Re: [閒聊] 狼王子的背景與可能性
嗯...昨天惡搞回了一篇
想想今天還是寫篇正經的
即使將背景設定『完全架空』
並套用泰山的『語言學習設定』
依預告+LIVE推文+黑特噓文全部情報整合起來
狼王子依舊無法說服理性多數版眾這部戲製作嚴謹
以犬代狼的方面 即使可歸咎現實不可抗力
但將寒帶犬系放進熱帶背景本身就是悖離生態原則
雖然生態/生物考據這方面三立一向做得很糟糕也不是新聞
但放眼台劇其他動物主題真的辦不到嗎?
近年案例 新一點的有『長不大的爸爸』
雖然大動物獸醫的工作寫得很片面 但資訊考據以及演員表現準確性大約有75%
剩下25%錯誤多數觀眾都看不出來
推更早一點 完全動物主題就是『三隻小蟲』
學名/生態/昆蟲學研究背景/病蟲害等等
雖然多數資訊難易度沒超出"一般兒童科普節目"
但幾乎找不到錯誤的學術資訊
至於業界資訊真實度就看風評了 寫在這邊顯然離題
啊...該劇是有個比較怪的名詞
黃裳鳳蝶客語唸成黃鳳蝶
台灣有黃鳳蝶這個特有亞種
所以黃裳以客語發音應該要加[裳]的
不過應該會很奇怪吧XD
再早一點:『候鳥E人』
鳥類資訊同樣沒超過一般科普程度
比較可惜大概就是動物取景很少 多是資訊非實體呈現
與上者幾乎同一時期:『聖陵的星光』
便當爽爽發的同時,100%的觀眾都會了解台灣特有亞種『櫻花鉤吻鮭』
以及同樣稀少的候鳥(部分留鳥)『鴛鴦』
整體要說缺陷就是沒時間更詳盡介紹生態吧
這些戲可說基本功課都做很足/劇本完整度高(接受度看觀眾頻率)
即使首播真的收視率欠佳
但上述四者的共通性就是『不會把觀眾當沒知識的笨蛋』
以及『希望藉由故事讓觀眾知道環境現況以及正確知識』
反觀『狼王子』?
即使完全無視六歲走失,看到其他人類不會求救這點
在亞熱帶/熱帶叢林生活十幾年
皮膚一點都不黑?
大叔在翠峰也不過曬沒六年就黑到一個不行了呢
以外觀來看也不具備長期叢林活動應有的體態
與狼共存即使不四足行走,整體應偏像山區原住民之體格
而非模特兒衣架尺寸
上述這點從選角就可以挑了,但三立沒做
看到這邊真該好好稱讚賽德克巴萊選素人演員還有考慮體態呢
(選角跟資金一點點關係都沒有喔)
再者,若先天體態無法完整呈現,那只能靠演員的先天優勢以及後天補強
先天優勢就是『氣質』
氣質這項每個演員都有先天優劣,
有時會說某某某就是特別適合演某類型角色
半數都是靠先天氣質加持上去,這是很珍貴的優點
但如果太靠先天優勢就會一成不變導致角色變異度低
再者就是後天『演技』補強
演技補強這點很多案例都可以看出來
搭配對的先天優勢就是加分加很大,
即使先天優勢不好也可以完全說服觀眾.
前者如李銘順在『親愛的我愛上別人了』飾演李紹文
年齡契合+外型+氣質+神演技
後者如邱凱偉在『春梅』飾演宮本剛
年齡跟外型都不太相符年輕大日本帝國軍官設定
但這角色真的完全是靠演員用功+演技撐起來的
(宮本迷不要打我啊啊啊啊(←這是真心話)
(逆悶看看阿ju演18歲也是一臉中二樣啊(?)
所以,我們又看回「狼王子」…?
先天氣質完全沒有,光這點選角就很扣分
說穿了毫無「野性」可言,
觀眾期待看到的是狼,不是犬
動物部分的狼就已經用哈士奇混了
人的部分不找一個具備野性的演員(也可以說外表攻擊性?)
而是一個即使將他放在紙箱,外頭標駐「請你帶我回家」也毫無違合
或是跟哈士奇搭配上演寵物當家之旅也很棒 近乎家犬親和氣質的男孩子
Why?????
(選角跟資金完全無關喔~~~~~~~~~~~~~~~~~)
以三立可選擇的男演員 演技又有相當水準 符合基本氣質的也不是沒有呢
趙杰不是很不錯嗎?(雖然我真心希望他到別台發展別浪費在三立(ry)
至於後天演技補強部分就無需多言了
連說話都是標準棒讀,
那不如用廣播劇形式大家還比較有想像空間
類似李姐姐說故事錄音帶之類的
不過如果能接受這部男主演演技現實
那應該能吞下更多初回主演的戲劇作品而有更多新發現吧(?)
至於最近沸沸揚揚,
讓多數討論焦慮的推文風氣爭議
大叔是這麼看啦
十多年前 多數人選擇什麼都不說 也不表態支持
自以為三民的八點檔亂象跟老三台的墮落會隨著時間而改變
十多年後的現實就如果我們看到的
對於台劇現況,什麼都不說的確很簡單也很省事
找自己有興趣的事物看,找自己願意討論的話題取悅自己
台灣沒了還有日本,還有韓國,還有歐美
『反正現在網路這麼發達,選擇很多啊』
『表達反對意見三立也不會改變啦.幹麻幫他們刷存在感?』
『你們不看.但看的人還是很多啊.他們都接受三立端出來的菜呢』
『無視就好,三立就是三立,華劇就是華劇嘛~』
…可惜這些都沒辦法否定三立出產的是代表『台灣』形象的戲劇喔
關電視很簡單,為什麼要檢討現狀?
不是大家都討論到迴圈爛了嗎?
因為還有一些劇組有救,還有很多演員想要成長,很多編劇需要正面肯定
以及更重要的理由:「不少電視台都會看PTT台劇版」
對,這邊不是只限老是帶風向搞噱頭炒CP玩弄觀眾的三立
其他電視台從業人員也會來看
多數的理性大眾在想什麼?
多數願意討論戲劇深度的觀眾想要什麼?
出什麼包會被恥笑?
什麼梗已經被炒到爛了?
什麼錯誤絕對不能犯?
然後.最重要的:『PTT的觀眾不會無條件原諒任何一部戲劇的過錯』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.217.100
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1467721957.A.2D7.html
※ 編輯: n16482003 (111.252.217.100), 07/05/2016 20:35:42
推
07/05 20:37, , 1F
07/05 20:37, 1F
※ 編輯: n16482003 (111.252.217.100), 07/05/2016 20:39:42
推
07/05 20:39, , 2F
07/05 20:39, 2F
→
07/05 20:39, , 3F
07/05 20:39, 3F
→
07/05 20:40, , 4F
07/05 20:40, 4F
→
07/05 20:41, , 5F
07/05 20:41, 5F
推
07/05 20:41, , 6F
07/05 20:41, 6F
→
07/05 20:41, , 7F
07/05 20:41, 7F
→
07/05 20:41, , 8F
07/05 20:41, 8F
→
07/05 20:42, , 9F
07/05 20:42, 9F
→
07/05 20:42, , 10F
07/05 20:42, 10F
→
07/05 20:45, , 11F
07/05 20:45, 11F
→
07/05 20:45, , 12F
07/05 20:45, 12F
→
07/05 20:47, , 13F
07/05 20:47, 13F
推
07/05 20:51, , 14F
07/05 20:51, 14F
推
07/05 20:51, , 15F
07/05 20:51, 15F
→
07/05 20:52, , 16F
07/05 20:52, 16F
→
07/05 20:52, , 17F
07/05 20:52, 17F
→
07/05 20:53, , 18F
07/05 20:53, 18F
→
07/05 20:53, , 19F
07/05 20:53, 19F
→
07/05 20:54, , 20F
07/05 20:54, 20F
→
07/05 20:54, , 21F
07/05 20:54, 21F
→
07/05 20:54, , 22F
07/05 20:54, 22F
→
07/05 20:55, , 23F
07/05 20:55, 23F
→
07/05 20:56, , 24F
07/05 20:56, 24F
→
07/05 20:56, , 25F
07/05 20:56, 25F
推
07/05 20:56, , 26F
07/05 20:56, 26F
→
07/05 20:57, , 27F
07/05 20:57, 27F
→
07/05 20:59, , 28F
07/05 20:59, 28F
→
07/05 20:59, , 29F
07/05 20:59, 29F
→
07/05 21:04, , 30F
07/05 21:04, 30F
→
07/05 21:04, , 31F
07/05 21:04, 31F
→
07/05 21:05, , 32F
07/05 21:05, 32F
→
07/05 21:05, , 33F
07/05 21:05, 33F
→
07/05 21:06, , 34F
07/05 21:06, 34F
→
07/05 21:07, , 35F
07/05 21:07, 35F
→
07/05 21:08, , 36F
07/05 21:08, 36F
→
07/05 21:09, , 37F
07/05 21:09, 37F
→
07/05 21:10, , 38F
07/05 21:10, 38F
還有 88 則推文
→
07/05 22:44, , 127F
07/05 22:44, 127F
→
07/05 22:44, , 128F
07/05 22:44, 128F
→
07/05 22:44, , 129F
07/05 22:44, 129F
→
07/05 22:45, , 130F
07/05 22:45, 130F
→
07/05 22:45, , 131F
07/05 22:45, 131F
→
07/05 22:45, , 132F
07/05 22:45, 132F
→
07/05 22:46, , 133F
07/05 22:46, 133F
→
07/05 22:46, , 134F
07/05 22:46, 134F
→
07/05 22:46, , 135F
07/05 22:46, 135F
→
07/05 22:46, , 136F
07/05 22:46, 136F
→
07/05 22:46, , 137F
07/05 22:46, 137F
→
07/05 22:47, , 138F
07/05 22:47, 138F
→
07/05 22:47, , 139F
07/05 22:47, 139F
→
07/05 22:48, , 140F
07/05 22:48, 140F
→
07/05 22:48, , 141F
07/05 22:48, 141F
→
07/05 22:49, , 142F
07/05 22:49, 142F
推
07/05 23:07, , 143F
07/05 23:07, 143F
推
07/05 23:09, , 144F
07/05 23:09, 144F
推
07/05 23:19, , 145F
07/05 23:19, 145F
推
07/05 23:24, , 146F
07/05 23:24, 146F
→
07/05 23:24, , 147F
07/05 23:24, 147F
推
07/05 23:46, , 148F
07/05 23:46, 148F
推
07/06 00:04, , 149F
07/06 00:04, 149F
推
07/06 00:21, , 150F
07/06 00:21, 150F
→
07/06 00:22, , 151F
07/06 00:22, 151F
→
07/06 00:27, , 152F
07/06 00:27, 152F
推
07/06 00:37, , 153F
07/06 00:37, 153F
→
07/06 00:37, , 154F
07/06 00:37, 154F
→
07/06 00:37, , 155F
07/06 00:37, 155F
→
07/06 00:39, , 156F
07/06 00:39, 156F
→
07/06 00:39, , 157F
07/06 00:39, 157F
推
07/06 00:42, , 158F
07/06 00:42, 158F
推
07/06 08:07, , 159F
07/06 08:07, 159F
→
07/06 08:07, , 160F
07/06 08:07, 160F
推
07/06 11:00, , 161F
07/06 11:00, 161F
推
07/06 12:44, , 162F
07/06 12:44, 162F
推
07/06 14:15, , 163F
07/06 14:15, 163F
→
07/06 20:00, , 164F
07/06 20:00, 164F
推
07/06 22:24, , 165F
07/06 22:24, 165F
推
07/06 23:19, , 166F
07/06 23:19, 166F
討論串 (同標題文章)