[把青] 一把青#25, 26 快意餘生?!
"他知道什麼?他跌得粉身碎骨那裏還有知覺?
他倒好,轟地一下便沒了,我也死了,可是我卻還有知覺呢。"
當初看一把青原作時
這句話就讓我整個起雞皮疙瘩
原作這段話是出現在朱青接到郭軫死訊後, 整日如同槁木死灰
面對芊儀的勸慰,突然冒出的一段話
而劇情裡是放在被小周斥責不該燒掉郭軫遺物後
這幾年來的痛一次爆發
原本是大家都知道作為一個遺孀很痛的痛
換了位置後, 是過了這麼多年
朱青的外貌改變了, 看起來如同郭軫期望的"快意餘生"
以為早就沒有感覺, 卻硬生生地把傷口扒開
看到那個從來沒痊癒的傷還在淌血
這集朱青一出場, 就是努力向約翰爭取替師娘找人的任務
甚至不惜拿自己當條件
總說朱青變了, 這樣的朱青讓我心疼
明明還是當年那個知道殺父仇人後還急著離開
在師娘一個眼神立刻決定原諒殺父之仇的小朱青阿
於是朱青可以把約翰玩弄於股掌間
必然也清楚同樣約翰也可以把自己這個"女朋友"玩弄於股掌間
卻仍然冒險幫師娘, 幫小周, 幫小顧, 幫其實根本不認識的小太太甲乙丙丁戊
假裝不會痛的痛更痛
看似無情的卻是最重感情, 和小周和解的朱青
收下象徵勇氣的耳環, 對著櫃檯喊"我姐姐付錢"
臉上藏不住的笑, 像個孩子找到親人般的溫暖笑容
快意餘生, 如此重感情的孩子真的能"快意餘生"嗎??!!
"飛行員,就像快速轉著的陀螺,你看不到太多的細節。
等他們累了,轉得慢了,你才會看見他們身上的細紋,一道一道的。
那細紋裡,有他們的日子,他們的女人…"
病弱的偉成弄了台三輪車
靠著幫忙運救濟品賺點生活費...
這樣的日子, 其實還蠻像芊儀期望的靜好日子
只是當年屢屢破最低飛行高度的大隊長
現在卻被當年玩命後留下的後遺症折磨著
折磨自己也折磨著一直守在身邊的芊儀
芊儀要的真的不多, 無非是個安穩的家
但是野鴿子飛累了, 回家了, 卻離他越來越遠
葛牧師一句本該是溫暖的問候
卻又將芊儀拉回最黑暗的記憶中
即使是把反攻大陸掛在嘴邊的那些日子
芊儀也該知道回到家鄉不知是哪年哪月
但卻是心心念念那張屬於自己的房契
日子過了, 男人不用飛上天了
但卻等不到"就好了"的時候
這樣一張可以摸的到, 收在身邊的房契
是唯一一個可以安慰自己, 日子過了, 就好了
至少我們還有一棟房子
有些諷刺, 但或許就是這樣一個命運顛簸的女人唯一的慰藉吧
"才覺得你是個好丈夫你就要走!"
小周已經是三姊妹中命最好的一個
只是十年之約, 小護士記得, 小周自己也記得清清楚楚吧
借來的幸福, 沒人來討就自己小心收藏
沒想到真有這麼一天債主上門了
沒法騙自己不在乎不介意, 但是更在乎的是那個女人的無依無靠
這就是直腸子卻又嘴硬心軟的小周
我很好奇小護士找了墨婷來
閉眼微笑究竟在想什麼
小周當年在上不了飛機的小護士身上看到了自己
於是把自己佔有的幸福分給了這個在情海中浮沉十幾年的女孩
而女孩, 收到了這份心意, 孤單的心有了依靠
雖然只是短暫的擁有, 也足夠女孩露出一抹微笑
故事進入尾聲
幾個女人, 甚至連小墨婷都還在為了自己究竟姓什麼煩惱
"看淡了絕望才不濃, 無奈才不痛" 但又該如何看淡, 該如何去"快意餘生"呢
死去的郭軫不會懂, 留在世上的女人們只能用眼淚去學會看淡吧..
圖文網誌版
http://mitochen.pixnet.net/blog/post/322211805
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.92.230
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1457974505.A.C0D.html
推
03/15 01:00, , 1F
03/15 01:00, 1F
→
03/15 01:01, , 2F
03/15 01:01, 2F
→
03/15 01:02, , 3F
03/15 01:02, 3F
→
03/15 01:03, , 4F
03/15 01:03, 4F
推
03/15 01:04, , 5F
03/15 01:04, 5F
→
03/15 01:04, , 6F
03/15 01:04, 6F
推
03/15 01:28, , 7F
03/15 01:28, 7F
→
03/15 01:28, , 8F
03/15 01:28, 8F
推
03/15 01:32, , 9F
03/15 01:32, 9F
→
03/15 01:32, , 10F
03/15 01:32, 10F
推
03/15 01:36, , 11F
03/15 01:36, 11F
→
03/15 01:36, , 12F
03/15 01:36, 12F
推
03/15 01:40, , 13F
03/15 01:40, 13F
推
03/15 01:43, , 14F
03/15 01:43, 14F
→
03/15 01:43, , 15F
03/15 01:43, 15F
→
03/15 01:48, , 16F
03/15 01:48, 16F
推
03/15 01:49, , 17F
03/15 01:49, 17F
→
03/15 01:49, , 18F
03/15 01:49, 18F
推
03/15 01:52, , 19F
03/15 01:52, 19F
推
03/15 01:52, , 20F
03/15 01:52, 20F
→
03/15 01:52, , 21F
03/15 01:52, 21F
→
03/15 01:52, , 22F
03/15 01:52, 22F
→
03/15 01:53, , 23F
03/15 01:53, 23F
推
03/15 02:47, , 24F
03/15 02:47, 24F
推
03/15 05:53, , 25F
03/15 05:53, 25F
→
03/15 05:53, , 26F
03/15 05:53, 26F
推
03/15 05:59, , 27F
03/15 05:59, 27F
→
03/15 05:59, , 28F
03/15 05:59, 28F
→
03/15 05:59, , 29F
03/15 05:59, 29F
推
03/15 06:05, , 30F
03/15 06:05, 30F
→
03/15 06:05, , 31F
03/15 06:05, 31F
推
03/15 06:09, , 32F
03/15 06:09, 32F
→
03/15 06:09, , 33F
03/15 06:09, 33F
推
03/15 07:43, , 34F
03/15 07:43, 34F
推
03/15 08:18, , 35F
03/15 08:18, 35F
→
03/15 08:18, , 36F
03/15 08:18, 36F
→
03/15 08:18, , 37F
03/15 08:18, 37F
→
03/15 08:18, , 38F
03/15 08:18, 38F
推
03/15 09:25, , 39F
03/15 09:25, 39F
還有 94 則推文
→
03/15 19:04, , 134F
03/15 19:04, 134F
→
03/15 19:05, , 135F
03/15 19:05, 135F
→
03/15 19:05, , 136F
03/15 19:05, 136F
推
03/15 20:09, , 137F
03/15 20:09, 137F
→
03/15 20:09, , 138F
03/15 20:09, 138F
→
03/15 20:09, , 139F
03/15 20:09, 139F
→
03/15 20:14, , 140F
03/15 20:14, 140F
→
03/15 20:14, , 141F
03/15 20:14, 141F
→
03/15 20:16, , 142F
03/15 20:16, 142F
→
03/15 20:16, , 143F
03/15 20:16, 143F
推
03/15 20:18, , 144F
03/15 20:18, 144F
推
03/15 20:20, , 145F
03/15 20:20, 145F
推
03/15 20:53, , 146F
03/15 20:53, 146F
→
03/15 20:53, , 147F
03/15 20:53, 147F
推
03/15 21:05, , 148F
03/15 21:05, 148F
推
03/15 21:36, , 149F
03/15 21:36, 149F
推
03/15 21:55, , 150F
03/15 21:55, 150F
推
03/16 02:27, , 151F
03/16 02:27, 151F
推
03/16 13:33, , 152F
03/16 13:33, 152F
推
03/16 13:59, , 153F
03/16 13:59, 153F
→
03/16 18:48, , 154F
03/16 18:48, 154F
推
03/16 20:33, , 155F
03/16 20:33, 155F
推
03/16 22:52, , 156F
03/16 22:52, 156F
推
03/16 23:50, , 157F
03/16 23:50, 157F
推
03/17 07:28, , 158F
03/17 07:28, 158F
→
03/17 07:28, , 159F
03/17 07:28, 159F
→
03/17 07:31, , 160F
03/17 07:31, 160F
→
03/17 07:32, , 161F
03/17 07:32, 161F
推
03/17 07:35, , 162F
03/17 07:35, 162F
→
03/17 07:35, , 163F
03/17 07:35, 163F
→
03/17 07:37, , 164F
03/17 07:37, 164F
→
03/17 07:37, , 165F
03/17 07:37, 165F
推
03/17 10:46, , 166F
03/17 10:46, 166F
→
03/17 10:48, , 167F
03/17 10:48, 167F
推
03/17 10:49, , 168F
03/17 10:49, 168F
→
03/17 10:49, , 169F
03/17 10:49, 169F
→
03/17 10:49, , 170F
03/17 10:49, 170F
推
03/17 10:53, , 171F
03/17 10:53, 171F
→
03/17 10:53, , 172F
03/17 10:53, 172F
推
04/24 11:13, , 173F
04/24 11:13, 173F