[閒聊] 日本演員平岡祐太要出演台劇?!
其實我不知道用這個類別正不正確
我就直接開門見山的說
以下的大意就是日本演員平岡祐太可能要出演台劇,並且即將在台灣辦Fan Meeting
去了置底表,看不出來是哪一部啊?!
不知道他會拍哪一部台劇,有點令人期待!
http://www.hiraokayuta.com/news/
2013.08.10
平岡祐太ファンミーティング「YUTA HIRAOKA ファンミーティング~台湾的生活~」開
催!!
平岡祐太FanMeeting「平岡祐太 FanMeeting~台灣的生活~」舉行!
初の台湾連続ドラマ出演記念プレミアムツアー!
初次出演台灣連續劇紀念Premium Tour!
新たなるステージとなる台湾で撮影中の平岡に会いにいきませんか??
不去和在新舞台台灣拍攝中的平岡相見嗎??
台湾で生活している平岡が見つけたとっておきのスポットなどなど、
オリジナル感満載の内容で、皆さんをお迎えします!
在台灣生活的平岡找到珍藏的點,原創感滿載的內容,以迎接各位!
アジアという新たな目標に向かう平岡と夢を語り合いましょう!
與邁向亞洲為新目標的平岡互相談夢吧!
そして、日頃応援して下さっている皆さんへ感謝の気持ちをこめて、平岡がお部屋
を訪問する夢のようなひと時も。
並且,抱持著對各位平日以來支持的心情,就像在平岡的房間拜訪如夢一般。
勿論記念のツーショット撮影もあり!
當然也有紀念的兩人合照拍攝!
限定50名のプレミアツアー!!
限定五十名的Premium Tour!
皆さんのご参加お待ちしています!!
等待大家的參加!
【日時】11月16日(土)~11月18日(月)
【場所】台湾(台北市街に宿泊)
【受付開始日】8月16日(金)12:00~9月2日(月)17:00
【ツアー詳細 ビッグホリデーホームページ】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.232.224
推
08/10 22:35, , 1F
08/10 22:35, 1F
→
08/10 22:36, , 2F
08/10 22:36, 2F
推
08/10 23:01, , 3F
08/10 23:01, 3F
推
08/10 23:02, , 4F
08/10 23:02, 4F
推
08/10 23:09, , 5F
08/10 23:09, 5F
推
08/10 23:11, , 6F
08/10 23:11, 6F
→
08/10 23:13, , 7F
08/10 23:13, 7F
推
08/10 23:13, , 8F
08/10 23:13, 8F
推
08/10 23:13, , 9F
08/10 23:13, 9F
→
08/10 23:13, , 10F
08/10 23:13, 10F
→
08/10 23:14, , 11F
08/10 23:14, 11F
→
08/10 23:15, , 12F
08/10 23:15, 12F
→
08/10 23:15, , 13F
08/10 23:15, 13F
推
08/10 23:17, , 14F
08/10 23:17, 14F
→
08/10 23:17, , 15F
08/10 23:17, 15F
→
08/10 23:18, , 16F
08/10 23:18, 16F
→
08/10 23:19, , 17F
08/10 23:19, 17F
→
08/10 23:19, , 18F
08/10 23:19, 18F
→
08/10 23:19, , 19F
08/10 23:19, 19F
→
08/10 23:19, , 20F
08/10 23:19, 20F
→
08/10 23:21, , 21F
08/10 23:21, 21F
→
08/10 23:22, , 22F
08/10 23:22, 22F
推
08/10 23:23, , 23F
08/10 23:23, 23F
→
08/10 23:24, , 24F
08/10 23:24, 24F
推
08/10 23:27, , 25F
08/10 23:27, 25F
推
08/10 23:27, , 26F
08/10 23:27, 26F
→
08/10 23:28, , 27F
08/10 23:28, 27F
→
08/10 23:28, , 28F
08/10 23:28, 28F
→
08/10 23:28, , 29F
08/10 23:28, 29F
→
08/10 23:29, , 30F
08/10 23:29, 30F
→
08/10 23:29, , 31F
08/10 23:29, 31F
推
08/10 23:49, , 32F
08/10 23:49, 32F
推
08/10 23:53, , 33F
08/10 23:53, 33F
→
08/10 23:55, , 34F
08/10 23:55, 34F
推
08/10 23:55, , 35F
08/10 23:55, 35F
應觀眾要求!XD
我的日文只有N3左右,有錯請指正!^^
→
08/10 23:56, , 36F
08/10 23:56, 36F
推
08/11 00:00, , 37F
08/11 00:00, 37F
推
08/11 00:16, , 38F
08/11 00:16, 38F
推
08/11 00:17, , 39F
08/11 00:17, 39F
推
08/11 00:20, , 40F
08/11 00:20, 40F
推
08/11 00:20, , 41F
08/11 00:20, 41F
推
08/11 00:43, , 42F
08/11 00:43, 42F
→
08/11 00:44, , 43F
08/11 00:44, 43F
沒關係,我在隔壁板翻得新聞文之類有時候也是翻得膽顫心驚,不知道語順正不正確
還有翻得對不對等等。^^"
※ 編輯: ianqoo2000 來自: 61.60.232.224 (08/11 00:48)
推
08/11 01:13, , 44F
08/11 01:13, 44F
推
08/11 01:33, , 45F
08/11 01:33, 45F
推
08/11 02:38, , 46F
08/11 02:38, 46F
→
08/11 02:39, , 47F
08/11 02:39, 47F
推
08/11 03:01, , 48F
08/11 03:01, 48F
→
08/11 03:03, , 49F
08/11 03:03, 49F
→
08/11 03:04, , 50F
08/11 03:04, 50F
推
08/11 03:25, , 51F
08/11 03:25, 51F
推
08/11 08:49, , 52F
08/11 08:49, 52F
→
08/11 16:04, , 53F
08/11 16:04, 53F
→
08/11 16:05, , 54F
08/11 16:05, 54F
推
08/11 16:50, , 55F
08/11 16:50, 55F
推
08/11 16:53, , 56F
08/11 16:53, 56F
→
08/11 16:54, , 57F
08/11 16:54, 57F
推
08/12 06:52, , 58F
08/12 06:52, 58F
推
09/14 03:35, , 59F
09/14 03:35, 59F