Re: [討論] 如果你是無雙 你會選誰?
※ 引述《sunmaid (小葡)》之銘言:
: 很多人說學長比較適合無雙
: 因為他比較了解無雙
: 知道她難過的時候會去哪
: 知道她生活上的喜好等等的
: 但是 so what?
就是要這句so what的啊~!
知道無雙慌張的時候會到空曠的地方放聲大叫恢復冷靜
知道無雙不喜歡吃雪花糕, 喜歡吃愛的詩篇冰淇淋
知道無雙容易受騙,所以要當他的道德指導員,藉此把到妹XD
我相信他非常清楚無雙對他的依戀!!對他的崇拜!!對他的死心塌地
但是,這就是了解她嗎??
我覺得這種了解太膚淺了,他們在一起六年呢!!
六年這些東西都不知道也就太扯了.....
不知道為什麼,腦袋裡就出現一句話,是光陰的故事裡,陶復邦說的:
"我以前也覺得我了解茜茜,但是等到真的分開了,我才開始真的了解她..."
(大意是這樣啦~前後文我忘掉了..)
我覺得學長對無雙的了解是在於六年的默契以及觀察
所以她知道的無雙是堅強的,是好勝的,是可以六年不顧也不會死的...
所以他才會在網路上看到無雙的糗樣子,微笑起來~
(這點真的太扣分!!!我看到整個傻眼....)
這怎麼可以笑!!!這應該要內咎到死了吧!!!
如果學長真的了解無雙,就應該知道他的不告而別
已經毀掉了那個一路順遂,沒有摔過跤的單無雙對愛情的一切想像
那六年來沒消沒息只是為了開無雙的青春和夢想一個大玩笑吧!!!
他可以作!!但是他沒有作!!!不管有沒有那個心機助理我覺得沒有很大的差別
這並不是一句:"被丟下來的人不是只有你"..可以交代的
對我來說啦
反而是小草莓的一句"鱉女"講出了重點!!!
他沒有花六年,就了解了無雙的個性問題在哪裡
他提供的體貼,剛剛好溫暖無雙的心靈
卻不給太大的壓力,所以他才會選擇在女王最脆弱的時候不表白
就算找無雙時跑錯地方又怎樣!!!
那都是時間可以累積的愛情經驗,無損於愛情本質
學長給無雙的愛情是學長想要的樣子
小草莓給的愛情是無雙不排斥的樣子
我覺得這是差別所在
小草莓加油!!!
: 他們在一起 認識了這麼多年 甚至將要步上紅毯
: 知道這些 不是算剛好而已嗎?
: 而卡斯 認識無雙才這樣短短的日子裡
: 他就看到了她那顆包裹在刺蝟下的那顆柔軟的心
: 知道同好會的那些惡毒同學的指控一定都只是誤會
: 這些不是更證明了他們的心是可以更靠近的嗎?
: 那些所謂生活習慣 喜好 只是需要時間而已
: 現在對無雙來說 特別困難的部分是
: 學長是她的初戀
: 初戀對每個人來講都是很特別的生命的一段
: 所以要放下一定是特別困難
: 尤其是在當初結束的這麼難堪的情況下
: 只要能撥開這層迷霧
: 很多事情就可以更清楚了
: 今天的卡斯的確顯得莽撞 些許幼稚
: 但是 我看到的是他那顆直率 真誠 想保護著無雙的心
: 對我來說 這點比較容易打動我
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc
※ 編輯: makikaede 來自: 218.167.162.124 (03/16 22:31)
推
03/16 22:34, , 1F
03/16 22:34, 1F
推
03/16 22:44, , 2F
03/16 22:44, 2F
推
03/16 22:45, , 3F
03/16 22:45, 3F
推
03/16 22:46, , 4F
03/16 22:46, 4F
推
03/16 22:48, , 5F
03/16 22:48, 5F
推
03/16 22:49, , 6F
03/16 22:49, 6F
→
03/16 22:49, , 7F
03/16 22:49, 7F
推
03/16 22:59, , 8F
03/16 22:59, 8F
推
03/16 23:05, , 9F
03/16 23:05, 9F
→
03/16 23:05, , 10F
03/16 23:05, 10F
→
03/16 23:07, , 11F
03/16 23:07, 11F
→
03/16 23:07, , 12F
03/16 23:07, 12F
→
03/16 23:08, , 13F
03/16 23:08, 13F
→
03/16 23:10, , 14F
03/16 23:10, 14F
推
03/16 23:36, , 15F
03/16 23:36, 15F
推
03/16 23:36, , 16F
03/16 23:36, 16F
→
03/16 23:36, , 17F
03/16 23:36, 17F
→
03/16 23:37, , 18F
03/16 23:37, 18F
→
03/16 23:39, , 19F
03/16 23:39, 19F
推
03/16 23:40, , 20F
03/16 23:40, 20F
→
03/16 23:40, , 21F
03/16 23:40, 21F
→
03/16 23:40, , 22F
03/16 23:40, 22F
→
03/16 23:41, , 23F
03/16 23:41, 23F
推
03/16 23:47, , 24F
03/16 23:47, 24F
→
03/16 23:48, , 25F
03/16 23:48, 25F
→
03/16 23:49, , 26F
03/16 23:49, 26F
推
03/17 00:28, , 27F
03/17 00:28, 27F
推
03/17 00:29, , 28F
03/17 00:29, 28F
推
03/17 00:37, , 29F
03/17 00:37, 29F
推
03/17 01:18, , 30F
03/17 01:18, 30F
推
03/17 02:23, , 31F
03/17 02:23, 31F
推
03/17 02:49, , 32F
03/17 02:49, 32F
推
03/17 05:18, , 33F
03/17 05:18, 33F
推
03/17 07:40, , 34F
03/17 07:40, 34F
推
03/17 09:30, , 35F
03/17 09:30, 35F
推
03/17 09:35, , 36F
03/17 09:35, 36F
→
03/17 09:35, , 37F
03/17 09:35, 37F
→
03/17 09:36, , 38F
03/17 09:36, 38F
→
03/17 09:36, , 39F
03/17 09:36, 39F
→
03/17 09:36, , 40F
03/17 09:36, 40F
→
03/17 09:37, , 41F
03/17 09:37, 41F
推
03/17 10:38, , 42F
03/17 10:38, 42F
推
03/17 13:08, , 43F
03/17 13:08, 43F
推
03/17 18:32, , 44F
03/17 18:32, 44F
推
03/17 18:50, , 45F
03/17 18:50, 45F
推
03/17 20:49, , 46F
03/17 20:49, 46F
推
03/17 22:32, , 47F
03/17 22:32, 47F
推
03/17 23:23, , 48F
03/17 23:23, 48F
推
03/18 18:08, , 49F
03/18 18:08, 49F
推
03/18 23:11, , 50F
03/18 23:11, 50F
推
03/18 23:55, , 51F
03/18 23:55, 51F
推
03/19 15:47, , 52F
03/19 15:47, 52F
推
03/20 12:08, , 53F
03/20 12:08, 53F
推
03/22 16:05, , 54F
03/22 16:05, 54F
推
03/22 23:55, , 55F
03/22 23:55, 55F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):