[閒聊] 后里的后里里跟厚里里不會很容易搞混嗎?
如題
無意間發現
后里區有后里里跟厚里里
國語發音一樣
后里的后里里跟厚里里不會很容易搞混嗎?
還是當地人講台語比較多?
有沒有當地人可以說一下這樣會不會造成困擾的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.79.167 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaichungBun/M.1693738564.A.FBB.html
推
09/03 18:59,
9月前
, 1F
09/03 18:59, 1F
推
09/03 19:02,
9月前
, 2F
09/03 19:02, 2F
→
09/03 19:06,
9月前
, 3F
09/03 19:06, 3F
推
09/03 19:07,
9月前
, 4F
09/03 19:07, 4F
推
09/03 19:18,
9月前
, 5F
09/03 19:18, 5F
→
09/03 19:21,
9月前
, 6F
09/03 19:21, 6F
推
09/03 19:36,
9月前
, 7F
09/03 19:36, 7F
→
09/03 19:37,
9月前
, 8F
09/03 19:37, 8F
→
09/03 19:39,
9月前
, 9F
09/03 19:39, 9F
推
09/03 19:45,
9月前
, 10F
09/03 19:45, 10F
推
09/03 19:46,
9月前
, 11F
09/03 19:46, 11F
→
09/03 19:46,
9月前
, 12F
09/03 19:46, 12F
推
09/03 21:42,
9月前
, 13F
09/03 21:42, 13F
推
09/03 21:43,
9月前
, 14F
09/03 21:43, 14F
→
09/03 21:43,
9月前
, 15F
09/03 21:43, 15F
推
09/03 21:54,
9月前
, 16F
09/03 21:54, 16F
推
09/03 22:35,
9月前
, 17F
09/03 22:35, 17F
推
09/03 23:20,
9月前
, 18F
09/03 23:20, 18F
→
09/03 23:20,
9月前
, 19F
09/03 23:20, 19F
→
09/04 01:44,
9月前
, 20F
09/04 01:44, 20F