[新聞] 熱低壓形成 恐成第5號颱風奧麥斯

看板TY_Research作者 (最愛天使帝國)時間9年前 (2016/08/04 01:14), 編輯推噓27(29223)
留言54則, 28人參與, 最新討論串1/1
(一)新聞標題 熱低壓形成 恐成第5號颱風奧麥斯 (二)新聞內容 (中央社記者陳葦庭台北3日電)關島附近又有熱帶性低壓形成,氣象局今天預估這個熱 低壓24小時內有機會形成今年第5號颱風奧麥斯(Omais),但影響台灣機率低。 又有颱風要形成,中央氣象局表示,原本位在關島附近的低壓已經發展成熱帶性低氣壓, 日本和中央氣象局都預估,未來24小時颱風將發展成輕颱,成為今年第5號颱風奧麥斯 (Omais)。 氣象局表示,若是第5號颱風奧麥斯形成,路徑將會往北走,由於距離台灣仍遠,因此影 響台灣機率低。 中央大學大氣系副教授吳德榮今天在洩天機教室專欄中表示,根據最新歐洲中期預報中心 (ECMWF)的電腦模擬顯示,奧麥斯將是範圍大的颱風,未來將沿日本東方海面偏北進行 ,9日已在日本本州東方海面,將逐漸轉向東北。 他補充,西北太平洋將進入多颱型態,10日開始關島東方向西延伸經菲律賓東方海面至南 海,將有季風低壓帶形成,提供颱風生成的有利溫床,但他強調,颱風生成頻繁和侵台機 率是兩回事,颱風路徑也得看天氣環境條件而定。1050803 (三)新聞連結 http://www.cna.com.tw/news/firstnews/201608035022-1.aspx (四)其他心得或備註 最近去日本旅遊的要當心了 未來可能會有一個新生成的颱風 往日本的方向跑去 八月的日本很熱 然後日本本土沒有颱風假這個東西 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.156.112 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TY_Research/M.1470244468.A.7DD.html

08/04 07:40, , 1F
未來ECb預測會連續三個大概都是附近生成
08/04 07:40, 1F

08/04 07:40, , 2F
都往日本東部外海跑
08/04 07:40, 2F

08/04 08:02, , 3F
整個氣流都往東北向遠海跑
08/04 08:02, 3F

08/04 08:19, , 4F
08/04 08:19, 4F

08/04 08:55, , 5F
又在"恐恐恐"? 煩!!!
08/04 08:55, 5F

08/04 09:36, , 6F
恐 [副] 大概、或者。表疑慮不定的語氣。
08/04 09:36, 6F

08/04 09:37, , 7F
恐恐症的國中小國語老師很難過
08/04 09:37, 7F

08/04 09:55, , 8F
記者大概喜歡讓人民活在恐懼之中
08/04 09:55, 8F

08/04 10:03, , 9F
日本也常常用"恐れ" 不去靠腰日本嗎?
08/04 10:03, 9F

08/04 10:12, , 10F
都已經貼字典解釋了還在那邊恐懼喔....
08/04 10:12, 10F

08/04 10:16, , 11F
到底是省字數 還是不想對新聞敘述不成立時負責?
08/04 10:16, 11F

08/04 11:05, , 12F
影響台灣機率低 又還沒生成 又再恐
08/04 11:05, 12F

08/04 11:11, , 13F
所以日本也要趕進度嗎?
08/04 11:11, 13F

08/04 11:25, , 14F
恐就有大概 可能的意思 一定要解釋道恐懼 恐嚇上去?
08/04 11:25, 14F

08/04 11:28, , 15F
因為恐本身是負面語氣阿
08/04 11:28, 15F

08/04 11:35, , 16F
歐斯麥
08/04 11:35, 16F

08/04 11:36, , 17F
是喔 "停船暫借問 或恐是同鄉" 有沒有背過?
08/04 11:36, 17F

08/04 11:36, , 18F
說恐是負面語氣 是在說這詩在描寫被同鄉的追債嗎0.0
08/04 11:36, 18F

08/04 11:38, , 19F
為了聲韻改字也有可能阿
08/04 11:38, 19F

08/04 11:39, , 20F
記者大可用中性的可能 大家就是要需搏版面而已啦
08/04 11:39, 20F

08/04 11:41, , 21F
是噓 還是標題下'將形成'太過武斷冒險?
08/04 11:41, 21F

08/04 11:44, , 22F
如果我們比賽快要贏,也會恐獲勝嗎?
08/04 11:44, 22F

08/04 12:03, , 23F
恐恐恐恐恐恐恐恐恐恐恐恐恐恐恐恐恐恐ZZZzzz
08/04 12:03, 23F

08/04 12:14, , 24F
每次這種文章一定又要一堆恐{恐}症的人.也是不解
08/04 12:14, 24F

08/04 12:14, , 25F
恐恐症 哈哈哈 不確定用恐沒問題啊 沒講過恐怕?
08/04 12:14, 25F

08/04 12:16, , 26F
恐龍
08/04 12:16, 26F

08/04 12:26, , 27F
對台灣沒威脅還用恐 根本搏版面程度
08/04 12:26, 27F

08/04 12:28, , 28F
第五號颱風將形成 赴日旅客請留意 這標題不好?
08/04 12:28, 28F

08/04 12:37, , 29F
有人刷存在感刷得很開心
08/04 12:37, 29F

08/04 12:50, , 30F
只是厭煩了媒體老是唯恐天下不亂的聳動標題
08/04 12:50, 30F

08/04 12:51, , 31F
恐應該是雙關語,唯恐天下不亂誰來解釋解釋。
08/04 12:51, 31F

08/04 12:53, , 32F
是說大氣版討論中文也很不對版又無聊。
08/04 12:53, 32F

08/04 12:53, , 33F
想省字 颱風稱颱就好
08/04 12:53, 33F

08/04 13:06, , 34F
不是可以用"或"代表不確定嗎?
08/04 13:06, 34F

08/04 14:01, , 35F
可以用 蓋 或
08/04 14:01, 35F

08/04 14:21, , 36F
蓋一奧麥斯也? 好像怪怪
08/04 14:21, 36F

08/04 14:31, , 37F
對台灣沒威脅也是可以用恐呀,暑假不少人出國還是
08/04 14:31, 37F

08/04 14:31, , 38F
需要恐一下 @@
08/04 14:31, 38F

08/04 15:41, , 39F
建議膽子小的人不要進大氣版 那些反應我真的好想笑
08/04 15:41, 39F

08/04 15:42, , 40F
一堆恐恐症的是不是都玻璃心
08/04 15:42, 40F

08/04 15:57, , 41F
那恐恐恐症的是不是沒銅鋰鋅
08/04 15:57, 41F

08/04 16:53, , 42F
看標題出現那個字就知道底下推文會是什麼情形
08/04 16:53, 42F

08/04 17:47, , 43F
這不叫雙關語 只是單純這個字有兩個意思 偏偏很多人
08/04 17:47, 43F

08/04 17:47, , 44F
只取其一還自嗨的罵記者 殊不知是在羞辱自己的國語
08/04 17:47, 44F

08/04 17:47, , 45F
老師...
08/04 17:47, 45F

08/04 18:32, , 46F
有人就是得恐懼恐慌症,正常人用愛與關懷包容他們吧
08/04 18:32, 46F

08/04 20:07, , 47F
說實在 恐恐 跟不恐恐都很煩
08/04 20:07, 47F

08/04 21:13, , 48F
認真回,直接向報社和電視台表明對恐字的苦情
08/04 21:13, 48F

08/04 21:14, , 49F
也許會比關在這裡痛批的好
08/04 21:14, 49F

08/04 21:15, , 50F
不過這種用法的確沒什麼問題就是了
08/04 21:15, 50F

08/04 21:25, , 51F
吃飽太閒
08/04 21:25, 51F

08/05 06:56, , 52F
恐世界末日,70億人都驚了,因為...
08/05 06:56, 52F

08/07 17:18, , 53F
「停船暫借問,或恐是同鄉」,得了恐恐症的人,要
08/07 17:18, 53F

08/07 17:18, , 54F
不要去罵王昌齡的國文程度?
08/07 17:18, 54F
文章代碼(AID): #1NeYPqVT (TY_Research)