:13, 166F
推
10/21 17:17, , 167F
10/21 17:17, 167F
→
10/21 17:17, , 168F
10/21 17:17, 168F
推
10/21 18:12, , 169F
10/21 18:12, 169F
→
10/21 18:13, , 170F
10/21 18:13, 170F
推
10/21 19:04, , 171F
10/21 19:04, 171F
→
10/21 19:04, , 172F
10/21 19:04, 172F
→
10/21 19:05, , 173F
10/21 19:05, 173F
→
10/21 19:05, , 174F
10/21 19:05, 174F