Re: [改編] 我又開始看台劇...因為....

看板TaiwanDrama作者 (人生)時間16年前 (2008/06/26 23:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《lavandelady (......)》之銘言: : 我覺得很多人都只想到台灣觀眾而已..... : 實際上台灣電視劇跟韓劇.日劇...一樣都有在東南亞或大陸撥出.... : 韓國很重視電視劇發展...認為是推展光觀的好方法... : 之前上YOUTUBE搜尋"花樣(hanakimi)"出現台日2種版本... : 我就覺得有點......不知道其他東南亞國家或大陸是者麼想的..... : 從此我就深深覺得「台灣電視劇也是代表台灣形象」應該拍出自己的風格... : 所以..... 我也不喜歡 台灣電視劇太多由日本漫畫改編..... 上述各位的看法 在我看來 是比較本土主義式的觀點 就是說「每個國家都應該提出屬於自己的風格特色的文化」 日本的就應該要和韓國能夠區別 台灣也要有屬於台灣的文化 簡單說 就是追求「涇渭分明」 各國文化彼此之間要維持著比較明顯可區隔的界線 這樣在全球化的時代 才比較容易區隔 比較有地方特色 這種觀點很常見 也是很直接的意見 我的看法比較沒這麼簡單 我的希望是 亞洲區域內的文化創作者能夠彼此更進一步的交流 而改編是其中一種交流的方法 改編是屬於編劇界的交流 接下來這一段我之前曾經寫過了 但是我覺得很適合再說一次 所以這裡再寫出來 只是改編既然是一種交流 則必然是在一條點對點繪出的路徑上來進行 不過目前 因為亞洲內的西方-日本 娛樂與文化工業的強盛 因此無論是韓國還是台灣 與日本的交流大多數都呈現出由日本流入台灣這樣一條單向的路徑 所以感覺總是改編日本作品多 少有反方向的互動 我覺得每個人的看法都表示了 他對於台灣文化未來的期待 至於我 我只能說 與其談是否改編/堅持自創這個是非題或是比例輕重的選擇題 不如談其文化流動路徑為何的問答題 另一個我自己的堅持是 只要一個創作人覺得這是該做的 我就應該給與他創作的空間 尊重他的選擇 我不會從地域的觀點來侷限一個創作作品 (雖然我覺得本土化是很重要的) 另外 再告訴你們一個業界做戲的習慣 通常戲劇製作單位手上會有很多企劃案 這當中當然有改編的企劃案 也有原創劇本的案子 那就是看大家開會時 製作人或者是掌握權力的老闆 覺得哪一個案子比較有可能成功 就開那個案子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.218.243
文章代碼(AID): #18OxHmb_ (TaiwanDrama)
文章代碼(AID): #18OxHmb_ (TaiwanDrama)