[1989] 再也不看三立的偶像劇
說真的 這是我看過所有爛尾的台劇 最氣的一次
我相信不是編劇的問題
因爲這部戲一開始的時候 很多小細節
很多梗 讓我們覺得很有質感
讓我們覺得台劇不一樣了
我深深相信 這樣的編劇/導演
絕對不是想要這樣粗枝濫造 毫無邏輯的結尾
我在想 一定是電視台看到這部收視率起來了
有口碑 受歡迎
所以要求他們拖拖拖
要求他們一定要^迎合觀眾^ 硬要搞個Happy Ending
三立你知道嗎
你們多麼對不起每個禮拜乖乖守在電視機前面的觀眾
結局收視率高
不是你的ending有多棒 是前面慢慢的鋪成累積而來
等於所有人都被詐騙了 這收視率是騙來的!
現在的觀眾已經不一樣了好嗎
不是只要王子跟公主幸福的在一起就好
故事完整 才是最重要的
每次都把觀眾當白癡 認為看不見的觀眾自行腦補就好了
我真的很難過
期待越高 失望越大
因為這個結局把整個故事毀了
好的故事 起承轉合都很重要啊
不想再被三立耍了
所以我不會再看三立的偶像劇了 浪費時間
我也對不起被我推薦過的人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.163.11
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1466834066.A.E18.html
→
06/25 13:55, , 1F
06/25 13:55, 1F
推
06/25 14:00, , 2F
06/25 14:00, 2F
→
06/25 14:08, , 3F
06/25 14:08, 3F
→
06/25 14:09, , 4F
06/25 14:09, 4F
沒錯!!!
推
06/25 14:11, , 5F
06/25 14:11, 5F
真的以為要不一樣了......結果還是被耍
推
06/25 14:14, , 6F
06/25 14:14, 6F
→
06/25 14:16, , 7F
06/25 14:16, 7F
→
06/25 14:16, , 8F
06/25 14:16, 8F
推
06/25 14:16, , 9F
06/25 14:16, 9F
→
06/25 14:16, , 10F
06/25 14:16, 10F
推
06/25 14:17, , 11F
06/25 14:17, 11F
→
06/25 14:18, , 12F
06/25 14:18, 12F
→
06/25 14:21, , 13F
06/25 14:21, 13F
我會的 改變不了別人 只能從改變自己開始~
推
06/25 14:23, , 14F
06/25 14:23, 14F
推
06/25 14:26, , 15F
06/25 14:26, 15F
→
06/25 14:26, , 16F
06/25 14:26, 16F
推
06/25 14:28, , 17F
06/25 14:28, 17F
推
06/25 14:29, , 18F
06/25 14:29, 18F
→
06/25 14:29, , 19F
06/25 14:29, 19F
→
06/25 14:32, , 20F
06/25 14:32, 20F
→
06/25 14:32, , 21F
06/25 14:32, 21F
推
06/25 14:36, , 22F
06/25 14:36, 22F
→
06/25 14:36, , 23F
06/25 14:36, 23F
→
06/25 14:38, , 24F
06/25 14:38, 24F
→
06/25 14:38, , 25F
06/25 14:38, 25F
推
06/25 14:38, , 26F
06/25 14:38, 26F
推
06/25 14:39, , 27F
06/25 14:39, 27F
→
06/25 14:39, , 28F
06/25 14:39, 28F
※ 編輯: lingbirs (49.214.163.11), 06/25/2016 14:42:44
推
06/25 14:43, , 29F
06/25 14:43, 29F
→
06/25 14:43, , 30F
06/25 14:43, 30F
→
06/25 14:43, , 31F
06/25 14:43, 31F
→
06/25 14:43, , 32F
06/25 14:43, 32F
→
06/25 14:43, , 33F
06/25 14:43, 33F
→
06/25 14:44, , 34F
06/25 14:44, 34F
→
06/25 14:44, , 35F
06/25 14:44, 35F
還有 109 則推文
還有 4 段內文
→
06/25 22:34, , 145F
06/25 22:34, 145F
→
06/25 23:16, , 146F
06/25 23:16, 146F
→
06/25 23:16, , 147F
06/25 23:16, 147F
推
06/25 23:18, , 148F
06/25 23:18, 148F
→
06/25 23:18, , 149F
06/25 23:18, 149F
→
06/25 23:19, , 150F
06/25 23:19, 150F
我知道 我也有在看別台的戲 之前很喜歡"原來一家人" XD
推
06/25 23:41, , 151F
06/25 23:41, 151F
推
06/25 23:52, , 152F
06/25 23:52, 152F
→
06/25 23:53, , 153F
06/25 23:53, 153F
唉~
→
06/26 01:01, , 154F
06/26 01:01, 154F
→
06/26 01:02, , 155F
06/26 01:02, 155F
啊啊啊 抱歉~ 那我刪掉那個回應
推
06/26 01:03, , 156F
06/26 01:03, 156F
→
06/26 01:03, , 157F
06/26 01:03, 157F
※ 編輯: lingbirs (49.214.163.11), 06/26/2016 01:14:20
推
06/26 01:38, , 158F
06/26 01:38, 158F
→
06/26 01:38, , 159F
06/26 01:38, 159F
推
06/26 01:40, , 160F
06/26 01:40, 160F
→
06/26 01:40, , 161F
06/26 01:40, 161F
→
06/26 01:40, , 162F
06/26 01:40, 162F
→
06/26 01:41, , 163F
06/26 01:41, 163F
→
06/26 01:43, , 164F
06/26 01:43, 164F
→
06/26 01:44, , 165F
06/26 01:44, 165F
推
06/26 02:24, , 166F
06/26 02:24, 166F
→
06/26 02:25, , 167F
06/26 02:25, 167F
→
06/26 02:25, , 168F
06/26 02:25, 168F
→
06/26 02:25, , 169F
06/26 02:25, 169F
→
06/26 02:25, , 170F
06/26 02:25, 170F
→
06/26 02:25, , 171F
06/26 02:25, 171F
→
06/26 07:12, , 172F
06/26 07:12, 172F
推
06/26 18:50, , 173F
06/26 18:50, 173F
→
06/26 18:50, , 174F
06/26 18:50, 174F
→
06/26 18:52, , 175F
06/26 18:52, 175F
推
06/26 20:26, , 176F
06/26 20:26, 176F
→
06/26 20:26, , 177F
06/26 20:26, 177F
→
06/26 20:27, , 178F
06/26 20:27, 178F
推
06/26 21:46, , 179F
06/26 21:46, 179F
→
07/06 00:03, , 180F
07/06 00:03, 180F