討論串[新聞] 預報太制式 學者促講「白話文」 2008.07.27 中國時報
共 6 篇文章
內容預覽:
這點難度很高,與連買十期各種樂透連中幾十次頭獎一樣高.因為. 很多自然災害到底是到哪種條件才會發生本身就是機率性的東西,愛因. 斯坦說"上帝不會與我們玩轂子",但實際上很多東西看起來研究起來就. 是上帝與我們玩轂子.而在沒下雨也會山崩的區域,與平時穩穩的只有. 雨太多才會出問題的區域,要造成土石流的
(還有383個字)
內容預覽:
下了多少的雨量很有可能造成土石流之類的 政府都不敢說了 更何況新聞播報. 光個淹水潛勢預警系統 水利署都不敢做了. 怕一作 水利署拿石頭打自己. 民眾而言周遭較為熟悉的景物的損害程度 都要配合工程評估. 我做過這些研究案 一作完政府機構就列為機密 怕影響民心. --. 將有一堆3年就畢業的博士 碩士
(還有40個字)
內容預覽:
原文恕刪. 講到口語化. 如果真的會做的話 那真是太好了XD. 因為很多名詞其實一般民眾都不懂而且也沒概念.... 除非對這方面有興趣的或相關科系的人才會去涉獵. 至少我家四個裡面有三個不懂氣象局公布的雨量數據的意思╮(﹀_﹀")╭. 我爸媽還曾經問我知不知道雨下了800mm到底是下了多少雨. 氣象
(還有86個字)