Re: [閒聊] 小屈大媽結帳無極限

看板TaichungBun作者 (不要再用錢砸我了=3=)時間6年前 (2017/11/12 18:45), 編輯推噓35(3501)
留言36則, 36人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
看到這篇 就想到我前陣子也看過類似的劇情 但是地點是在文心路上的寶雅 有個大姐 也是跟店員說她只有一樣東西 在趕時間想要先結帳 店員也是請她去後面排隊 她還堅持了一下 突然發現很多人東西都一兩樣才乖乖去排隊 大姐到後方去排隊後 原先排最後面的年輕小姐(加入大姐之後變成倒數第二個) 用一種很親切又自然的口氣 很隨意的搭訕國外觀光客的那種態度 歪頭問她 “咦你應該不是台灣人齁” 插隊大姐: “我是啊!喔我之前住在台北啦所以腔調可能比較不像台中人~” 年輕小姐: “ 喔.....沒有啦我想說這個年代了台灣人應該都習慣要排隊了....不好意 思是我搞錯了 呵呵” 插隊大姐: ......... 這一段對話劇情發生的很快速 從開始到結束不到30秒吧 但我過了幾天了到現在還偶爾會思考一下 這位年輕小姐到底是真的好奇插隊大姐不是台灣人嗎? 還是她是在諷刺她? (她發問的口氣好自然好天真 我好難判斷啊) 她說的不好意思搞錯了是指誤會插隊大姐不是台灣人 還是誤會台灣人已經都會排隊了? 她最後的呵呵是在嘲笑插隊大姐嗎? 還是在自嘲高估台灣人的自己呢? 我到現在還是不太明白這個對話的真義 她那聲呵呵也還是偶爾會出現在我腦海裡 呵呵 ※ 引述《Consta (我的 第六弄 與你同在)》之銘言: : 前幾天在小屈逛街 : 離我家最近的在明道花園城裡,剛好在菜市場裡,客層就很廣,年輕人反而少 : 那天客人滿多得,然後有個阿嬤又一直盧要店員幫她看口紅,一直說她看不懂不會試, : 然後店員就2邊跑,我感覺她頭上都冒火了 : 然後我選好了在排隊結帳的時候,那個阿嬤從我後面筆直穿越把東西放著說要結帳 : 店員:阿嬤妳這樣不行要排隊! : 阿嬤:欸,我才買2件還要排喔! : 店員:都要啊!後面小姐我先幫你結 : 到這裡我超大心覺得店員很正義啊啊啊啊啊 : 然後我給信用卡的時候,好像機器有問題一直刷不過 : 旁邊2個大媽又開始爆炸 : 欸欸怎麼這麼久啊!實在有夠慢欸!怎麼結這麼慢啊 : 店員:是公司機器有問題,不是我們慢 : 唉唷,有問題就跟公司講嘛,很慢欸,是你們要去反應啊 : 反正她們講一堆一直抱怨,我一直很猶豫,最後鼓起勇氣了(>﹏<) : 我:等一下又沒關係,幹嘛為難人家 : 大媽:唉唷!好敏感喔!我們聊天而已啊!實在是厚 : 我:你們也很敏感啊 : 大媽:噢,阿就真的很久是事實啊 : 然後我剛好結完就離開了Orz : 覺得店員都很辛苦啊啊啊,每次看到網路上有人幫店員講話都好有勇氣啊…… : 希望以後這些大媽不要再這樣了,那些店員跟她們女兒一樣大而已吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.39.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaichungBun/M.1510483506.A.EAD.html

11/12 19:08, 6年前 , 1F
我猜是諷刺他不排隊
11/12 19:08, 1F

11/12 19:10, 6年前 , 2F
好有畫面
11/12 19:10, 2F

11/12 19:22, 6年前 , 3F
看臉皮厚度...
11/12 19:22, 3F

11/12 19:22, 6年前 , 4F
呵呵
11/12 19:22, 4F

11/12 19:30, 6年前 , 5F
可惜沒暴怒,不然你的印象會更深
11/12 19:30, 5F

11/12 20:23, 6年前 , 6F
呵呵
11/12 20:23, 6F

11/12 20:51, 6年前 , 7F
這聽起來很像我會做的事啊…
11/12 20:51, 7F

11/12 20:54, 6年前 , 8F
呵呵
11/12 20:54, 8F

11/12 20:56, 6年前 , 9F
呵呵
11/12 20:56, 9F

11/12 21:04, 6年前 , 10F
呵呵
11/12 21:04, 10F

11/12 21:07, 6年前 , 11F
廠廠
11/12 21:07, 11F

11/12 21:19, 6年前 , 12F
學起來,呵呵
11/12 21:19, 12F

11/12 21:22, 6年前 , 13F
幹的好
11/12 21:22, 13F

11/12 21:36, 6年前 , 14F
11/12 21:36, 14F

11/12 21:48, 6年前 , 15F
笑了
11/12 21:48, 15F

11/12 22:04, 6年前 , 16F
笑了 呵呵 XDDDD
11/12 22:04, 16F

11/12 22:19, 6年前 , 17F
呵呵
11/12 22:19, 17F

11/12 22:56, 6年前 , 18F
好厲害喔
11/12 22:56, 18F

11/12 23:12, 6年前 , 19F
高手 呵呵
11/12 23:12, 19F

11/12 23:15, 6年前 , 20F
就是諷刺 呵呵
11/12 23:15, 20F

11/12 23:57, 6年前 , 21F
哈哈高招
11/12 23:57, 21F

11/13 00:13, 6年前 , 22F
哈哈哈
11/13 00:13, 22F

11/13 00:22, 6年前 , 23F
呵呵
11/13 00:22, 23F

11/13 00:31, 6年前 , 24F
銀鈴般的笑聲
11/13 00:31, 24F

11/13 00:54, 6年前 , 25F
厲害!
11/13 00:54, 25F

11/13 00:59, 6年前 , 26F
XD
11/13 00:59, 26F

11/13 01:02, 6年前 , 27F
高招 學起來惹
11/13 01:02, 27F

11/13 01:05, 6年前 , 28F
高招!
11/13 01:05, 28F

11/13 02:51, 6年前 , 29F
呵呵 讚
11/13 02:51, 29F

11/13 07:41, 6年前 , 30F
呵呵
11/13 07:41, 30F

11/13 08:16, 6年前 , 31F
有畫面 呵呵
11/13 08:16, 31F

11/13 13:23, 6年前 , 32F
xddd
11/13 13:23, 32F

11/13 14:37, 6年前 , 33F
這個厲害
11/13 14:37, 33F

11/13 22:10, 6年前 , 34F
呵呵
11/13 22:10, 34F

11/14 04:21, 6年前 , 35F
XD
11/14 04:21, 35F

11/14 17:45, 6年前 , 36F
推 這高招!
11/14 17:45, 36F
文章代碼(AID): #1Q22Oowj (TaichungBun)
文章代碼(AID): #1Q22Oowj (TaichungBun)