Re: [徵求] 高中數學需要幫忙的學生已回收
版規規定7天內類似的文章只能po 1次,所以7天過去了,再來打擾一下。
這星期二因為颱風來襲,所以就取消了(不過好像也沒有人要來> <)
(如果一直沒有需求的話,我可能大概堅持1個月,)
(不過只要有一個人,我就會一直持續下去。 )
預定下週二 晚上6:00 在台灣大道台糖量販店旁的麥當勞
如果因為地點太遠,改到一中街附近就會來問的話,
也可以先加我的Line,真的有這個需求的話,
我也可以過去那邊教。
有意願來的,可以先加我的Line:tooyawang聯絡一下,
如果都沒有人聯絡,我那天就不會去了。
建議有意願但是會不好意思的,可以多找幾個班上同學一起來。
※ 引述《TOOYA (在草地等流星)》之銘言:
因為版規的關係 7天內類似的文章不能再po 所以在原文做修改
感謝幾位版友的來信 雖然我每一封都有回覆了
但是避免同樣的疑問 我在這邊再回應一次
1.我並不是要開補習班 沒有要開班授課 單純的接受學生提出問題
歡迎來提問 不是歡迎來聽課:D 當然別人在問問題
他如果不介意 你也可以聽 我以前就是這樣磨練自己的
2.我只教高中數學 雖然我是統計所的 不過那也是大四考研究所的時候還不錯
現在雖然沒有忘光 但是 "懂" 跟 "會教" 是兩件事
我在中科推廣的統計是很實務的 跟大學統計也不一樣^^
我的電話:0986436634
Line ID:tooyawang
我是男生 應該是不會被騷擾 我想直接留聯絡方式 大家溝通起來會比較迅速
歡迎直接加我Line跟我聯絡 Line比較沒有限制
希望上班時間am8:00~pm5:00不要打電話來
另外 有一個學生約了下周二 所以9/27(二) pm6:00我會到中港路台糖旁的麥當勞
有興趣的 歡迎一起來 http://imgur.com/8ohDkwt
我會在手機上寫"高中數學諮詢區"亮在那邊 看到就知道是我了 XD
希望版友可以幫忙問問身邊的高中生有沒有這個需求 謝謝各位
-------------- 9/22分隔線 ------------------
我是阿泰,現在在中科做統計教學/推廣相關的工作。
台大數學系、清大統計所畢業,在台北赫哲補習班待了10多年,
補教生涯的最後幾年有參與補教協會在7/2在聯合報指考數甲數乙的解題,
參與的幾年間詳解沒有任何錯誤。(我開始參加的前一年有錯一題)
http://imgur.com/grylTaF
多選第二題是我的筆跡 :D
出社會第一份工作是在研究99課綱,99課綱跟95暫綱有非常巨大的不同,
而大部分所謂家教老師無法體會它的美妙,對此我感到很遺憾。
因緣際會來到台中工作,已經五年半了,離開高中數學也有一段時間了。
在打工求學的期間,我常常問自己:
怎麼樣的學生才能被我教到?我想教怎麼樣的學生?
我不願意去服務"需要別人坐在旁邊盯才願意學習的公子/小姐學生",
所以我認為我不適合做家教。
因此我選擇做補習班的解題老師,至少通常他們是自己算過、不會,
才拿來問,他們的求學相對是主動的,可能我跟這樣的學生比較合拍。
偶爾遇到被導師逼來問問題,講義整面都空白的學生要我一題一題教,
這種我也是會教到在內心翻白眼。
所以我對我上述問題的答案:
我想教對於學習是主動積極的學生。
我也曾經質疑自己:
付得起高額家教費跟中高額補習費的學生才能夠獲得我的教學?
我不這樣認為,但是一直以來,我都在服務這種學生。這不是自打嘴巴嗎??
在求學期間時我需要那份收入,支撐我的生活。
(而且補習班給我遠遠超出一般家教老師的磨練, )
(不論是在對於題目的難度、廣度, )
(面對各種程度的學生需要採取不同的教學方式等等)
現在,我的收入雖然不算多,但應付我自己的開銷是足夠的,
所以我希望做不收費的教學。
我不想限制一定要多清寒,多怎樣怎樣才可以來問,這樣過於矯情。
更何況要如何證明?這難道不是對於弱勢學生的一種歧視跟傷害?
所以只要你覺得學校、補習班、家教沒辦法滿足你的,都歡迎你來,
我相信我可以給你很好的協助。
我預計的規劃是,
星期一~四找一天/多天,下班後到台灣大道台糖旁邊的麥當勞坐下,
對於高中數學課程上需要諮詢的學生,
不論是課程部分聽不懂,或是題目不會算,都可以來找我。
不過我希望看到的是你曾經企圖去了解,所以不要整本空白的要我一題一題教,
我還是會拒絕的。
我的專業是高中數學,我對國中數學的程度、反應速度、教學、熟悉度,
比起一個普通的台大數學系學生並不會好太多,所以我希望以高中數學為限。
不需要給我任何金錢,不用請我吃麥當勞,我會自己解決。
如果家裡經濟不好,需要我請你也沒問題。
Po在台中版,希望各位版友可以幫忙詢問看看周遭是不是有這種需求,
有需求的話可以站內信我,我們可以討論一下時間。
再次強調,我希望教的學生是對於學習主動積極的,
他們沒有興趣的話不要逼小孩來,我的教學一點都不有趣。
最後,分享前幾天一位前輩跟我說的:
(我知道他不是原創 不過能在適合的時候引用 就是一句好話)
我們取之於社會的太多,付出的卻太少。
希望能藉由這樣的方式,對社會做一點回饋。
我不知道會不會有人來問,
也不知道會有什麼樣的反應,
不過這是我現在想做的事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.52.59
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaichungBun/M.1474371919.A.594.html
推
09/20 19:49,
09/20 19:49
推
09/20 19:52,
09/20 19:52
推
09/20 19:53,
09/20 19:53
推
09/20 19:57,
09/20 19:57
推
09/20 19:57,
09/20 19:57
→
09/20 19:57,
09/20 19:57
推
09/20 19:58,
09/20 19:58
推
09/20 19:58,
09/20 19:58
推
09/20 20:00,
09/20 20:00
推
09/20 20:05,
09/20 20:05
推
09/20 20:06,
09/20 20:06
推
09/20 20:10,
09/20 20:10
推
09/20 20:11,
09/20 20:11
推
09/20 20:13,
09/20 20:13
推
09/20 20:15,
09/20 20:15
推
09/20 20:18,
09/20 20:18
推
09/20 20:20,
09/20 20:20
推
09/20 20:21,
09/20 20:21
推
09/20 20:21,
09/20 20:21
推
09/20 20:22,
09/20 20:22
推
09/20 20:24,
09/20 20:24
推
09/20 20:24,
09/20 20:24
推
09/20 20:24,
09/20 20:24
推
09/20 20:25,
09/20 20:25
推
09/20 20:26,
09/20 20:26
推
09/20 20:28,
09/20 20:28
推
09/20 20:29,
09/20 20:29
推
09/20 20:29,
09/20 20:29
推
09/20 20:30,
09/20 20:30
推
09/20 20:38,
09/20 20:38
推
09/20 20:40,
09/20 20:40
推
09/20 20:42,
09/20 20:42
推
09/20 20:44,
09/20 20:44
推
09/20 20:46,
09/20 20:46
推
09/20 20:50,
09/20 20:50
推
09/20 20:52,
09/20 20:52
推
09/20 21:05,
09/20 21:05
推
09/20 21:09,
09/20 21:09
推
09/20 21:09,
09/20 21:09
還有 127 則推文
還有 2 段內文
推
09/28 22:52, , 7F
09/28 22:52, 7F
推
09/28 23:25, , 8F
09/28 23:25, 8F
→
09/28 23:26, , 9F
09/28 23:26, 9F
→
09/28 23:26, , 10F
09/28 23:26, 10F
推
09/28 23:48, , 11F
09/28 23:48, 11F
推
09/29 00:34, , 12F
09/29 00:34, 12F
推
09/29 00:39, , 13F
09/29 00:39, 13F
推
09/29 00:42, , 14F
09/29 00:42, 14F
推
09/29 00:45, , 15F
09/29 00:45, 15F
→
09/29 00:45, , 16F
09/29 00:45, 16F
→
09/29 00:46, , 17F
09/29 00:46, 17F
推
09/29 00:51, , 18F
09/29 00:51, 18F
推
09/29 00:53, , 19F
09/29 00:53, 19F
推
09/29 00:58, , 20F
09/29 00:58, 20F
推
09/29 01:08, , 21F
09/29 01:08, 21F
推
09/29 01:17, , 22F
09/29 01:17, 22F
推
09/29 01:19, , 23F
09/29 01:19, 23F
※ 編輯: TOOYA (111.252.172.16), 09/29/2016 01:31:25
→
09/29 01:32, , 24F
09/29 01:32, 24F
→
09/29 01:32, , 25F
09/29 01:32, 25F
推
09/29 02:11, , 26F
09/29 02:11, 26F
推
09/29 03:28, , 27F
09/29 03:28, 27F
推
09/29 03:32, , 28F
09/29 03:32, 28F
推
09/29 07:21, , 29F
09/29 07:21, 29F
推
09/29 09:46, , 30F
09/29 09:46, 30F
推
09/29 10:04, , 31F
09/29 10:04, 31F
推
09/29 10:28, , 32F
09/29 10:28, 32F
推
09/29 10:44, , 33F
09/29 10:44, 33F
推
09/29 11:35, , 34F
09/29 11:35, 34F
→
09/29 11:44, , 35F
09/29 11:44, 35F
推
09/29 12:48, , 36F
09/29 12:48, 36F
推
09/29 13:13, , 37F
09/29 13:13, 37F
推
09/29 19:03, , 38F
09/29 19:03, 38F
→
09/29 19:03, , 39F
09/29 19:03, 39F
推
09/29 20:44, , 40F
09/29 20:44, 40F
推
09/29 21:32, , 41F
09/29 21:32, 41F
→
09/29 21:32, , 42F
09/29 21:32, 42F
→
09/29 22:53, , 43F
09/29 22:53, 43F
※ TOOYA:轉錄至看板 SENIORHIGH 09/29 22:59
推
10/04 15:45, , 44F
10/04 15:45, 44F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):